Песни Петера Сьлядека


Идет по путям-дорогам лютнист Петер Сьлядек, внимая случайным исповедям. Кружатся в безумном хороводе монах и судья; джинн назначает себя совестью купца, фехтовальщик путает слово и шпагу, железная рука рыцаря ползет ночью в замковую часовню...

Читать в библиотеке LitRes

 

...Бесконечно больное, рыхлое солнце зависло над притихшей равниной, все медля скатиться за горизонт; алый фильтр наползал на линзу закатного прожектора, багряными отсветами заливая зубцы крепостных стен, заново окованные створки ворот, узкий полумесяц деревянных телег и нескончаемые ряды коленопреклоненных людей с опущенными головами...
А между мной и ними стоял Сарт. Великий зритель Сарт, променявший свою кричащую душу на бездонную пустоту, ненавидящий холодный свой разум, как умеет ненавидеть только бывший ученик великого палача, бывший великий мастер властных слов, бывший... Кем еще был на своих дорогах Сарт?! — давно вычеркнувший себя из рода человеческого, но вставший впереди людей на пути Бездны Голодных глаз…

«Войти в образ» (цикл «Бездна Голодных глаз»)

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди
Авторские книги
La_Malediction.jpg

"LA MALÉDICTION" ("ПРОКЛЯТИЕ") (сборник рассказов, на французском языке). Перевод с русского Patrice and Viktoriya Lajoye. France, "Lingva", 102 стр., 2017. Содержание: "Relève-toi, Lazar" ("Восстань, Лазарь!"), "Le Huitième Cercle du métro" ("Восьмой круг подземки"), "Viens me voir dans ma solitude" ("Посети меня в моем одиночестве"), "Nevermore" ("Nevermore"), "La Malédiction" ("Проклятие").

Опубликован Авторские книги
oldi1-1.jpg

Г. Л. ОЛДИ. "ДЕСЯТЬ ИСКУШЕНИЙ" (Сборник публицистических статей о фантастической литературе. Содержание: СТАТЬИ: "10 искушений юного публиканта", "10 искушений матерого публиканта", "Секстет для эстета", "Фанты для фэна", "О бедном романе замолвите слово...", "Допустим, ты – пришелец жукоглазый...", «Достоверность, как ее нет…», «Конец – делу венец» (совм. с А. Валентиновым), «Мужество похвалы» (совм. с А. Валентиновым), «Я б в Стругацкие пошел…», «Любой гасконец с детства академик!» (совм. с А. Валентиновым), "Что наша жизнь? – игра...", «Сценичность текста: как оживить персонажа?», «Я б кулаком гармонию поверил…», «Майское солнце Партенита»; «ДИАЛОГИ»: "Олди и компания" (Роскон-2007 и Роскон-2011), «Партенит-2009» (из заседаний по общим вопросам) (совм. с А. Валентиновым), «ПАРТЕНИТ 2009-2011» (из выступлений Г. Л. Олди)). Сер. "Партенит", иллюстрация на обложке А. Хрящева. "Шико", "Максим" (Луганск) -- "Снежный Ком М", "Вече" (Москва). 2014, тир. 1000 экз.

Опубликован Авторские книги
putmecha-chez.jpg

H. L. OLDIE. «CESTA MECE» (роман «ПУТЬ МЕЧА» в переводе на чешский язык). Издательство "Triton", Чехия, Прага, 2014. Переводчик Konstantin Šindelář. Иллюстрация на обложке В. Бондаря.

Опубликован Авторские книги
ellada.jpg

(информации нет).

Опубликован Авторские книги
210.jpg

(роман "Маг в Законе", второй том двухтомника в переводе на французский язык). Издательство "Mnemos", Франция, 2011. Переводчики Виктория и Патрис Лежуа.

Опубликован Авторские книги
206.jpg

(роман "Маг в Законе", первый том двухтомника в переводе на французский язык). Издательство "Mnemos", Франция, 2011. Переводчики Виктория и Патрис Лежуа.

Опубликован Авторские книги
208.jpg

Г. Л. ОЛДИ: «ГАРПИЯ» (роман). Сер. "Боевая магия". Илл. на обложке Олега Коржа. "ЭКСМО" (Москва), 2011, 416 стр., тир. 3000 экз.

Опубликован Авторские книги
203.jpg

Г. Л. ОЛДИ: «ПРИЮТ ГЕРОЕВ» (роман). Сер. "Боевая магия". Илл. на обложке Олега Коржа. "ЭКСМО" (Москва), 2011, 542 стр., тир. 3000 экз.

Опубликован Авторские книги
other_020.jpg

Сер. "Боевая магия". Илл. на обложке Олега Коржа. "ЭКСМО" (Москва), 2011, 416 стр., тир. 4000 экз.


Опубликован Авторские книги
other_019.jpg

(роман, части 1 и 2: «Кабир» и «Мэйлань»; в переводе на укр. язык). «Героїчна серія», перевод Ивана Андрусяка, серийное оформление Федора Сергеева, илл. на обложке Владимира Бондаря. «Тезис» (Винница), 2010, 366 стр., тир. 1000 экз.


Опубликован Авторские книги
other_018.jpg

(роман). Сер. "Абсолютное оружие". Илл. на обложке Елены Гондик. "ЭКСМО" (Москва), 2010, 384 стр., тир. 4 000 экз.


Опубликован Авторские книги
translations_018.jpg
(роман "Герой должен быть один", второй том двухтомника в переводе на польский язык). Издательство "Fabryka slow", Польша, Люблин, 2009, 320 стр. Переводчик Анджей Савицкий. Серийное оформление Павла Зарембы, иллюстрация на обложке Томаша Маронского.

Опубликован Авторские книги
translations_017.jpg
(роман "Герой должен быть один", первый том двухтомника в переводе на польский язык). Издательство "Fabryka slow", Польша, Люблин, 2009, 512 стр. Переводчик Анджей Савицкий. Серийное оформление Павла Зарембы, иллюстрация на обложке Томаша Маронского.

Опубликован Авторские книги
translations_014.jpg
(рассказы "Дуэль", "Турнир в Блезуа", "Проклятие" и повесть "Скорлупарь"; перевод на украинский язык). Серия "Украинская мастерская фантастики", художник Ярослав Коломийчук, переводчик Иван Андрусяк. Дизайн серии: Ольга Ващевская и Антон Клочко. Издательство "Грани-Т", 2008, сентябрь; тир. 3000 экз.
Опубликован Авторские книги
translations_015.jpg
(роман "Путь Меча", книга 3-я "Шулма", в переводе на французский язык). Издательство "KERUSS", Канада, Квебек, 2008, 268 стр. Переводчик Павел Захаров (Канада), художник Франсуа Тисдейл.

Опубликован Авторские книги
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 Следующая > Последняя >>
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL

Контроль Наведите мышку

  • Авторские книги
  • Текстография
  • По сериям
  • Отзывы

Все произведения одним списком

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди