Гарпия

(роман из цикла "Чистая фэнтези")


Поэт Томас Биннори, любимец короля, умирает от душевной болезни. Все усилия лекарей и магов тщетны. Спасти несчастного может лишь гарпия – женщина-птица из резервации на Строфадских островах...

Читать в библиотеке LitRes

 

— ...запомните, милый мой: читатель добр. Он вас любит. И с памятью у читателя все в порядке. Выйди у вас очередной труд — читатель не обойдет книгу своим вниманием. Он непременно разыщет в сети ваш адресок. И за три дня до того, как лично вы возьмете родное детище в руки, в почтовом ящике закипит разумное, доброе и, увы, вечное. Ибо читатель, ваш ум, честь и совесть, не в силах более скрывать жестокую правду. Он откроет вам глаза. Поверьте, вы живо ощутите вину за вырубленые леса, пошедшие на бумагу для вашей книги. Когда у вас депрессия, болит сердце, и вы глотаете валидол — о, читатель всегда готов поддержать любимого автора в трудную минуту. Предупредить: "Исписался!" Напомнить: "Бездарь!" Оградить: "Вторичен, но остальные и вовсе лабуда!.." Вы бледны? Полно, в ваши-то годы...

«Орден Святого Бестселлера»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Интервью Д. Громова

«Тяжелая музыка и литература». Интервью с писателем-фантастом Дмитрием Громовым (1/2 Г. Л. Олди)

Данным материалом начинаю довольно необычный эксклюзивный для портала проект, а именно – серию интервью с известными писателями-фантастами, увлекающимися тяжелой музыкой. Оказалось, что таких немало. Сегодня мы побеседуем с Дмитрием Громовым, половинкой знаменитого авторского дуэта, пишущего под псевдонимом Г. Л. Олди. Олди (писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский) – неотъемлемая достопримечательность города Харькова, как самая большая в Европе площадь «Свободы» или легендарный фонтан «Зеркальная струя». По сути, это украинские братья Стругацкие. Однако возможно не многие знают, что Дима Громов давний поклонник тяжелой музыки. Более того, он является вдохновителем и автором концепции интереснейшего музыкального проекта: рок-оперы BROKEN CIRCLE, созданной совместно с клавишником Алексеем Горбовым.

alt

Вопрос: Здравствуй, Дмитрий! Приветствуем тебя на нашем портале. Наверняка среди его обитателей немало поклонников вашего с Олегом творчества. Расскажи о BROKEN CIRCLE. Как ты познакомился с Алексеем? Как вообще появилось желание записать нечто подобное? Хотя на диске проекта написано «рок-опера», отдельные песни вполне себе тянут на симфонический power-metal. На ум сразу приходит совершенно потрясающий релиз итальянской группы Magni Animi Viri "Heroes Temporis", выдержанный примерно в том же стиле.

Ответ: Добрый день! Спасибо, что пригласили.

История создания рок-оперы «Broken Сircle» достаточно любопытна и продолжительна. Закончив в 1986-м году Харьковский Политехнический институт по специальности «неорганическая химия», я поступил на работу в ХНПО «Карбонат». Работа поначалу была – не бей лежачего. Хотел по окончании института курить бросить – ага, как же, разогнался! Там, если не курить, вообще со скуки сдохнуть можно было. Однако и курить беспрерывно – никакого здоровья не хватит. Надо было чем-то себя занять. Читать внаглую художественную литературу было не с руки, и тут меня осенила идея: написать либретто рок-оперы по мотивам собственного «сольного» рассказа «Разорванный круг». Причем на английском языке! Теперь я понимаю, что несколько переоценил свой уровень владения английским, но тогда я был уверен в себе и, обложившись словарями, с энтузиазмом взялся за дело. За две недели я написал-таки либретто: как положено, с сольными ариями, дуэтами, хорами, репризами... При этом у меня в голове все время звучала музыка. Я даже пометки в тексте делал: здесь, мол, предполагается инструментальная увертюра, здесь кода... И, видимо, не зря: стихи ложились на мою внутреннюю мелодию, поверх накладывались аранжировки, ускорялся или замедлялся темп, нагнеталось напряжение, лирические сцены чередовались с трагическими, вступали различные инструменты...

Много позже, когда я услышал первую пробную запись инструментальной «минусовки» на мое либретто, я поразился: насколько точно композитор Алексей Горбов услышал звучавшую тогда во мне и перешедшую отчасти в стихи музыку – и сумел воплотить ее.

Но до этого момента было еще далеко. Сначала я отдал либретто на «чистку» последовательно двум профессиональным переводчикам – кстати, большое им спасибо… Потом попытался договориться об исполнении со знакомыми рок-музыкантами (а таких знакомых у меня всегда хватало) – однако никто не взялся. Мол, сложно слишком: на английском, да столько разнообразного вокала, мужские партии, женские, хора...

Ну а потом я познакомился с Алексеем Горбовым. Произошло это в самом начале 2000-ных (точный год уже не помню). Если не изменяет память, нас с Алексеем свел кто-то из знакомых рок-музыкантов. Познакомились, разговорились, выпили вместе пива. Алексей оказался нашим читателем. И он же первый поинтересовался, нет ли у нас с Олегом чего-нибудь на английском, чтобы положить текст на рок-музыку. «Есть!» -- радостно сообщил я. И при следующей же встрече вручил Алексею либретто «Broken Circle». Алексея и либретто, и сама идея рок-оперы изрядно вдохновили, но записать такой альбом оказалось непросто. Написание музыки, аранжировки, подбор музыкантов и особенно – вокалистов (а их требовалось немало), запись, доводка записи до ума, ремастирование, выпуск диска... На все это ушло два с лишним года.

Рок-опера записывалась с 2002-го по 2004-ый год, но результат превзошел все мои ожидания: музыка, вокал, симфо-хард-роковый стиль исполнения – все получилось даже лучше, чем я мог надеяться. Спасибо Алексею Горбову – это в большей степени его заслуга.

Ну, и кратко о самом сюжете рок-оперы. Главный герой и рассказа, и рок-оперы – тигр Рэдж, мать которого походя застрелил некий человек. Это кровавая история мести, вражды, непонимания – и любви, благодаря которой Рэдж в конце концов сумел разорвать порочный круг бессмысленных смертей.

Если же говорить о музыке – то да, согласен, кроме арт-рока, хард-симфо - и небольших элементов джаз-рока, в «Broken Сircle» отчетливо прослеживаются элементы power-metal и sympho-metal. В музыке они не преобладают, но они безусловно есть. В конце концов, Алексей, как и я, отнюдь не чужд «металлической» музыки, что и отразилось в рок-опере. Тем не менее, по стилю «Broken Сircle» все же ближе к «Jesus Christ Superstar» Эндрю Ллойда Вебера или «Butterfly Ball and Grasshoppers Feast» Роджера Главера, нежели к упомянутому "Heroes Temporis" Magni Animi Viri.

alt

 

Вопрос: Расскажи подробней обо всех музыкантах, участвовавших в записи рок-оперы. В составе был замечен первый вокалист украинской power-metal группы «W. Angel`s CONQUEST» Jenick D. Lenkoff.

Ответ: А вот тут, увы, я пас. И рассказал бы, да нечего. Дело в том, что всех музыкантов и вокалистов собирал для записи Алексей Горбов. Я с ними даже толком не виделся и не общался. Алексей приносил черновые записи, мы их вместе слушали, согласовывали, что стоит поправить / изменить / довести до ума – и Алексей возвращался в студию. У нас катастрофически не совпадало расписание: когда музыканты работали в студии, был занят я. Когда я был свободен и мог бы заглянуть в студию – они были заняты на основной работе. Да и толку от меня в студии, честно сказать, было бы немного. Я ведь не музыкант, не композитор и не звукорежиссер. А либретто я к тому времени уже написал...

Вопрос: Почему основным языком для лирики тобой выбран английский? С чем это связано? Возможно, были планы продвигать проект на запад? Все-таки, почему не на русском?

Ответ: Как я уже писал выше – просто стукнула в голову такая идея. Ни с того, ни с сего. Может, потому, что рок я слушаю по большей части англоязычный. Наверняка это и повлияло, но тогда я о причинах не задумывался. Идеей этой я всерьез «загорелся» - ну, и вот результат: рок-опера на английском. Разумеется, честолюбивые мечты о продвижении на запад были, но я и сам понимал, что реализовать оные мечты скорее всего не удастся. Так что конкретных планов и сколько-нибудь серьезных попыток продвижения «Broken Сircle» на запад не было.

alt

 

Вопрос: Как так вышло, что ты увлёкся именно металом? Что именно ты слушаешь? Что это за направления? Какие группы и отдельные альбомы твои самые любимые?

Ответ: На самом деле «металлическая» музыка – лишь одно из моих музыкальных пристрастий. Моя любимая рок-группа – это Deep Purple (hard rock). Кроме харда, люблю также симфо-рок, арт-рок и психоделику (в особенности Van Der Graaf Generator и Peter Hammill). Из металлической музыки предпочитаю power metal, sympho-metal и hard`n`heavy. Из конкретных групп – Iron Maiden, Dark Moor, Rhapsody (Rhapsody of Fire), Luca Turilli, Sky Lark, Helloween, Mago de Oz, Therion, Virgin Steele, Apocalyptica, Judas Priest, Nightwish и «сольники» Tarja, некоторые (более «мягкие») альбомы Metallica («Metallica» (1991), «Load» (1996), «Reload» (1997), «Metallica & Symphony» (2CD-live, 1999)), «Арию» Кипеловского периода...

Вопрос: Твоё увлечение тяжелой музыкой как-то влияет на литературное творчество?

Ответ: Не то чтобы сильно, но влияет. Бывает, что «музыкой навевает» нужное настроение, некую «ауру» рассказа, повести или фрагмента романа. В некоторых рассказах и романах (хоть и не слишком часто) у нас присутствуют рок-музыканты, в значительной степени «списанные с натуры». Иногда фрагменты из текстов песен мы используем в качестве эпиграфов. А свою «сольную» повесть о вампирах «Путь проклятых (апология некроромантизма)» я полностью писал под поставленные на «бесконечный повтор» «Unforgiven» и «Nothing Else Matters» «Металлики», редактировал под Van Der Graaf Generator, а окончательно «шлифовал» под «Музыку для дзенской медитации» Тони Скотта. Да и в самом тексте повести отсылок, цитат и эпиграфов из «Металлики», «Арии» и того же Van Der Graaf Generator хватает.

Вопрос: Что слушает Олег? Не пытался ли ты осторожно «подсадить» его на тяжесть?

Ответ: У Олега другие музыкальные пристрастия. Мой соавтор любит джаз, классическую музыку, испанскую гитару и «бардовскую» песню – хотя язык с трудом поворачивается назвать так песни Высоцкого, Галича, Окуджавы. К «тяжелой» музыке относится весьма прохладно, иногда может что-то послушать под настроение, недолго и очень выборочно – и то, если только я подсуну. Из «пересечений» (того, что мы слушаем оба) у нас только Rick Wakeman и Jon Lord. Но музыку и того, и другого «тяжелой» назвать трудно.

Вопрос: Знаю, ты внимательно следишь за харьковской музыкальной сценой. Регулярно ходишь на рок-концерты. Что интересного сейчас там происходит?

Ответ: В последнее время я как-то зачастил на концерты типа «Рок-хиты в симфоническом исполнении». На них в основном и хожу. Более всего впечатлили рок-хиты в исполнении камерной группы симфонического оркестра «Resonance». Был на их концертах дважды, и с удовольствием схожу еще. «Resonance» умело сочетают симфоническое звучание, классические инструменты – и роковую ритмику и драйв. Получается очень хорошо, как на мой вкус / взгляд / слух. Также весьма понравились выступления команды «Импульс», а особенно – «Symphomania». Два диска «Симфомании» я приобрел себе в коллекцию прямо на концерте – и ничуть об этом не жалею. Радует, что эти шесть девушек (да-да, чисто женская группа!) играют не только чужие хиты, но и свою музыку. И, кстати, очень и очень неплохую – она нисколько не проигрывает даже на фоне известных хитов, исполняемых ими же. Вообще, соединение роковой и / или «металлической» музыки и классики, симфонического звучания – «фишка» отнюдь не новая. Но в последние годы эта тенденция заметно развилась и стала едва ли не массовой, появились новые интересные команды, работающие в этом направлении – что не может не радовать. Многие из них слушаю с удовольствием. Записывать в «любимые» пока не спешу – всему свое время – но, чувствую, все к тому идет.

Вопрос: Поговорим немного о литературе. Русскоязычная фантастика, как мне кажется, находится сейчас в глубочайшем кризисе. Немалую долю ответственности за это несут так называемые проектные литературные серии («S.T.A.L.K.E.R.»; «Метро-2033»). Не кажется ли тебе, что они убивают творчество и колоссально вредят всему жанру, когда хорошие авторы вынуждены в целях заработка идти в постъядерные «проекты»?

Ответ: Думаю, проблема все же не в «проектах». Вернее, не только в «проектах». Раньше для заработка писали «Конана», «Рыжую Соню», «Х-Файлы», новеллизации «Чужих», «Терминатора» и «Американского ниндзя». Сейчас пишут в «S.T.A.L.K.E.R.», «Метро-2033», «Этногенез» и еще в десяток проектов помельче. Принципиально ничего не изменилось. Масштабы? Так время «проектов» уже уходит. Тиражи и гонорары уменьшаются, часть «проектов» закрывается. Да, появляются новые, но у них уже «и труба пониже, и дым пожиже». В целом же коммерческая привлекательность проектов для авторов неуклонно падает. Пройдет еще какое-то время, и ситуация войдет в нормальное русло. «Проекты» займут свою нишу в издательской индустрии – весьма скромную, надо сказать, а не непомерно раздутую, как это было в начале «проектного бума».

Проблема в другом: упала общая «планка качества» литературы. То, что еще пять лет назад считалось вообще нечитабельным, сейчас выдается за «нормальный средний уровень». Вот это – действительно беда. И «проекты» в общее падение литературного уровня внесли свой заметный вклад.

Но, с другой стороны, в той же фантастике появляются новые интересные, действительно талантливые авторы, которые пишут свое, и пишут хорошо, не ориентируясь ни на проекты, ни на общее «падение планки». Ксения Медведевич, Надежда Попова, Ольга Онойко, Юлия Зонис, Арина Свобода, Елена Арифуллина, Виктор Колюжняк, Виталий Кривонос, Дмитрий Карманов, Сергей Цикавый, Анна Семироль, Алексей Жарков и Дмитрий Костюкевич... Наверняка еще многих забыл или попросту не читал. Так что новые хорошие авторы есть, никуда они не делись. Да и из «старой гвардии» кое у кого еще остался порох в пороховницах!

Мы с Олегом не любим сетовать: «Ах, как все плохо, о времена, о нравы, литература пропадает, уже пропала, кошмаррр, кошмаррр!» Толку в таких стенаниях – никакого. Надо не стенать, а делать. Что тут может сделать писатель? Писать. Не халтурить, не ловить «тренды», а выкладываться по полной. Мы так и делаем. В «проектах» никогда не участвовали (хотя предлагали, и не раз), пишем, что хотим сами, и так, как считаем нужным – а не «как будет лучше продаваться». Не халтурим. Это не хвастовство. Просто иначе – стыдно. Даже не перед читателем – перед собой. Ну а уж насколько хорошо у нас это получается – судить читателю.

Что еще? Шесть лет вели литературный семинар, делились писательским инструментарием, собственным опытом и наработками – тем, чему успели научиться сами за два с лишним десятка лет. В меру сил помогали «пробивать» издание достойных книг – и не без успеха, надо сказать. В этом году, увы, с семинаром не срослось, но ничего – пройдет год-другой, появится что-то новое.

В общем: «Делай, что должен, и будь, что будет».

Вопрос: Поклонникам твоего с Олегом творчества наверняка интересны ваши литературные планы. Что им ждать от ближайшего (и не очень) будущего?

Ответ: Вообще мы не любим делиться более или менее далекими планами: мы в этом смысле немного суеверны. Сглазить боимся. Ибо были случаи. Но в данном случае – поделимся, тем более, что планы не такие уж далекие, и «сглаза» уже можно не опасаться. Сейчас мы с Олегом работаем над третьей, заключительной книгой нового романа-трилогии «Побег на рывок» из цикла «Ойкумена». Написали уже практически половину финального третьего тома. И намерены в ближайшее время работать над книгой дальше – как говорится, «до победного конца». Это «космическая опера», но, как водится у нас, Олди, не слишком похожая на классические образцы «космической оперы». Ну да, да, у нас все «не как у людей».

Первый том «Побега на рывок» («Клинки Ойкумены») уже вышел в издательстве «Азбука» под самый Новый, 2015-ый год. Второй том («Призраки Ойкумены») – уже в издательстве и должен выйти в июне сего года – т. е., совсем скоро. Третий том пишем. Надеемся в течение лета дописать. Когда выйдет? Опять же, надеемся -- до конца этого года. Но загадывать и точно обещать не станем: ведь выход книги зависит не только от нас, но и от издательства, типографии... Но – надеемся!

Что дальше? Пока и сами не знаем. Планов, набросков, идей – море. За что конкретно возьмемся, когда закончим «Побег на рывок», еще не решили. Вот закончим, выдохнем – тогда и будем прикидывать. А пока не будем «бежать впереди паровоза». Но вот то, что будут еще «новые книги от Олди» – обещать можем твердо.

Вопрос: Нет ли планов когда-нибудь повторить свой экскурс в музыкальный жанр с новым, на этот раз более тяжелым, проектом?

Ответ: Мысль интересная. Иногда и сам подумываю об этом – тем более, что Алексей Горбов снова готов сотрудничать и периодически мне об этом напоминает. Но пока нет подходящей концептуальной идеи. Если такая идея появится – почему бы и нет? Зарекаться точно не стану.

И напоследок твои пожелания жителям портала MASTERSLAND?

На портал несколько раз заглядывал, читал материалы – нашел немало для себя интересного. В связи с этим – пожелание:

Желаю порталу MASTERSLAND новых интересных материалов: статей, интервью, новостей, обзоров. Побольше разнообразия – чтобы каждый интересующийся мог найти на портале что-то для себя, и в итоге стал вашим регулярным посетителем. Ну и, конечно же, желаю всем ведущим рубрик, репортерам, журналистам, WEB-мастерам – всем, кто работает над порталом и с ним сотрудничает - высокого профессионализма, оригинального авторского взгляда, новых находок, легкого слога – и работы с удовольствием! По себе знаю, как это здорово – когда твоя основная профессия является твоим же любимым делом и увлечением. Нам с соавтором в этом повезло – так пусть же повезет и вам!

 

Всего наилучшего!

С уважением –

Дмитрий Громов (1/2 Г. Л. Олди).

Интервью брал музыкальный обозреватель Валентин Леженда, наш земляк (харьковчанин) и коллега (писатель-фантаст). Большое ему спасибо.

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди