Ойкумена

(роман-трилогия: "Кукольник", "Куколка", "Кукольных дел мастер")


Космическая симфония, масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет. Судьбы людей представлены здесь в поистине вселенском масштабе.

Читать в библиотеке LitRes

 

Да, о уста ангелов седьмого неба, я уже засунул язык своей дерзости в шаровары своей скромности, и если что и привлекло в тот день мое недостойное внимание, так это заявление Джакопо Генуэзца о неестественно расширенных зрачках ушедшей в небытие собаки, в стекле которых ясно читался невыносимый ужас — но какое дело висак-баши у стремени повелителя до страха в налитых злобой глазах дохлого франкского пса, когда из-за дувала мне уже улыбались звезды под покрывалом сумерек, дивные глазки красавицы Зейнаб, обещавшие влюбленному Алямафрузу все, что только может пообещать женщина — а пообещать женщина может многое, если захочет выполнить обещанное — ибо сказано в Коране: "Женщина вам пашня, пашите ее как угодно..."

«Страх» (цикл «Бездна Голодных глаз»)

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Интервью - 11

Уважаемые Олег и Дмитрий!
Мы рады пригласить вас участвовать в рубрике «Наши авторы». Интервью с вами будет размещено на сайте ЛитРес на главной странице, а также ссылки на ваших авторских страницах.

Вопросы читателей:

1. Книга «Изгнанница Ойкумены» оставляет ощущение незавершенности. Я знаю, что вы сейчас пишете новый роман из «Ахейского цикла», а планируется ли продолжение Urbi et Orbi? Хотя бы в далеком будущем?

Нет, продолжения не планируется. Для нас роман «Городу и миру» вполне завершен. Дело в том, что мы понимаем финал, как завершение идейных линий, а не как подробное изложение судьбы главного героя вплоть до похорон.
Кроме того, мы вообще полагаем недосказанность одной из главных принципов эстетики произведения. Японцы называют это «югэн». Это мастерство намека, прелесть недоговоренности. У японских живописцев есть крылатая фраза: «Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть».
Пожалуй, если мы когда-нибудь вернемся в мир Ойкумены – это будет совсем другая история.

2. В ваших интервью я не раз встречала упоминания о Стивене Кинге. Скажите, какая его книга вам нравится больше всего? Как вы относитесь к кинговскому циклу «Темная башня»?

Стивен Кинг – блестящий писатель. Очень любим целый ряд его произведений: «Мертвая зона», «Необходимые вещи», «Мизери», «Кладбище домашних животных», «Бессонница», «Черный дом», «Дьюма-Ки»… Первые книги «Темной башни» читали с огромным удовольствием. На третьей затосковали. На четвертой сломались и дальше не читали. Мы вообще не любим длинные сериалы.

3. Почему Вы лишаете в «Богадельне» холодное оружие ореола благородства, «назначая» его ярмом даже для простолюдина? Вы же одухотворяли его в других книгах, и это было красиво...

В мире, где дворянин – оружие от природы, иное оружие неблагородно.

Вопросы ЛитРес:

4. Недавно у нас в гостях был Роман Злотников, который сказал, что «литература – железная дорога, по которой я стараюсь доставить читателю свой продукт». Чем для Вас является литература? Или если хотите, то сузим рамки до фантастики.

Литература – это жизненный опыт писателя, преломленный через призму его личности и выраженный в художественных образах.

5. Как эволюционировал этот жанр за последние десятилетия? Какие темы, сюжеты в современных фантастических произведения наиболее актуальны?

Насчет эволюции не знаем. Видим разделение на два неравновеликих рукава: на литературную фантастику и развлекательную индустрию. Первая обращается к вечным темам и сюжетам: любовь и ненависть, личность и общество… Вторая ищет востребованные темы: «попаданцы», «гламурные вампиры», «боевая фантастика», «игровая фантастика», «постапокалиптика» и т. д. И там, и там есть свои вершины и пропасти.

6. Представьте такую ситуацию: инопланетные путешественники обратились к вам с просьбой рекомендовать им 5 книг, которые бы могли охарактеризовать нашу планету. Какие бы это были книги?

Если не говорить о Библии, Коране или Торе, ограничившись художественной литературой, то примерно так:
«Дон Кихот» Сервантеса. «Гамлет» Шекспира. «Хождение по мукам» Алексея Толстого. «Повесть о двух городах» Диккенса. «Золотой теленок» Ильфа и Петрова.

7. Вы часто выступаете участниками крупных фестивалей и конференций по фантастике. Как Вы оцениваете современный рынок фантастической литературы? Каких авторов Вы бы хотели особо отметить?

Рынок перенасыщен. Дело даже не в том, что в год выходит около тысячи новинок, при одновременном падении стартового тиража. Дело в том, что издают на бегу, читают на бегу – да и пишут на бегу. Можно ли выпить залпом бутылку коллекционного коньяка? Можно. Но вместо букета и аромата получаем одну головную боль.
Что же до авторов, то если ограничиться только отечественными коллегами-фантастами, которые ныне здравствуют и пишут, то лично мы бы в первую очередь отметили Марину и Сергея Дяченко, Андрея Валентинова, Михаила Успенского, Святослава Логинова, Евгения Лукина, Ольгу Онойко, Далию Трускиновскую, Олега Дивова, Вадима Панова, Андрея Дашкова, Сергея Герасимова, Людмилу Астахову. Есть, разумеется, и другие достойные писатели.

8-9. В этом году в мае прошел очередной семинар Партенит. Как Вы оцениваете качество работ и уровень участников этого года? В сравнении с прошлыми семинарами? Какие результаты показали участники Ваших семинаров? Много ли книг уже издано, готовятся к изданию?

Мы не сравниваем качество. На каждом семинаре, если мерить нашим вкусом, есть более сильные и более слабые работы. В каждом случае находится, что обсудить и предложить к доработке. Тут скорее можно отметить, что многие семинаристы в итоге не только находят своего издателя, но и становятся лауреатами ряда литературных премий.
Изданы:
Игорь Вереснев: "Лунный зверь" ("ЭКСМО", 2010, сер. "Новые герои").
Алексей Кирсанов (псевдоним Марины Дробковой и Юлии Гавриленко): "Первый судья Лабиринта" ("ЭКСМО", 2010, сер. "Русская фантастика"). Эта книга получила 1-е место в номинации «Дебют» на фестивале фантастики «Звездный Мост».
Тим Скоренко: "Сад Иеронима Босха" ("Снежный ком М", 2010, сер. "Нереальная проза"). Эта книга и ее автор получили ряд литературных премий, в том числе -- «Бронзовую Улитку» от Бориса Стругацкого.
Наталья Лескова: "Марсианин" ("Снежный ком М", 2010, в сборнике "Бозон Хиггса", сер. "Настоящая фантастика").
Наталья Щерба: "Часовой ключ для Василисы" (1-я книга трилогии «Часодеи») ("Росмэн", 2011).
Нина Цюрупа: "Человек человеку" ("ЭКСМО", сер. «Абсолютное оружие», 2011).
Готовятся к изданию (подписаны договоры с издателями):
Наталья Егорова и Сергей Байтеряков: "Остракон, или Контора господина Адамова" ("Экслибрис" (Москва)).
Анна и Олег Семироль: «Полшага до неба» («АСТ»-«Астрель» (Москва -- Санкт-Петербург)).

10. Как вы считаете, может ли малоизвестный автор фантаст «раскрутить» свое творчество самостоятельно без участия книжных издательств? Знаете ли Вы такие примеры?

На русскоязычном пространстве мы таких примеров не знаем. В среде англоязычных авторов такие примеры есть, но -- единичные.

11. Как Вы относитесь к электронным книгам? Читаете ли сами электронные тексты?

Купили себе электронные «читалки». Читаем.
Хорошо относимся. Но и бумажные книги продолжаем покупать и читать.
В целом мы с вами присутствуем при смене материального носителя – книга с бумаги переползает на цифру. Что ж, эпоха перемен…

12. Как Вы относитесь к тому, что Ваши книги бесплатно представлены на пиратских сайтах? Что это для Вас: дополнительная реклама или материальный ущерб?

Пират должен висеть на рее. Старый морской закон.
Пираты «выжгли» рынок переизданий. Если новинки еще как-то двигаются, то с переизданиями дело швах. В итоге многие авторы вынуждены клепать пять-шесть «книг» в год, лепить сериал за сериалом, проект за проектом, и рынок затоварен вдребезги. Посмотрите список новинок за год, сравните со списком переизданий, и все станет ясно.
Мы могли бы подробно охарактеризовать пагубное влияние бесконтрольного пиратства на книжный рынок с цифрами в руках (давно собираем статистику) – но не будем. Нет смысла. Ни читатель, ни тем более пират сейчас не готов к такому разговору. Все утонет во взаимном швырянии банановыми шкурками.

13. Посоветуйте читателям, какие ваши и книги др. авторов им будет полезно прочитать?

В отношении наших книг мы на такой вопрос всегда отвечаем одинаково. Какая книга первой попадется – ту и читайте. Это судьба. Это если, конечно, читатель не ищет конкретную книгу. Но тогда он знает ее название.
Из наших коллег лично мы с удовольствием читаем книги уже упомянутых нами выше Андрея Валентинова, Марины и Сергея Дяченко, Евгения Лукина, Святослава Логинова, Михаила Успенского, Далии Трускиновской, Вадима Панова, Ольги Онойко и многих других.

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди