Одиссей, сын Лаэрта

(книга из "Ахейского цикла")


Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей, внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, - и Аркесия-островитянина, забытого сразу после его смерти; правнук молнии и кадуцея...

Читать в библиотеке LitRes

 

Глава Совета снял роскошный тюбетей и поскреб макушку ногтем. Лицо гроссмейстера излучало растерянность. Хотя сельский дурачок, и тот вряд ли бы поверил в растрепанность чувств Эфраима Клофелинга, автора серии основополагающих работ на тему "Есть ли жизнь после смерти?", посвященных детородным функциям у покойниц. Успешно совмещая теорию с практикой, хладнокровный, как ледяной тролль-диверсант, Эфраим лично принимал роды у женщин, умерших в период беременности, получая в итоге здоровеньких, живехоньких младенчиков с рядом интересных, малоизученных свойств. За это он приобрел гордую кличку Пупорез. Зря, что ли, ростовой портрет Клофелинга украшал "Нашу гордость", галерею "звезд" Коллегиума Волхвования? Сейчас, по слухам, гроссмейстер расширял спектр исследований, изучая покойниц разной степени свежести с точки зрения возможности зачатия. В качестве суррогат-отцов он привлекал эстетов-добровольцев из Академии изящных искусств.

«Приют героев»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Интервью - 2

·  Соня:

12.08.2010, 14:05

Скажите,а Вас посещает муза?

 

            Регулярно. Тем не менее, мы много работаем. Одной музой не обойдешься. Особенно одной музой на двоих.

 

·  ·  Вова:

12.08.2010, 14:03

Здраствуйте,Назовите Ваших любимых писателей,и ваши любимые расказы?

 

            Нельзя задавать такой вопрос много читающим людям. У нас десятки, если не сотни, любимых писателей. От Гессе и Хэмингуея до Алексея Толстого и Иссаака Бабеля. От Роджера Желязны до Саке Комацу. От Ремарка до Дины Рубинной. И так далее. Список любимых произведений займет слишком много места.

 

·  ·  Владимир:

12.08.2010, 14:00

Дмитрий и Олег,скажите откуда вы берете истории для своих книжек?

 

            Покупаем в магазине. Есть такой специализированный магазин для литераторов. Туда пускают только по предъявлению писательского мандата. Обладателям литературных премий истории продаются с 10-процентной скидкой.

            Владимир, Вы же сами должны понимать, что любую историю можно взять только в одном-единственном месте – в жизни! Там и берем. Такая она, наша жизнь.

 

·  Tony:

16.08.2010, 14:52

По какому сходству/принципу Ваши романы "Пасынки восьмой заповеди" и "Маг в законе" объединены в Воровской цикл?

 

            В обоих романах сверхспособности человека обращены к воровству. Магия вытесняется обществом в криминал. Помимо этого, цыганенок Друц в «Пасынках…» -- предок Дуфуни Друца в «Маге…»

 

 

·  ·  Bilbo:

15.08.2010, 20:10

Как у Вас обстоят дела с планами экранизаций Ваших произведений? Тема закрыта или есть шанс? Что бы на сегодняшний день очень хотелось бы снять в кино? Кому бы доверили сценарий? С кем из режиссеров хотелось бы поработать?

 

            Пока никак. Ряд наших заявок рассматривается, но конкретики нет.

            Поэтому нет смысла рассуждать, с кем бы мы хотели работать. Только душу травить, да. J При том, что легко представляем себе психологическую драму «Ваш выход», масштабную эпопею «Черный Баламут», сериал «Пентакль» или мультфильм «Сказки дедушки-вампира».

 

 

·  ·  Евгений:

14.08.2010, 19:17

Расскажите почему в ваших романах мир часто сходит с ума?"век- волклдав" вывихнул сустав?

 

            А мир вообще сумасшедший. Ежедневно, ежеминутно. Можем ли мы, сугубые реалисты, не отражать этот факт в своих книгах?

 

·  ·  morrison:

14.08.201

0, 19:03

Скажите, пожалуйста, уважаемые авторы, вот говорят, что слово, произнесенное талантливым человеком, материализуется. Ощущали ли вы на себе что-то подобное? Может быть, ваши книги, герои как-то меняли вашу жизнь? Не только в том смысле, что вы живете на гонорары, конечно :)

 

            Бывало. После романа «Дайте им умереть» прочитали в газете, как итальянский городок охватила необъяснимая эпидемия сонливости. Работая над повестью «Вложить душу» (позднее – частью романа «Нам здесь жить»), нашли видеозапись катастрофы на побережье Южной Каролины, снятую любительской камерой – точь-в-точь как ее описали мы. Когда-то «придумали» биографию Аль-Мутанабби; потом нашли реальную биографию, и поразились, насколько совпали.

            Нашу же жизнь изменили не герои, а книги. Если бы не книги, жизнь у нас сложилась бы совсем иначе.

 

 

·  ·  Zeany:

14.08.2010, 15:32

Не случалось ли запечатываться? Путать окончания, например, - даже твердо зная, что правильно, поддаваться автоматизму. Как с этим бороться? Есть ли еще какие-то побочные негативные эффекты очень частого строчения художественных текстов?

 

            Мы не строчим художественные тексты. Мы их пишем. Наверное, поэтому не «запечатываемся». И, как правило, сразу видим, где пальцы поспешили. Значит, сразу и правим.

            Тем более что каждый свеженабранный текст тут же проходит редактуру, и не одну.

 

 

·  ·  Лена:

14.08.2010, 13:45

Добрый день, Дмитрий Евгеньевич и Олег Семёнович! Хочется задать вопрос о новом романе «Дитя Ойкумены» - неоднозначное ощущение от прочтения – это такой запрограммированный авторский эффект, вложенный в текст или субъективное восприятие отдельного читателя? Потому что при чтении возникает два полярных ощущения: Да – это Олди! И: Да… это Олди?

 

            А разве не точно такой же эффект возникает после любой нашей новой книги? Мы только и слышим двадцать лет подряд – нет, это не так, как они писали раньше! Мы меняемся, в каждой новой книге ищем новые подходы и приемы. При этом какие-то глубокие стержни – принципы, темы, взгляды на жизнь -- остаются прежними. Соответственно, каждая книга – это сплав общих принципов и накопившихся изменений.

            Впрочем, нам трудно отделить то, что мы действительно планировали вложить в книгу, от субъективного читательского восприятия. Давайте вернемся к этому разговору, когда весь роман «Городу и миру» выйдет в свет.

 

·  Чудище:

17.08.2010, 14:20

Какое место (страна, город, деревушка, поляна с координатами) произвело на вас наибольшее впечатление? Почему? Хочется ли туда вернуться? И куда вообще хочется возвращаться (неважно, реальный это мир или не очень)?

 

            Прага. Иерусалим. Париж.

            И вернуться хочется, и возвращались кое-куда.

            Вернуться хочется туда, где ты был счастлив.

 

·  ·  Оксана Ковтун:

17.08.2010, 14:18

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, считаете ли вы искуплением для писателя, писать о своих ошибках и грехах? Спасибо.

 

            Искуплением? Нет.

            Исповедью? В некоторой степени.

            Обычным делом? Пожалуй. Писатель, о чем бы он ни писал, большей частью пишет о собственных грехах и ошибках. Это называется опыт.

 

·  ·  Екатерина:

17.08.2010, 14:14

Что вы сейчас читаете? Что из прочитанного за последнее время понравилось больше всего? И что привлекло внимание, но показалось совершенно неинтересным в итоге?

 

            В данный момент перечитываем Патрика О'Лири «Невозможная птица», кое-что из Каттнера, «Песни Гипериона» Дэна Симмонса. Из свежепрочитанного произвели сильное (при этом -- совершенно разное) впечатление «Райская машина» Михаила Успенского и «Белая голубка Кордовы» Дины Рубинной.

            Неинтересного не читали. К отбору подходим тщательно. J

 

 

·  · Маша:

17.08.2010, 21:55

Здравствуйте, Дмитрий и Олег)))). Скажите, пожалуйста, секрет вашего успеха как писателя заключается в ежедневной работе над новым произведением или вспышке озарения и энтузиазма?Спасибо.

 

            Есть у нас успех или нет – это не нам анализировать.

            Но мы верны следующей идее: работа писателя (художника, композитора) – это 10% таланта и 90% железной задницы. Без ежедневной, кропотливой, утомительной работы, без постоянного самообучения ничего не выйдет даже у самого великого гения. Чтобы упавшее на голову яблоко привело к закону всемирного тяготения, надо сперва отпахать столько же, сколько Ньютон.

            Достаточно посмотреть черновики, скажем, Пушкина, и все становится на места.

 

·  Алена:

19.08.2010, 14:27

Здравствуйте, Дмитрий Евгеньевич и Олег Семенович! Знаю, что вы оба работаете в театре-студии «Пеликан».Очень бы хотелось побольше узнать про вашу работу в театре. У меня к вам вопрос: Дмитрий Евгеньевич, какая Ваша самая любимая роль в театре и почему? Олег Семенович, Вы как режиссер театра-студии «Пеликан» ставили спектакли по произведениям А. и Б. Стругацких. Скажите, почему именно произведения этих фантастов Вы выбрали и насколько сложно ( или наоборот легко) воплощать фантастику на сцене, а не на экране , ведь в театре невозможны такие спецэффекты, как в современном кино? Спасибо.

 

            Уже десять лет, как театра-студии «Пеликан» не существует. Увы.

            С другой стороны, «Пеликан» существовал практически пятнадцать лет. Были поставлены спектакли «Обыкновенное чудо» (Е. Шварц), «Жажда над ручьем» (Ю. Эдлис), «Автобус» (С Стратиев», «Трудно быть богом» (А. и Б. Стругацкие), «Султан с аукциона» (Тауфик Аль-Хаким), «Она ткала свои мечты» (А. Б. Вальехо), «Последняя женщина сеньора Хуана» (Л. Жуховицкий), «Жиды города Питера» (А. и Б. Стругацкие), «Игра теней» (Ю. Эдлис)…

            Любимые роли Громова -- Виртуоз в «Автобусе» Стратиева и Вага Колесо в спектакле по «Трудно быть богом» А. и Б. Стругацких.

            Произведения Стругацких настолько конфликтны, идейны и выразительны в художественном плане, что сами просятся на сцену. И надобности в спецэффектах нет – актеры могут говорить со зрителем напрямую, лицом к лицу, не прибегая к разного рода костылям.

 

·  ·  Алекс:

19.08.2010, 13:19

Олег, Дмитрий! Согласны ли Вы с утверждением Андрея Дашкова, вынесенном в название его рассказа, что "все писатели попадают в ад?"

 

            Все писатели попадают. Одни в цель, другие пальцем в небо.

            Остальное – не наша забота.

 

·  ·  Алексей:

18.08.2010, 23:00

Здравствуйте, спасибо Вам большое за дилогию "Герой должен быть один".

 

            Спасибо на добром слове, Алексей.

 

·  Юрий:

23.08.2010, 15:40

Здравствуйте, Господа! В своё время на меня большое впечатление произвела книга «Путь Меча». Ибо была первой прочитанной. Вашей сольной книгой, до этого уже читал «Рубеж», через Валентинова к Вам и пришёл… :) Собственно вопрос. В книге есть такое стихотворение: «Мне снился сон. Я был мечом. Людей судьёй и палачом…» Дмитрий, Олег, скажите, пожалуйста, Бывало ли такое, чтобы события, которые происходили с Вами во сне Вы, впоследствии, переносили на страницы Ваших произведений? Переходило ли что-то из Мира Снов в Мир Реальный? И чувствуете ли Вы ответственность, когда пишете свои тексты? Ведь они живые, они воздействуют на людей, и меняют Мир. Всегда ли Вы уверены, что они меняют мир ИМЕННО к лучшему?... Комплексом демиурга не страдаете?... ;)) P.S. Ещё хотелось спросить, почему в этом году такой слабый «Звёздный Мост»?... Вы уж извините. Участников мало, из писателей практически ни кто не приедет. Не может же это быть из-за того, что сумму оргвзноса подняли?... Спасибо. И спасибо огромное за Ваши книги. Они не раз помогли мне в жизни и поддержали в трудную минуту.

 

            Сны переходят на страницы наших книг крайне редко. Такие случаи можно пересчитать по пальцам.

            Ответственность? Мы приглашаем собеседников к разговору. Что они вынесут из разговора, частично зависит и от нас, но большей частью – от самих читателей. Кажется, Лабрюйер сказал, что книга – зеркало. Если в него заглянет обезьяна, то трудно надеяться, что из зеркала выглянет апостол. И наоборот.

            «Комплекс демиурга»? А какие у демиурга могут быть комплексы?! ;-)

            Насчет «Звездного Моста» -- Вы шутите? Или мы с Вами живем в параллельных реальностях? На фестиваль зарегистрировалось двести человек. Больше, чем в прошлом году. Среди участников -- семьдесят регулярно издающихся писателей. Еще раз повторяем, для верности: семь десятков популярных, хорошо известных читателям фантастов! Таких как Дяченко, Логинов, Успенский, Васильев, Панов, Бессонов, Валентинов, Казаков, Мазин, Орлов, Свержин, Чадович, Бурносов, Бенедиктов, Панкеева, Чернецов, Вартанов, Бабкин, Шалыгин, Глушков, Шаинян, Астахова, Дашков… Можно перечислять дальше. Если это значит «практически никто не приедет», то мы уж не знаем, что тогда значит «нормальный состав»? Борис Стругацкий, Гарри Гаррисон и Дэн Симмонс с доставкой на дом?

            И под занавес – мы искренне рады, если наши книги помогли Вам в трудную минуту. Это высшая похвала для писателя.

 

·  ·  Оксана Ковтун:

22.08.2010, 21:02

Мой вопрос немного необычен. Мне бы очень хотелось узнать, было ли когда-то так, что от прочтения какой-либо книги вы получали настоящий литературный оргазм?!

 

            Было, и не раз. В диапазоне от «Тихого Дона» Шолохова» до «Князя Света» Желязны. От «Графа Монте-Кристо» Дюма до «Дюны» Херберта. От «Сиддхартхи» Гессе до «Искушения дабира» Семашко. От «Трех товарищей» Ремарка до «На солнечной стороне улицы» Дины Рубинной. И так далее.

 

 

·  ·  Оксана Ковтун:

22.08.2010, 20:54

Скажите, а бывает ли так, что вы читаете книгу другого автора, и понимаете, что сами могли б это написать. И сюжет вроде бы простой, и интересный поворот событий, но это написал кто-то раньше вас. Жалеете ли вы тогда, к вам приходит разочарование? Также у меня еще есть вопрос. Обычно главным критиком для писателя становятся их родственики, жены, дети. Согласны ли вы с тем, что главным критиком писателя все же является он сам и его разум?

 

            Нет, с таким ощущением не сталкивались.

            Да, наш главный критик – это мы сами.

 

·  ·  Сокровище:

22.08.2010, 20:02

Есть ли такой вопрос, который вам так часто задают на интервью, (что-то типа "зуба мамонта"), что вам уже страшно надоело на него отвечать? И наоборот, есть ли такая вещь, о которой хотелось бы рассказать, но как назло, никто не интересуется?

 

            Вопросы «Как вы пишете вдвоем?» и «Откуда вы берете идеи?», безусловно, утомили. J

            Все же, что нам хочется рассказать, мы обычно рассказываем в книгах, а не в интервью.

 

·  ·  Светлана:

22.08.2010, 14:29

А как давно Вы знакомы?

 

            Чуть больше тридцати лет.

 

·  Зеани:

25.08.2010, 10:32

Скажите, пожалуйста (речь идет о написанном дуэтом Олди), есть ли какая-то книга, в которой Ваших взглядов на жизнь и Вашего опыта резко больше, чем в других? И книга, где авторская реконструкция и экстраполяция преподнесли Вам самим гораздо больший сюрприз, дали куда большее откровение, чем во всех остальных книгах? Что лично Вы цените больше: откровенность в книге с читателями или откровение текста к Вам самим и то, как далеко он может завести?

 

            Нашего личного жизненного опыта очень много в «Тирмене», «Шутихе», «Нопэрапоне», «Ордене Святого Бестселлера».

            Наши взгляды на жизнь – в каждой книге. Тут сравнивать – больше-меньше – не возьмемся.

            Авторская реконструкция подарила нам очень много в «Черном Баламуте».

            Лично мы ценим больше всего удобные башмаки.

 

·  ·  Лена:

24.08.2010, 16:30

Вы узнаете, что жить Вам осталось один день. Как бы Вы его провели, что сделала, что бы постарались изменить? И еще вопрос: если бы Вам дали возможность выбрать где жить - в реальном, нашем сегодняшнем мире или в мире, созданном в Ваших книгах, что бы Вы выбрали и почему?

 

            Не спешите нас хоронить. Даже задавая вопросы.

            Мы уже давно выбрали. Здесь и сейчас.

 

·  ·  Светлана:

24.08.2010, 13:33

Здравствуйте, Дмитрий Евгеньевич и Олег Семёнович! Я очень люблю вашу книгу "Приют героев" и другие произведения с "приютовскими" персонажами. Скажите, а как у вас придумываются такие чудесные имена героям книжек?

 

            Как правило, имена героев имеют конкретные корни. Мы их редко придумываем. Мы ищем верные аналогии и аллюзии. И находим подходящие имена. В истории человечества были и Мускулюсы, и Наамы, и Просперо…

 

            ****************

 

·  OMu4:

26.08.2010, 09:23

Что ожидалось и насколько оправдалось соавторство с Андреем Валентиновым? Скорее всего, не только простота соображения на троих... ;)

 

            Ожидались новые оттенки, новый взгляд на проблему, дополнительные нюансы стиля.

            Оправдалось полностью.

 

·  Вальтер:

26.08.2010, 09:06

Дмитрий, Олег, добрый день. Для меня существует своеобразная триада Г.Л. Олди. Первый Олди погружается в некую огромную условную среду (Древняя Греция, Древняя Индия, некий абстрактный Восток, дореволюционная Россия) и создает в ее границах фантастический мир. Второй Олди более свободен, творит скорее "в жанре", нежели в среде, таковы миры Надзора семерых и Ойкумены. Третий Олди - житель моего современного города, человек театра, философ, поэт, абсолютно свободен, хочет - сделает посвящение коллегам по перу, хочет - посвятит несколько глав Говарду. Я прошу прощения за достаточно условную классификацию, но каким будет четвертый Г.Л. Олди? Будет ли он похож на созданные у поклонников стереотипы, или станет кем-то совсем иным?

 

            Ваша классификация «триады» нам очень нравится. Думается, она близка к правде. J

            Но мы не возьмемся предсказать, как мы изменимся в ближайшее время, и изменимся ли. Такие вещи оцениваются лишь со стороны. То, что нам может показаться принципиальными переменами, читатель может воспринять и как автоштамп, и как искусственность… давайте подождем, и время выведет нас на чистую воду.

 

· Алекс:

26.08.2010, 11:19

Олег, Дмитрий! Еще один вопрос. Если бы вы смогли воспользоваться машиной времени, чтобы что-то поменять - в своей ли жизни,в жизни страны, человечества, Вселенной - как бы вы поступили? Что бы изменили? и еще один вопрос. Который задает своим гостям в своей программе Познер. Представ перед Богом (искренне надеюсь, что это случится не скоро), что вы ему скажете? ?

 

            Мы бы ничего не меняли. Точно так же мы не полезем в сложное устройство со своим куцым представлением о том, как оно должно работать. А то у нас все разбираются в футболе, политике и мироздании…

            Мы и так предстоим перед Богом. Вчера, сегодня, завтра. Зачем ждать? Стоим и говорим: как можем, как умеем, насколько хватает сил, совести и таланта. Но это – строго между нами и Богом. Оно не предназначено для интернетных конференций.

            А вообще странновато как-то. Один вопрос начинается с «Вы узнаете, что жить Вам осталось один день…», другой с «Представ перед Богом…» Тенденция, однако. J

 

 

 

 

 

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди