Я возьму сам

(3-я книга "Кабирского цикла")


Перед нами - поэма. Ведь аль-Мутанабби, главный герой романа - поэт, пусть даже меч его разит без промаха; а жизнь поэта - это его песня...

Читать в библиотеке LitRes

 

...невидимкой, призраком — в небо. Плывет под ногами колесница без возничего. Убит возничий. Плывет под ногами колесница без лошадей. Убиты лошади. Обрезаны постромки: наспех, как попало. Стою? мчусь? лечу?! Ползут змеи из колчана: лук-алтарь велит. Нет змеям конца, нет начала. Чужие взгляды скользят мимо, не задевая. Рыжий? какой рыжий? никакого рыжего... Только лук, только змеи. Только дар легкой смерти шипит в полете. Ведь это просто! это очень просто! Прочь, тени, прочь! по смутной дороге...
Одиссей, сын Лаэрта, дождит стрелами.

«Одиссей, сын Лаэрта», книга вторая «Человек Космоса»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: Константин Окороков - «Свет мой, зеркальце»

Уже пару недель как прочёл "Свет мой, зеркальце...", и всё это время проходил в раздумье - сэр Генри Лайон Олди в очередной раз удивил. Книга получилась словно бы сложенной из осколков тех самых зеркал - участников всех сюжетных событий. То в одном, то в другом осколке отражается герой повествования, и фрагменты образа никак не складываются в цельную картину.

Наверное, так и задумано авторами. Они и писали, и на встрече с читателями честно предупреждали о непохожести на самих себя в этом тексте.

На деле же - похожесть есть. Только не того рода, как при сравнении стоящих рядом объектов. Это похожесть отражения.

Тому, кто начнёт знакомиться с творчеством Олди с этой книги, может быть не просто. У Олди в принципе много книг-зеркал. Человек Номоса отражается в человеке Космоса, а потом и в "Диомеде" Валентинова нет-нет да и мелькнёт знакомая рыжая шевелюра. Поведёт размытым лисьим хвостом и вернётся к себе, на Итаку олдевских страниц.

А что уж говорить об Ойкумене - двенадцатикнижие выстраивает такой зеркальный лабиринт, что диву даёшься, как герои сохраняют способность узнавать себя в отражениях сотен сюжетных зеркал.

По моим ощущениям "Свет мой, зеркальце..." идеально отражает "Шутиху". Превращает безудержный карнавал самовыражения в скупые мазки эмоций и событий. Ведёт от азарта ярмарки и яркости бала сквозь коридоры, освещённые тусклым светом.

Куда ведёт - поначалу понять сложно. Потом приходит понимание, что если в "Шутихе" сплетение сюжетных линий и кульминация - результат множества ярких фрагментов, сложившихся в калейдоскоп (или витраж?), то в "Зеркальце..." финал - продукт тщательного редукционизма: людей, событий, эмоций.

А ещё эта книга об опасности принятия ограничений. Нет, авторы не призывают рвать цепи, лететь к солнцу или совершать подвиги по воскресеньям в 10 утра. Очень спокойно и образно показано, как выглядит человек, принявший обыденность словно данность, смирившийся и даже находящий в этом удовольствие.

И от того, как это описано, становится по-настоящему страшно. Ведь чтобы увидеть такое в себе - нужно очень долго всматриваться не только в зеркало, но и в глаза людей вокруг, и результат не гарантирован, а позади ждёт удобство накатанной колеи, эргономика продавленного кресла, нахоженность привычных маршрутов.

Но смотреть нужно, значит, будем смотреть.

Константин Окороков


Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди