Мессия очищает диск


Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Китай XV века плюс оригинальные философские идеи - и вращение Колеса Кармы предстает в абсолютно новом свете...

Читать в библиотеке LitRes

 

Когда пентаграммы, иначе — пентакли,
Закружат дома в безымянном спектакле,

И демоны освободятся — не так ли? —

То вздрогнет асфальт под ногой.

И пух тополиный — волокнами пакли,

И с бурсы хохочет угодник Ираклий,

И глотка охрипла, и веки набрякли...

Ты — нынешний? Прошлый? Другой?!

Пройдись не спеша от угла до угла,

Дождись, пока в сердце вонзится игла.

«Пентакль»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: Мэлькор - «Песни Петера Сьлядека»

Олди — не тот тип писателей, которых хочется ругать. Обвинить их в бесталанности, значит заявить, что к их книгам вы вообще не прикасались. Но определённые претензии к авторам у меня всё же имеются.

Люблю, когда роман составляют вот так, в виде сборника рассказов: есть сквозной персонаж, который бредёт из города в город, на своём пути встречая различных личностей. Личности оказываются неординарными, у каждого из них скрывается какой-нибудь скелет в шкафу, о котором они так или иначе поведают главному герою... Нет, серьёзно? Везение Петера Сьлядека оказываться в нужном месте, в нужное время просто поражает. Но да ладно, по-настоящему, поражает другое. А именно... ну, не производит Петер впечатления харизматичного человека, да хотя бы человека, которому можно довериться. Уж больно жалок, больно скучен. В сравнении же с людьми, встреченными на его пути, его собственная история так и вовсе бледнеет, а образ тускнеет.

Образ главного героя слаб. Как связующее звено, начало и конец рассказа, его история слабее (но не без исключений, в рассказе «Бледность не порок, маэстро!», всё, как раз наоборот) на фоне вставных рассказов. Это моя первая претензия.

А вот в чём заключается вторая. Язык — это едва ли не самая важная часть книги, я в этом убеждаюсь всё больше и больше. Но. Не стоит его вставить во главу угла. Вообще никогда. То есть да, писать надо грамотно, не боясь длинных структур и не шарахаясь от метафор, не укусят же. С другой стороны, когда кроме как языка похвалить вообще нечего, это ничем не лучше. Только читать приятней.

Здесь, к счастью, ситуация чуточку иная потому, что помимо языка присутствует и философская составляющая. Что не меняет факта: читать «Песни Петера Сьлядека» тяжёло. Споткнулись на первой же строчке рассказа? Расслабьтесь, это только разминка, дальше будет лучше!

Также, с некоторые частями романа авторы явно «перестарались». Выражаясь по-русски, я понимаю зачем был выбран столь пафосный стиль в рассказе «У слепцов хороший слух», но зачем так сильно пережимать с ним? Оно не работает, как надо. Интересный постмодернисткий взгляд превращается в какую-то пародию и дурную шутку на древнегреческие мифы. Меня лично этот рассказ порядочно зубами заставил поскрежетать.

Что ж это значит, роман плох? Вовсе нет! У него очень много крутых моментов.

Скажем, «Цена денег» — это настоящий шедевр. Интересно, оригинально, классно продумана структура рассказа, и язык олдиевский здесь не вязкий, а точный, метафоричный, но без излишеств. Тоже самое касается «Джинна по имени совесть». Очень интересный главный герой, отличная стилизация под «Сказки тысячи и одной ночи», атмосфера Ближнего Востока дышит в каждой строчке. Ну а «Аз воздам»... Практически идеальное воплощение малой прозы Олди, горько-сладкая концовка в наличии.

Ещё одна крутая черта у Олди, они заставляют своего читателя думать. Они не разжуют и не положат тебе всё в рот, они расставят подсказки по рассказу, по роману, а ключи ты уже ищи сам. Сопоставляй, анализируй, думай. Олди не считают своего читателя глупым, и я их лично за это очень уважаю. Ещё мне нравится моральный урок, который можно извлечь из каждого рассказа, ведь каждый из них про какой-то порок человека. «Здесь и сейчас» обличает малодушие и эскапизм из-за которого гибнут невинные люди, «Цена денег» жестоко проходится по жадности, «Аз воздам» с горькой усмешкой рассказывает о двуличии и раболепии, а «Джинн по имени Совесть» касается тем Совести, правды и лжи. И так далее и тому подобное.

Несмотря на все мои возмущения это стоящая книга. Могла бы быть идеальной, а так «всего лишь» хороша.

Но к прочтению однозначно рекомендую. Кто знает, может на этом пляже вам доведётся найти гораздо больше жемчужин чем удалось мне?..

Лучшие рассказы: «Здесь и сейчас», «Цена денег», «Аз воздам».

Мэлькор

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди