Гарпия

(роман из цикла "Чистая фэнтези")


Поэт Томас Биннори, любимец короля, умирает от душевной болезни. Все усилия лекарей и магов тщетны. Спасти несчастного может лишь гарпия – женщина-птица из резервации на Строфадских островах...

Читать в библиотеке LitRes

 

Фитильки свечей дернулись, желтое пламя нервно замигало... Лишь одна толстая оплывшая свеча в дальнем углу осталась гореть. Ты постоял, потом направился к ней и, не мудрствуя лукаво, пальцами задавил дрожащий огонек.
— Как вы называете это? — бесстрастно прозвучал в темноте голос старика.
— Мы? Стихи...
— Стихи... А мы — стихии. Уже поздно. Пошли спать... Мастер.

«Витражи патриархов» (цикл «Бездна Голодных глаз»)

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: antonim - «Побег на рывок»

В «Дикарях Ойкумены» для меня начала ярко проявляться особенность всего цикла – каждая глава читается взахлеб, очень быстро, но далее обязательно нужен перерыв на осмысление. И начать читать следующую главу надо себя заставлять, иногда немного страшно за героев. Все многообразие миров и технологий не мешает сродниться с персонажами, наоборот, заставляет сопереживать им, вчувствоваться в их внутреннюю Ойкумену.

Чтение «Клинков Ойкумены» подобно беседам из «Пути меча». В каждую главу бросаешься как в схватку на шпагах с многими противниками. А потом переводишь дух, оцениваешь свои силы, и продолжаешь чтение. А приблизившись к концу книги, ты понимаешь, что это не беседы, это тренировочные поединки. Каждая глава навешивает гирьки в точки соприкосновения твоего мира и Ойкумены Диего Пераля. Этот вес не позволяет повествованию пролететь насквозь. Книга начинает жить вместе с читателем. Мир Ойкумены в который раз оказывается совершенно реальным.

Контрапункты, наполненные стихами (и едкая сатира, и строки, напоминающие о Федерико Гарсии Лорке), позволяют сбросить накопленный груз, разобраться в своих ощущениях и мыслях и вновь готовится к поединкам.

К финальной части книги кажется, что схватке Диего со всем миром не будет конца, и читателю придется выбирать, вставать рядом с ним или быть против. И тут следует последний укол сюжета, который то ли приносит облегчение, то ли подвешивает неподъемный груз. Ждать вторую книгу будет очень тяжело…

* * *

К чтению «Призраков Ойкумены» я подходил со всей осторожностью, порожденной первой частью. Боялся получить проникающий укол сюжета или неправильно посчитать выводы из предложенных событий. Благо, мелкое дробление повествования позволяет останавливать чтение, а не проглатывать роман целиком. Но сдерживаться получалось только при прочтении первой половины книги. А вторую половину пролетел на полной мощности двигунов.

Возможно, причина в том, что беспокойство за судьбу Диего Пераля немного уменьшилось, или просто охватила ломка, как коллантария, и очень не хотелось надолго покидать Ойкумену. К тому же стремительное внешнее действие резко перетекло в нарастание внутренних конфликтов на фоне заснеженного Сеченя.

Стихи в контрапунктах все так же великолепны, вопросов о судьбе Ойкумены все больше, на Великую Помпилию продолжают валиться неприятности. На фоне происходивших событий немного затерялись вынесенные в заголовок призраки, но эту тайну еще предстоит раскрыть. Пока только догадки и намеки…

И самое странное, мне совершенно не хочется немедленного продолжения истории. Нет, пусть герои отдохнут, помпилианцы разберутся с новыми задачами, гематры внесут в расчеты все возможные поправочные коэффициенты. А читатель подождет. (Все-таки немного страшно от предстоящей встречи с ангелами Ойкумены)

antonim


Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди