Путь Меча

(1-я книга "Кабирского цикла")


Самая знаменитая книга Олди!
Вперед, читатель! - тебе предстоит проехать от белостенного Кабира до степей Шулмы, тебя ждет знакомство с Чэном Анкором, мастером поединков, и его мечом по имени Единорог...

Читать в библиотеке LitRes

 

Жизнь не описать математическим методом, не разложить по пробиркам. Служить прогрессу — не значит замкнуться в границах сиюминутного Познания. Иначе мы возведем не Храм Науки, а очередное капище с фанатиками-жрецами и идолами, вымазанными кровью. Допустим, мы ошиблись. Допустим, вы — нелепый сновидец, а Воскрешение Отцов — мечта, сказка. Но разве такая мечта не вселяет надежду? Встретиться через века! Подняться над Временем, встать над Смертью? Я согласен работать на такую мечту, как Сизиф. Можно сказать, что камень раз за разом скатывается обратно. Но можно сказать, что мы раз за разом поднимаемся на вершину. Что вам больше нравится?

«Алюмен», книга третья «Механизм жизни»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: Selenica - «Побег на рывок»

Мир Ойкумены величествен, прекрасен и безжалостен. Его жернова мелют неумолимо всех и все, что в них попадает. Четвертая книга цикла возвращает читателя к уже знакомым персонажам и событиям, которые предстают всякий раз под другим углом, с иной точки зрения, с доселе неизвестной стороны. На сцену выходят новые герои, яркие и живые, играют пьесу своей жизни со всей искренностью и вдохновением настоящих актеров. Итак, о чем и о ком эта пьеса? Куда несутся колесницы судьбы?

За ответами на эти вопросы милости прошу под кат. Не читавшие роман, но планирующие это сделать, - будьте осторожны: под катом спойлеры.

Эпиграф 1

Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,
Любовь, что движет солнце и светила.
Данте Алигьери, "Божественная комедия"

Эпиграф 2

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет
на свете настоящей, верной, вечной любви?
Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной, мой читатель, и только за мной,
и я покажу тебе такую любовь!
Михаил Булгаков, "Мастер и Маргарита"

Наконец-то! Наконец-то Олди написали книжку для девочек! Любовь, что сильнее смерти, звон шпаг, гордые идальго, честь и достоинство, стихи, театр, прекрасные женщины, тайны. В общем, все как мы, девочки, любим. В этой книге нет места пошлости, дешевизне, картонным страстишкам, наигранным гримасам. Высокое искусство. Истинные чувства. Все по-настоящему. Даже смерть настоящая. И воскресение.
И пусть авторы намекают нам, что написанный ими финал, возможно, мнимо удачный,- мы, девочки, верим в невероятную силу Настоящей Любви и знаем, что в самом деле все закончилось хорошо, все живы, все счастливы, как и должно быть.

А теперь серьезно. Перед тем как взяться за "Побег на рывок", я очень долго собиралась с мыслями, перечитала все предыдущие книги по миру Ойкумены, а ее, последнюю из серии, - дважды, от последнего слова сразу вернувшись к первому. Специально не читала рецензии, потому что уже поняла, что в этот раз промолчать не удастся, не смогу, а раз так - пусть будут только мои мысли и то, до чего я додумалась самостоятельно.

В этой книге прекрасно все: и композиция повествования, и образы героев, и язык, и сюжет, и философская наполненность текста. О, какое удовольствие мне доставил процесс чтения пьесы Луиса Пераля "Колесницы судьбы", фрагменты которой являются эпиграфами к главам! Отличный роман, богатый на литературные реминисценции и аллюзии, при всех его достоинствах, еще и сценографичен настолько, что просится в постановку, хотя, учитывая космическую тематику и достижения научно-технического прогресса в Ойкумене,- скорее, на киноэкран, возможно, даже в 3D.

"Побег на рывок" - это не одна книга. И дело не только в том, что перед нами "книга в книге в книге" (пьеса Луиса Пераля "Колесницы судьбы" - раз; пьеса, которую для Монтелье пишет Пераль о своем сыне и его возлюбленной - два; собственно, "Побег на рывок" в целом - три) и порой границы книг стираются, а читатель уже внутри, он уже не может отличить, где какая. Дело в том, что это на самом деле очень много книг. Мир Ойкумены - отражение нашего мира, позвольте побыть Капитаном Очевидностью. Так вот, "Побег на рывок" - это "Божественная комедия" Данте в реалиях Ойкумены, расы которой уже и думать забыли про верования и литературные памятники своей прародины. Главный герой проходит все круги Дантова Ада, претерпевает муки Чистилища и приходит в Рай, став ангелом. Не случаен именно этот герой - истово верующий, старомодный варвар с отсталой (с точки зрения большей части Ойкумены) планеты, на которой еще царят средневековые нравы и мораль. Не случайно имя его возлюбленной - по-эскалонски оно означает "Воскресение". "В этом мире случайности нет, каждый шаг оставляет след", - почему-то вспомнилось из старой "Машины Времени". Очень созвучно. И Ангел с белым мечом в снах Диего изгоняет его и его возлюбленную из Рая. А затем приходит к Диего и наяву, но не в силах изгнать из Рая - двух Ангелов, не людей.

Человек Номоса превращается в Человека Космоса. Как Одиссей, Человек Номоса, с болью прорывал оболочку Яйца, становясь Человеком Космоса ( "Одиссей, сын Лаэрта", еще одна из моих самых любимых книг уважаемых авторов), так и коллантарии, объединяясь и становясь одним целым, становятся чем-то иным. Или кем-то иным. Недаром авторы раз за разом повторяют, что коллант по форме выглядит похожим на яйцо, а когда он несет пассажиров внутри себя, сходство усиливается, пассажиры - как зародыш новой жизни. Коллантарии, взаимодействуя в составе колланта, как бы заимствуют у своих коллег свойства, присущие другой расе,- эволюция продолжается и таким неспешным путем. Каждый раздвигает рамки своей скорлупы.

Продолжается и углубляется взаимодействие людей с флуктуациями пространственно-временного континуума, взаимопроникновение их друг в друга: шпага Диего, небесная Карни. И велика вероятность, что в бесконечности будущего Ойкумены эти две ипостаси сущего сольются в одну форму существования, превратятся в то самое "лучистое человечество" (термин академика К.Циолковского), в романе - волновое человечество профессора Штильнера.

Хотелось бы отметить немаловажный штрих: маэстро Диего Пераля однажды называют мастером. И, как в финале последнего, "закатного", романа Михаила Афанасьевича Булгакова, мастер-Диего и его Маргарита-Энкарна, после всех потрясений в итоге обретают - Покой. Вне зависимости от степени мнимости или истинности финала, все-таки в финале - не Рай, в Раю они пребывали недолго и покинули его сами, не став падшими ангелами. Автор мудр, он знает, что венчает собою все - именно Покой.

Есть еще одна особенность творчества уважаемых авторов, которую я отмечаю для себя в каждой их книге. И вот тут, пожалуй, уже пора о ней сказать. Все книги Олди - это повествования об Ученичестве, в каждой есть Мастер и Ученик. Всегда. Во всех.

Один из главных героев романа - это Театр как искусство. По его правилам развивается действие, он диктует, дирижирует. Как челнок, связывает воедино все нити всех персонажей. И вот открывается еще одна грань смыслового богатства романа: все нити! Вот она - четвертая книга, вмещающая в себя остальные: все персонажи - куклы, с помощью которых старую как небо историю о любви и смерти показывают Вселенной три Мастера-Кукловода: старый невропаст, палач-туземец и заботливая тетушка.

Вот так примерно у меня прочитался "Побег на рывок". Некоторая невразумительность текста проистекает от моей излишней впечатлительности. Про "лучистое человечество" услышала из уст авторов на "ЛиТерре", остальное - то, что сама накопала и надумала. Наверняка меня еще ожидает множество открытий.
Теперь спокойно пойду читать, что написали умные люди в своих рецензиях.
С благодарностью и уважением к авторам!

P.S.- Да, конечно, про Орфея и Эвридику забыла написать. Тем более что эту историю даже пересказывают в книге. Ладно, другие напишут.:-)

Selenica


Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди