Черный Баламут

(роман-трилогия: "Гроза в Безначалье", "Сеть для Миродержцев", "Иди куда хочешь")


Мир стоит на пороге Кали-юги, Эры Мрака. Люди гибнут в Великой Битве. Опираясь на индийский эпос "Махабхарату, авторы разворачивают перед читателем жизнь аскета Рамы-с-Топором и трех его учеников: Гангеи Грозного, брахмана Дроны и Карны-Секача...

Читать в библиотеке LitRes

 

Чашка, из которой нельзя пить. Меч, которым нельзя рубить. Книга, написанная на незнакомом языке; музыка, слышимая только самому музыканту. Бессмыслица? Да, конечно. Но чем старше я становлюсь, тем чаще видится мне в снах эта чашка, этот меч и эта книга. А вы, глупцы, просите, чтобы я рушил горы и обращал реки вспять! Не надо, дайте мне состариться в радости...

«Шмагия»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: Selenica - «Побег на рывок»

Мир Ойкумены величествен, прекрасен и безжалостен. Его жернова мелют неумолимо всех и все, что в них попадает. Четвертая книга цикла возвращает читателя к уже знакомым персонажам и событиям, которые предстают всякий раз под другим углом, с иной точки зрения, с доселе неизвестной стороны. На сцену выходят новые герои, яркие и живые, играют пьесу своей жизни со всей искренностью и вдохновением настоящих актеров. Итак, о чем и о ком эта пьеса? Куда несутся колесницы судьбы?

За ответами на эти вопросы милости прошу под кат. Не читавшие роман, но планирующие это сделать, - будьте осторожны: под катом спойлеры.

Эпиграф 1

Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,
Любовь, что движет солнце и светила.
Данте Алигьери, "Божественная комедия"

Эпиграф 2

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет
на свете настоящей, верной, вечной любви?
Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной, мой читатель, и только за мной,
и я покажу тебе такую любовь!
Михаил Булгаков, "Мастер и Маргарита"

Наконец-то! Наконец-то Олди написали книжку для девочек! Любовь, что сильнее смерти, звон шпаг, гордые идальго, честь и достоинство, стихи, театр, прекрасные женщины, тайны. В общем, все как мы, девочки, любим. В этой книге нет места пошлости, дешевизне, картонным страстишкам, наигранным гримасам. Высокое искусство. Истинные чувства. Все по-настоящему. Даже смерть настоящая. И воскресение.
И пусть авторы намекают нам, что написанный ими финал, возможно, мнимо удачный,- мы, девочки, верим в невероятную силу Настоящей Любви и знаем, что в самом деле все закончилось хорошо, все живы, все счастливы, как и должно быть.

А теперь серьезно. Перед тем как взяться за "Побег на рывок", я очень долго собиралась с мыслями, перечитала все предыдущие книги по миру Ойкумены, а ее, последнюю из серии, - дважды, от последнего слова сразу вернувшись к первому. Специально не читала рецензии, потому что уже поняла, что в этот раз промолчать не удастся, не смогу, а раз так - пусть будут только мои мысли и то, до чего я додумалась самостоятельно.

В этой книге прекрасно все: и композиция повествования, и образы героев, и язык, и сюжет, и философская наполненность текста. О, какое удовольствие мне доставил процесс чтения пьесы Луиса Пераля "Колесницы судьбы", фрагменты которой являются эпиграфами к главам! Отличный роман, богатый на литературные реминисценции и аллюзии, при всех его достоинствах, еще и сценографичен настолько, что просится в постановку, хотя, учитывая космическую тематику и достижения научно-технического прогресса в Ойкумене,- скорее, на киноэкран, возможно, даже в 3D.

"Побег на рывок" - это не одна книга. И дело не только в том, что перед нами "книга в книге в книге" (пьеса Луиса Пераля "Колесницы судьбы" - раз; пьеса, которую для Монтелье пишет Пераль о своем сыне и его возлюбленной - два; собственно, "Побег на рывок" в целом - три) и порой границы книг стираются, а читатель уже внутри, он уже не может отличить, где какая. Дело в том, что это на самом деле очень много книг. Мир Ойкумены - отражение нашего мира, позвольте побыть Капитаном Очевидностью. Так вот, "Побег на рывок" - это "Божественная комедия" Данте в реалиях Ойкумены, расы которой уже и думать забыли про верования и литературные памятники своей прародины. Главный герой проходит все круги Дантова Ада, претерпевает муки Чистилища и приходит в Рай, став ангелом. Не случаен именно этот герой - истово верующий, старомодный варвар с отсталой (с точки зрения большей части Ойкумены) планеты, на которой еще царят средневековые нравы и мораль. Не случайно имя его возлюбленной - по-эскалонски оно означает "Воскресение". "В этом мире случайности нет, каждый шаг оставляет след", - почему-то вспомнилось из старой "Машины Времени". Очень созвучно. И Ангел с белым мечом в снах Диего изгоняет его и его возлюбленную из Рая. А затем приходит к Диего и наяву, но не в силах изгнать из Рая - двух Ангелов, не людей.

Человек Номоса превращается в Человека Космоса. Как Одиссей, Человек Номоса, с болью прорывал оболочку Яйца, становясь Человеком Космоса ( "Одиссей, сын Лаэрта", еще одна из моих самых любимых книг уважаемых авторов), так и коллантарии, объединяясь и становясь одним целым, становятся чем-то иным. Или кем-то иным. Недаром авторы раз за разом повторяют, что коллант по форме выглядит похожим на яйцо, а когда он несет пассажиров внутри себя, сходство усиливается, пассажиры - как зародыш новой жизни. Коллантарии, взаимодействуя в составе колланта, как бы заимствуют у своих коллег свойства, присущие другой расе,- эволюция продолжается и таким неспешным путем. Каждый раздвигает рамки своей скорлупы.

Продолжается и углубляется взаимодействие людей с флуктуациями пространственно-временного континуума, взаимопроникновение их друг в друга: шпага Диего, небесная Карни. И велика вероятность, что в бесконечности будущего Ойкумены эти две ипостаси сущего сольются в одну форму существования, превратятся в то самое "лучистое человечество" (термин академика К.Циолковского), в романе - волновое человечество профессора Штильнера.

Хотелось бы отметить немаловажный штрих: маэстро Диего Пераля однажды называют мастером. И, как в финале последнего, "закатного", романа Михаила Афанасьевича Булгакова, мастер-Диего и его Маргарита-Энкарна, после всех потрясений в итоге обретают - Покой. Вне зависимости от степени мнимости или истинности финала, все-таки в финале - не Рай, в Раю они пребывали недолго и покинули его сами, не став падшими ангелами. Автор мудр, он знает, что венчает собою все - именно Покой.

Есть еще одна особенность творчества уважаемых авторов, которую я отмечаю для себя в каждой их книге. И вот тут, пожалуй, уже пора о ней сказать. Все книги Олди - это повествования об Ученичестве, в каждой есть Мастер и Ученик. Всегда. Во всех.

Один из главных героев романа - это Театр как искусство. По его правилам развивается действие, он диктует, дирижирует. Как челнок, связывает воедино все нити всех персонажей. И вот открывается еще одна грань смыслового богатства романа: все нити! Вот она - четвертая книга, вмещающая в себя остальные: все персонажи - куклы, с помощью которых старую как небо историю о любви и смерти показывают Вселенной три Мастера-Кукловода: старый невропаст, палач-туземец и заботливая тетушка.

Вот так примерно у меня прочитался "Побег на рывок". Некоторая невразумительность текста проистекает от моей излишней впечатлительности. Про "лучистое человечество" услышала из уст авторов на "ЛиТерре", остальное - то, что сама накопала и надумала. Наверняка меня еще ожидает множество открытий.
Теперь спокойно пойду читать, что написали умные люди в своих рецензиях.
С благодарностью и уважением к авторам!

P.S.- Да, конечно, про Орфея и Эвридику забыла написать. Тем более что эту историю даже пересказывают в книге. Ладно, другие напишут.:-)

Selenica


Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди