Мессия очищает диск


Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Китай XV века плюс оригинальные философские идеи - и вращение Колеса Кармы предстает в абсолютно новом свете...

Читать в библиотеке LitRes

 

Знамена, штандарты, хоругви... Я помню их! Я помню! Я начинаю вспоминать! Рвущийся навстречу ветер, грохот копыт, земля пляшет и игриво выгибает спину, все кругом сверкает — десятки, сотни Блистающих — и гордо трепещущие на ветру стяги: Кабир, Мэйлань, Малый Хакас, Кимена, Лоулез... Лоул и лорды!!! И, словно в ответ на давно забытый клич, из полумрака надвигается до дрожи знакомый треугольный щит... нет, не щит, а плотная ткань, только напоминающая щит, с россыпью серебристых лилий на темном поле — и все вокруг исчезает.
"Знамя Лоулеза! — запоздало доходит до дряхлого рассудка, и без того помраченного веками тюрьмы и пьянящим глотком свободы.— Меня надо было укрыть. Им и укрыли... саваном былого."
Даже в кромешной тьме я вижу их: лилии на поле.

«Дайте им умереть»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: sityrom - «Шерлок Холмс против марсиан»

Предлагаю поговорить о новом романе.
Перед прочтением книги, исходя из названия и аннотации, я думал, что это будет такой себе "Орден св. Бестселлера десять лет спустя", размышляющий о современных соблазнах популярного писателя. Если раньше речь шла о сериальности и уюте колеи ("пиши одно и то же, и будут тебе счастье, гонорары, цацки и почет аудитории"), то теперь речь пойдет о полной потере авторской индивидуальности, проектах, мэшапах и прочем использовании чужих идей вместо создания собственных.
Оказалось, что книга не совсем об этом, хотя определенные смысловые связи с "орденом" имеются, конечно же.
Но на самом деле, как мне кажется, "Шерлок Холмс против марсиан" - это книга, противопоставляющая написание книг мозгом головным и мозгом спинным. О разнице между увлекательной и развлекательной книгой. Или, если совсем точно, о творческом методе писателя Олди. :)
Действительно, то, о чем прямо или намеками говорится в романе, можно найти в теоретических работах авторов и в их комментариям к работам партенитовских семинаристов. В первую очередь, размышление о степенях свободы в романе. В хорошей книге их количество постоянно уменьшается и в конце концов приводит к единственно возможной развязке. В плохой - развитие событий зависит исключительно от произвола автора. Соответственно, первый вариант способствует работе мозга читателя, а второй лишь почесывает ему брюшко, пока его разум зарастает жирком. В книге первый вариант представлен Холмсом (и не зря его фраза "Отбросьте все невозможное..." постоянно фигурирует в тексте) и Снегирем, а второй - Нюркой, которая вводит магическую линию в строго рациональный роман, чтобы было прикольней, и подвешивает программу читалки, рискуя своим умственным здоровьем.
Прочие размышления из статей Олди тоже вполне применимы к роману: и то, что любая деталь должна работать на конфликт, и то, что мелкие провалы по фактам не губят роман, если не разрушают сюжет и смысловую нагрузку, и прочее.
Все это применимо, разумеется, не только к произведениям, основанным на чужих книгах, но и вообще к современной литературе. К тем же самым попаданцам, например (собственно, Дженни - пример попаданца и есть). Более того, что особенно приятно, речь вообще не идет о том, что писать, основываясь на чужих наработках, плохо - просто это надо делать с умом, и имея в виду некую авторскую цель. Собственно, пример вторичной по отношению к Уэллсу и при этом замечательной книги в тексте есть.
При всем при этом (это уже начинаются просто читательское брюзжание и придирки) книга, как мне кажется, не относится к числу творческих удач Олдей. Это, конечно, не "провал, ужас, исписались, вот "Путь меча" был о-го-го, а это что такое?", однако кое-что меня в книге зацепило. Во-первых, кое-что из «лишних», магических линий мне показалось действительно лишним и отвлекающим от сюжета и сути даже несмотря на то, что сам книга говорит о том, что им здесь не место. Это относится главным образом к линии с портретом Дориана Грея, роль которой мне не ясна от слова «вообще» :). Во-вторых, эмоциональное вовлечение читателя сведено к минимуму (привет эстетическому, интеллектуальному и эмоциональному векторам – первые два развиты, третий явственно отстает). В третьих – это совсем уж субъективно - очень неубедительной показалась сам программа «Вербалайф». Понятно, конечно, что это лишь метафора и суть не в этом, но... Фантастика должна быть прежде всего достоверной, именно потому, что говорит о вещах невозможных, и достоверности мне здесь не хватило. Я не смог поверить в то, что такая программа есть и она работает именно так. Но, возможно, эта осечка существует лишь для меня.
Ну и, наконец, есть ощущение, что книга избыточна и вокруг взятой темы не стоило городить такой огромный огород. Большую часть времени «Холмс» воспринимается как занимательная, изящная безделица.
При всем при этом книга умная, увлекательная, и прочтения безусловно заслуживает. (да и вообще, кто сказал, что хорошие писатели время от времени не могут баловаться безделицами? :)
Вот как-то так все это у меня воспринялось. Было бы очень интересно узнать мнение других, а если авторы отзовутся – так это вообще замечательно будет :)

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди