Нам здесь жить

(в соавторстве с А. Валентиновым)


Белые буквы бегут по голубизне экрана, врываются в квартиру архары-спецназовцы, ловят убийц Первач-псы, они же "психоз святого Георгия", и звучит в эфире вопль: "Всем, кто нас слышит! Мы - Город, мы гибнем!.."

Читать в библиотеке LitRes

 

Он, младший сын "Будды лицедеев", бесполезней рыбы на веере. Она хоть прохладу дает. Отец, небось, благодарить станет, обнимет, скажет: "Ты — моя опора в старости!" Отец все понимает. Кроме одного, о чем старому Дзэами не ведать во веки веков: после убийства нопэрапон юноша до одури, до тошноты боялся выхода на сцену. Сесть в "Зеркальной комнате", взять в руки маску, вглядеться в деревянный, лакированный лик, пытаясь проникнуть в глубину образа, в святая святых придуманной личности, перед тем, как сделать маску лицом и выйти к публике...
Не-е-ет!
В каждой маске Мотоеси виделся гладкий пузырь.

«Нопэрапон»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Рецензия: Гарпия (Сампо)

Вообще говоря, Олди – писатели мною очень уважаемые, но не любимые. Холодновато мне обычно в их книгах, неуютно, - хотя и есть чем восхититься.
Но «Гарпия» -- удивительное дело! – прочиталась на одном дыхании и с очень большим удовольствием
1. Мгновенный захват.
Возможно, тут разгадка в том, что я – до мозга костей визуал. А книга начинается яркой (и не зимней!!!) картинкой: море, скалы, солнце , намечающаяся гроза – и гарпий Стимфал, говорящий со своей красавицей-внучкой. Если честно, сначала совсем неважно было, как завязывается интрига, -- гораздо интереснее был этот развернутый ряд картинок-диафильмов. Море… потом – красота средневеково-современного города… оплот знаний Универмаг с всеми его переходами, башнями и горгульями… Про дивный мир души поэта Томаса Биннори я вообще молчу… Ну, красиво… и эта четкость рисунков не подводит до самого финала.
2. Игровое пространство.
Всю дорогу радовало изобилие постмодернистских игрушкек-аллюзий и реминисценций. Своеобразная викторина (по словам Лены, тест на IQ:))) Из всего этого разнообразия больше всего умилила почти дословно воспроизведенная сцена из 1 главы «Приключений Тома Сойера» в переводе Н.Дарузес – это когда бабушка Марго жарит блинчики и зовет-не дозовется своего непутевого внука.
Прикольнули переигранные-переиначеные аббревиатуры и сокращения (типа того же Универмага – университета магии). Вообще люблю, когда в книгах много словесной игры…
3. Арсенал невыстреливших ружей.
Две третьих книги авторы то и дело «развешивают ружья», которые , по идее, должны когда-нибудь выстрелить. Каждого из героев можно подозревать в том, что именно он со временем станет главным двигателем сюжета, причиной краха/победы или основой всей интриги. Причем, это (развешивание ружей) делается нарочито-торжественно, чуть ли не со словами: «Замрите, сейчас вылетит птичка». Кстати, особенно часто подобные намеки делались в связи с цветочницей Гердой: я всю книгу честно прождала, когда же она подложит мегаподлянку главной героине. Поначалу это довольно-таки раздражало : ну зачем авторам предвосхищать события и лишать читателя половины причитающегося ему изюма?! Потом таких персонажей-«подозреваемых» прибавилось, и стало интересно, как в хорошем детективе: куда же все-таки повернет сюжет в итоге. А к середине книги стало ясно, что больше половины понавешанных ружей – декорации… А еще – что у тебя, читателя, есть классная возможность «посоавторствовать» -- додумать намеченные линии развития образов, самостоятельно продолжить и увязать сюжетные линии… Мне, например, было интересно «досочинить» судьбы студентов-первокурсников (а особенно, спокойного аки удав горского колдуна-травника и мага-сквернослова… ну и экзорциста Яцека, конечно же).
На фоне этой незаконченности сюжетных линий история исцеления Томаса Биннори выглядит одним из эпизодов жизни этого пространства, этого города. История гарпии завершается – но истории тех, кто с ней так или иначе пересекся, только начинаются.

4. Чистка якорей.
В мире этой книги человек сам творит свою душу, создает и возделывает свое внутреннее пространство, разрушает города или строит дворцы. (Ну, то есть, на что наработал – то и получи: прекрасные долины—рыцарские турниры—танцы с феями либо закопченные башенки маньячески развинченного воображения). Гарпии лишены этой возможности. Но зато у гарпии нет якорей – того, что эмоционально привязывает человека к определенному событию жизни, своеобразная «точка памяти». Эта привязка-якорь может спасти в трудную минуту (удержать, отогреть, не дать свернуть в никуда). А может и отбросить назад, не давать душе расти всеми ее пространствами… А уж когда эта привязка-воспоминание становится болезненной, когда человек постоянно всеми мыслями возвращается к ней, постоянно проживает этот момент жизни -- тогда можно уже говорить о загрязнении якоря паразитом. Паразит закольцовывает, зацикливает, парализует человека-творца, может истощить и довести миры души до разрухи, а самого творца – до физической гибели. Так было с солдатами Горгауза, так было и с Томасом Биннори. Из этого внутреннего ада можно выйти, только увидев, отследив этого паразита в себе. Гарпии – «мстители памяти» -- единственные помощники в этом: они отражают это зло, выводят его на поверхность и даже сражаются с ним (хотя без воли творца окончательную победу над болезнью гарпии все равно не одержать). Неслучайно, наверное, в мире поэта Биннори Келена обретает черты ангела.


5. О птицах сильных, птицах гордых.
То есть, о гарпиях. Келена Строфада и ее соплеменники – это то самое изумрудное ядрышко, ради которого не жаль было обламывать зубки о скорлупу олдевского орешка.
Загадочное мудрое существо (Сирин? Гамаюн? Алконост?)
Живое магическое зеркало, непостижимым образом отражающее в себе черты тех, кого мы любим и кого с нами нет.
Хомобестия – душе которой чуждо и человеческое, и звериное, она – настолько вне правил этого мира, что насланные на гарпию смертельные заклятия становятся для нее лучшим подарком.
Героиня греческих трагедий. Ради спасения своего народа гарпия окунается в совершенно чуждый ей мир, страдает, болеет, радуется вместе с ним, уходит – оставив якоря памяти у всех, кто с ней встречался.

Свобода. Полет. Возможность соединять собой пространства душ, снов – и реальность. А вообще, что для гарпии реальнее, этот физический мир – или же мир человеческих душ, куда она уходит к «своим бывшим»?
Меня саму немного циклит на медиаторстве – и возможно, поэтому Келена прочиталась у меня еще и как идеальный медиатор. Она – вне зла и вне добра. Может быть, этой «внезаконности» она обязана тем, что у нее (как и у всех гарпий) не бывает якорей… (Кстати, очень полезная мне – на сегодняшний момент – мысль. «Жить-не-оглядываясь». И ни о чем не жалея, принимая все как есть. Наслаждаясь тем, что тебе дал этот день. Не прикипая душой ни к прошлому, ни к возможному будущему).

 

sampo_jolff

 

            Комментарии:

 

            -- Про жить в сегодня не одной тебе полезно. :) Однако, мы люди, а не гарпии, так что... в общем, жить так, чтоб оглядываться не слишком и хотелось. Не зараженных якорей нам.
О! почти тост получился. ;))

 

            -- Нам, в отличие от гарпий, якоря нужны -- творцы мы реальностей или нет?:))Главное, чтобы -- да, без паразитов... Ну, или уметь их чистить самостоятельно, без привлечения "ангелов" со стороны.
:)

 

            -- Ты заметила, в Гарпии нет ни одного отрицательного персонажа. Коллизия есть, а "злодея" нет. Честно говоря, меня вот эта Олдиевская тенденция настораживает.

 

            -- Почему настораживает? Вернее, чем?

 

            -- Трудно сказать. Похоже Олди в последних вещах как-то резко "подобрели", что ли. Я не то что бы кровожаден, но мне хотелось бы большей трагичности... Вот ведь, написал, а как объяснить не знаю:)))

 

            -- Вот, кстати, да. Мне тоже поначалу "образа врага" как-то не хватало:))) Стереотип срабатывал: "мрачное" средневековье плюс "дух греческой трагедии"... чего-то такого ждешь... Поэтому этот образ всю книгу смещался с одного героя на другого и так ни к которому не прилип.
А может, просто это фишка такая писательская -- то и дело обманывать ожидания читателя?:)
*Ленка, с кухни* : Это все европейский тип мышления! А мне вот понравилось, что без злодеев обошлось!

 

-- Наверно все немного проще. В каком-то из интервью Олди сами говорили, что мир им кажется слишком жестоким, и они как могут пытаются у себя в книгах минимизировать эту тенденцию.

И еще я, наверно, понял чего мне не хватает. Не образа врага - этим я наелся в книгах Крапивина. Мне не хватает образа Рока или Судьбы, которая бывает пострашнее, чем просто банальный "злыдень". Ну и конечно, ГГ должен этому , как бы, противостоять.

 

 

 

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди