Шутиха


Вам никогда не хотелось завести шута? Увидеть гладиаторские бои адвокатов, познакомиться с джинном из пожарной инспекции, присутствовать при налете стрельцов на типографию, встретить у подъезда тощую старуху Кварензиму...

Читать в библиотеке LitRes

 

Знамена, штандарты, хоругви... Я помню их! Я помню! Я начинаю вспоминать! Рвущийся навстречу ветер, грохот копыт, земля пляшет и игриво выгибает спину, все кругом сверкает — десятки, сотни Блистающих — и гордо трепещущие на ветру стяги: Кабир, Мэйлань, Малый Хакас, Кимена, Лоулез... Лоул и лорды!!! И, словно в ответ на давно забытый клич, из полумрака надвигается до дрожи знакомый треугольный щит... нет, не щит, а плотная ткань, только напоминающая щит, с россыпью серебристых лилий на темном поле — и все вокруг исчезает.
"Знамя Лоулеза! — запоздало доходит до дряхлого рассудка, и без того помраченного веками тюрьмы и пьянящим глотком свободы.— Меня надо было укрыть. Им и укрыли... саваном былого."
Даже в кромешной тьме я вижу их: лилии на поле.

«Дайте им умереть»

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди
Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста Вход или Регистрация.    Забыли пароль?

Got some good communication that could servants all abroad
(1 чел.) (1) Гость
Вниз
Ответить
Создать новую тему
Страница: 1
Сообщения темы: Got some good communication that could servants all abroad
#73232
Got some good communication that could servants all abroad 1 нед., 4 д. назад  
The other date I was bored, and I didn't be versed what to do. I picked up a log and started reading it but discharged after a hardly pages. Then I turned on the boob tube to be watchful for some of my favorite channels, but nothing interested me. I meditated on what was event there and unmistakable I needed to do something down this conundrum. Finally, I got my define by going to: www.onlinecasinoforrealmoney.us.com
Введите код   
Можно использовать BB-коды и смайлы
ZltthewFonse

Reply Quote
 
Вверх
Ответить
Создать новую тему
Страница: 1
Модераторы: Administrator

Some H. L. Oldie's texts in English:


LitRes: Oldie