sandy_cat:
Олди. Валентинов. "Тирмен"


 

Олди. Валентинов. "Тирмен"
Самые лучшие книги, это те, которые обязательно будешь перечитывать. Те, чьи герои становятся для тебя живыми и настоящими, и это чувство не проходит и после того, как перевернешь последнюю страницу. Это те книги, в которых каждое слово твердо стоит на полагающемся ему месте, словно камешек в стене, или часовой на посту. Где нет лишних слов, превращающих повествование в вязкий кисель, но зато каждое - необходимое и самое точное. И еще это те книги, которые без малейших усилий переворачивают что-то внутри тебя. И вызывают непреодолимое желание рассказать об этом.

Только что пришла в голову несколько парадоксальная мысль: с каждым годом Олди пишут все лучше и лучше. Ерунда вроде бы, когда это они плохо писали? Но все равно, лучше и лучше! И вот, закрыв книгу, я сижу удивленно и не понимаю, что же они в этот раз со мной сделали. Дорогие Олди, я люблю вас, хотя вы наверно существа мифические. Потому что так не бывает. А Валентинова я уже точно пойду завтра в книжный высматривать, это решено. Так как с Олдями уже давным-давно решено. При виде каждой их новой книги в магазине даже мысли не возникает, взять не спеша, и полистать на предмет покупки. Есть мысль схватить как можно быстрее, чтобы из-под носа не увели, а потом уже спокойно, без спешки разбираться с другими новинками.
О самом "Тирмене" пока мало могу написать. Пока я оглушена и растеряна. Слишком много всего чувствую, чтобы вместить это в несколько строк. Пока мысли цепляются за мелочи, вроде забавного Гарри Поттера в военкомате. Хотелось бы знать, к примеру, Семеро Сукиных Сыновей - это Надзор Семерых или же просто семь - это такое специальное, "очень волшебное" число? Питеровская "Ударная возгонка" - она что-то особенное значит или просто авторам термин нравится?
Язык книги великолепен, впрочем, об этом можно было бы и не упоминать. Как всегда, восхищают "моменты узнавания" - вплетенные в ткань произведения цитаты и образы (это я уже не о Гарри Поттере, конечно). Метки, отсылающие уже совсем к другим книгам.
Мотив искупления - потрясает до глубины души. Просится аналогия с "Хрониками Нарнии" почему-то, хотя чувствую, что в данном случае это совсем неуместно. А может и наоборот уместно, если на наших глазах произошел Конец Света. Не знаю пока.
Но самое большое спасибо хочется сказать авторам даже не за всю книгу (как бы странно это не прозвучало, книга, на мой взгляд, шедевр, до последней запятой), а за эпилог. Именно он заставляет плакать. И верить.
Товарищи писатели, какие же вы замечательные!



Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.


 
www.reklama.ru. The Banner Network.