Я возьму сам

(3-я книга "Кабирского цикла")


Перед нами - поэма. Ведь аль-Мутанабби, главный герой романа - поэт, пусть даже меч его разит без промаха; а жизнь поэта - это его песня...

Читать в библиотеке LitRes

 

...Желтый песок арены, казалось, обжигал глаза. Харон поморгал воспаленными веками и с трудом встал на четвереньки. Потом помотал головой, отчего во все стороны разлетелся град песчинок, судорожным рывком поднялся на ноги, качнулся и сделал один шаг. Медленно наклонившись, ланиста подобрал выпавший меч и, спотыкаясь, побрел к центру арены — туда, где его терпеливо ожидал невозмутимый Пустотник. Сил уже не оставалось, и Харон вложил в резкий косой удар тяжелого лезвия то, что еще могло заменить силы, но ненадолго — память и умение, граненое упрямое умение измученного, кричащего тела.
Это был удар отчаяния. Но это был удар.

«Дорога» (цикл «Бездна Голодных глаз»)

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди

Изображения

Фотоальбомы, обложки книг и дисков, иллюстрации к произведениям


首页 常见问题解答 登录
相册目录 最新上传 最新留言 热门图片 最高评分 我的最爱 搜索
相册首页 > Обложки книг > Переводы > Переводы на английский, французский и другие языки
点选图片以查看原图
translations_004.jpg translations_004.jpg translations_005.jpg translations_005.jpg translations_006.jpg translations_006.jpg translations_007.jpg translations_007.jpg
对图片评分 (目前得分 : 1 / 5 于 1 个评分)
昏倒 不看也罢
有点差劲
普普通通
很好
非常出色
顶-没有比这更好的了
图片信息
文件名称:translations_006.jpg
相册名称:admin / Переводы на английский, французский и другие языки
评分 (1 次投票):
文件大小:184 KB
加入日期:十一月 16, 2009
尺寸:800 x 1283 像素
显示:972 次
URL:http://oldie.ru/gallery/gallery/displayimage.php?pos=-1161
我的最爱:加到我的最爱

Bridge by mehdiplugins.com

Внимание! Приобрести ВСЕ изданные на сегодняшний момент произведения Г. Л. Олди в электронном виде,

а также ряд аудио- и видеодисков Олди можно здесь:

 

Oldie World - авторский интернет-магазин Г. Л. Олди