БАЗАР-2

 

                BIG-OLDIE-GON
                (часть вторая)

-- А вот Олди? у них же и слог, и метафора за метафорой, и слова за слова... и смысл есть! и не только об отношениях МЖ

-- Олди!
Олди прекрасны!
Хотя, иногда (как по мне) увлекаются метафорами. Такой жирненький текст. Чрезмерно.
Зы. Здравствуйте, уважаемые Олди! Мы знаем, что вы мониторите интернеты. Мы вас любим и ценим!

-- ...Промоталась по жаре целый час. Искала, конечно, книгу и, конечно, Олди. Обошла три магазина, в четвертом залипла намертво, ибо он был огромен и пафосен. Книги, игрушки, мозаики, конц-товары... Ворона бродила от полки к полке, задумчиво трогала ценники, и отдирал её оттуда Лави с воплями "Мы не можем себе это позволить!". Пререканий было... "-А я хочу! - Мы слишком нищие, так что брось и пошли. - А у меня ещё пятьсот рублей есть! - А жрать ты что будешь?"
В общем, кончилось тем, Ворона купила книгу за четыреста пятьдесят рублей и подписала на ней "В честь первого стакана крови".

-- Лучи любви человеку, читавшему Олди.

-- Ловлю ритм.
Олди снова не оставили камня на камне от моих тупых закоснелых мозгов. Дочитала, наконец, "Богадельню". Вавилонский Столп прекрасен вообще настолько, насколько может быть прекрасен, головы нет, голова улетела. Я как-то уже привыкла к фэнтезийным мирам и особого отклика в душе (ну кроме родимой Академии и прочих моих) они уже не вызывают. А вот альтернативные варианты развития нашего мира... параллельные миры-близнецы, прошлое и вообще магия повседневного всю душу выворачивают. Кстати, Арда тоже относится к этой категории, ибо Профессор как-то в письмах говорил, что это ни фига не другой мир, а вовсе даже наш на заре существования. После "Кабирского цикла" я взахлеб рыдала, "Песни Петера Сьлядека" вынесли мозг, "Богадельня" довершила начатое.
Панов со своим ТГ выглядит так просто и глупо теперь...
Читаю сейчас "Черного Баламута". Самое оно после осиленной прошлым летом "Махабхараты" и "Рамаяны". Индуизм - это одна из любимейших, конечно, мировых религий, но я чувствую, что уже вряд ли смогу смотреть на "Бхагаватгиту" и Вишну конкретно по-прежнему.
История Бхишмы пока потрясла больше всего - я и так давно прикипела к нему сердцем, а тут...ох. Читаю про Дрону. Мучительно хочу и боюсь приниматься за часть про любимейшего и милейшего моему сердцу Карну. Камня на камне же не оставит от прежнего взгляда на мир.
На волне закачала в телефон и книжку ЛЮТОЕ количество сборников сказок и мифов. Надо же когда-то просвещаться относительно малых народов, а то позор.

     -- Ага, ага... Кааааак я Вас, леди, понимаю... Это я про "Черного Баламута"... С учетом того, что у меня свои глюки на эту тему были, а книга их частью подтвердила... Герцог бегал и неприлично пищал...

     -- Ооо, я знала, что тебе Богадельня будет очень к душе. Рада за тебя.
Она прекрасна.

     -- я придерживаюсь списка дражайшего наставника.)
И таки да, Богадельня must read. Собственно как почти все у Олдей.
Ищу крышу.

     -- А вот на Олдей молился и молюсь до сих пор, так, как они, с русским языком мало кто умеет обращаться. Если бы не они, фиг бы два я вообще писать начал...

-- Театр Генри Лайона Олди
Театр Генри Лайона Олди. Полный. Официальная версия. 83 песни. Пару лет назад был куплен на Litres.Ru. По второй - замечательное фентези двух авторов, скрывающихся под этим псевдонимом - Дмитрия Евгеньевича Грома и Олега Семеновича Ладыженского.
И, собственно, о самом Театре ... Театре с большой буквы... http://www.litres.ru/genri-oldi/teatr-g-l-oldi-pesni-na-stihi-iz-knig/

-- Олди молодцы - безусловно, давно наслаждался их творчеством.

-- Генри Лайон Олди. Книжки на любой вкус (мифологическое фентези. псевдоисторическое фентези, городское фентези и т.д.) Слог потрясающий.

-- Олди - супер! "А выглядят как обычные люди"(с)

-- ...Олдей я допустим тоже посоветовала бы читать в определенной последовательности, особенно ахейский цикл, тогда намного круче выходит, там не напрямую, но все же есть много связующих ниточек, не увидев Амфитриона живым, хоть и довольно второстепенным персонажем в одной книге, не почувствуешь того же, когда он будет тенью в другой )
Блин, ты приедешь, я таки хочу дать тебе Шутиху :) Там считай нет фантастики, есличо.

-- Скажите, а кто, по-вашему, из современных (~последние лет 50) русских писателей отличается особо богатым языком? Так, чтобы переводчик язык мог сломать об авторские метафоры, игру слов, необыкновенные образы и т.п.

-- Генри Лайон Олди.

-- Хотела уже писать, что интересуют русскоязычные.) Спасибо, посмотрю.

-- фи
и скучны до невозможности

-- Если непонятно, то наверное скучно :)

-- наоборот
они понятны
и потому скучны

-- Почитал комменты, блин, стыд-то какой. Олди, Быков, Акунин.
Мимими.
PS. а вы с какой целью интересуетесь?

-- Я выбираю материал, на котором буду разбираться с проблемами перевода непереводимого и думать о причудах языковых картин мира.

-- ...А примеры в студию можно истинных творцов ?

-- Олди однозначно. Я их мало читал, но очень порадовали мнения Ладыженского о фэнтези.

-- Не, ну Олди это вообще без комментариев, я просто так поняла что речь шла об авторах так сказать сетевого уровня, вот мне и стало интересно кого из них ты считаешь творцами, ну или по крайней мере интересными авторами, заслуживающими внимания...

-- Я поняла. Олди у меня идут исключительно под настроение. То есть я могу не читать их очень долго, а потом р-раз, и читаю. И всё хорошо.
По поводу "Войти в образ" - неплохо, но без особого восторга. Наверное, сказался мой порядок чтения. Начинала с двух книг про бесов, прониклась героями и их историей... А потом всё поменялось. Бесов нет, их упоминают лишь эпизодически, откуда-то появился Сарт и компания... Их истории тоже вполне интересны, но слишком запутанны. Каждый раз новый мир, реальность, не понятно, где прошлое, а где настоящее...
Но если не пытаться связать все воедино и представить общую картину, это вполне интересно. "Ваш выход, или шутов хоронят за оградой" - очень динамичный, резкий, образцово-показательный по структуре и напряжению рассказ. Ну или повесть, если судить по размеру.
"Ожидающий на перекрестках" - сейчас читаю. И там мне наконец-то интересен Сарт. :)

     -- Как литераторы, именно в области владения языком и литературной формой, Олди сейчас вне конкуренции, конечно.

     -- Здравствуйте, дорогой инопланетянин! Добро пожаловать на Землю!
     Путеводитель межзвёздного искусства сообщает нам, что на планете Земля недописателей типа Олди априори считают второсортным дерьмом.
     На вашей планете, вполне возможно, они и являются эталоном чего-то там, возможно у вас они
даже считаются литераторами. Но опасайтесь на Земле и смежных планетах называть их эталоном
и "литераторами вне конкуренции". Вас могут обвинить в геноциде местного населения путём истребления смехом.
     Счастливого пребывания на нашей планете.

     -- Чувак, ты, наверное, не понимаешь разнцу между "литератор" и "писатель".
     Я завидую тебе: с твоим кругозором и жизненным опытом тебя на жизненном пути ждет еще очень, очень много открытий.

     -- У меня в ширину как у многих тут в длину. Спасибо за проявленный интерес!
     Но вы как-то слишком стремительно перешли от обсуждения литературных
достоинств Олди к обсуждению меня. Видимо, на первом предложении аргументы закончились
в пользу таких несомненно даровитых талантов.
     Я-то ожидал нечто в духе "да вы прочтите вот это у них, ***! и ***!, там же сразу видно,
как мастерски они пишут! Какой блестящий стиль! Вы вчитайтесь!
     Ну и т.д.

     -- Олди сам/сами специфические: одни книги идут "на ура", а другие как-то не читаются совсем.. Но в целом... Да! ;)

-- ...Похоже у меня было с книгами Олди. Все хвалят, а я открываю - и через 10 минут на меня нападает неодолимая зевота. Скучный, вылизанный текст :)

-- Олди говорили, что не считают своих читателей идиотами, Ленский был убежден, что аудиторию надо учить, но, увы, так считают сильно не все. Развлекательное, мол, должно оставаться развлекательным.

     -- Ну, Олди, конечно, особенно ранние, романтичные и юные, все мы на них росли, культурный контекст, как-никак.

-- У меня любимые авторы на одном из семинаров четко сказали, что относятся плохо к самому явлению и вообще "не пишите фанфики, пишите своё".

-- Да, Олди - они такие...

-- Как ты быстро соображаешь, анон. ;-)
Хотя вот кому бы про фикшен помолчать - с их сериями по мифам-то :-)))

-- Из современных русских писателей, пишущих в жанре фэнтези, [Олди] однозначно лучшие.

-- Полностью поддерживаю, но с одной МАЛЕНЬКОЙ оговоркой: не русские, а украинские писатели, которые пишут на русском языке.

     -- Деть открыла для себя Ле Гуин и Олдей. Деточке 10 лет.

-- есть же фанфеги, которые литература. Стоппард, вот, например, сумел.
но для этого мало быть Стоппардом, нужен общекультурный канон. на отечественном фронте в это старательно играли Олди, Стоппарда из них не вышло, но продукт выходил для определенного возраста/культурного уровня очень даже читабельный.
тексту нужна, иными словами, изначально цель отличная от цели поиграть в героя икс и героя игрек.
и даже отличная от объяснить, как в этом нихуя не логичном каноне все так логично может получиться.

-- Олди выворачивают мифы наизнанку. Интересно, увлекательно, но как основы мифологии рассматривать не стоит.
Махабхарата сама по себе очень занудная и длинная, я не осилил.

-- Дык я так и написала про Олди - "типа, литературное переложение".
"Махабхарату" не читала по той же самой причине, что и вы: листала, вчитывалась в эту тягомотину, не осилила.

     -- мне мимо Достоевский, а мой любимый полосат извлекает из него тонны огромно-важных-вещей, например ) но ему не идут Олди, а для меня в их книгах как раз мильены драгоценностей - то, что дает подсказку на внутренние вопросы )

     -- Сейчас захожу на кухню, там Ксю сидит в руках книжка Олдей, читает, а по телевизору ТНТ и Дом2 показывают. Ну я же не мог удержаться и не сказать чего-нибудь эдакого! Говорю...
     - Воот щас все Пехову расскажу! Скажу что у меня Ксюха читает (самих!!!) Олдей и при этом еще смотрит этот Дом2... Фууу беее...
     Мне после секундной паузы, с полным удивлением и непониманием в голосе:
     - Аааа что такого в том что я Олди читаю???
     Когда дошло чего она ляпнула ) Смеялись ) Но телевизор она так и не выключила... Вон, сидит, до сих пор читает (самих!!!) Дом2.

     -- Папа мой обожает Генри Лайона Олди - два российских товарища под псевдонимом пишут интересные фэнтези на основе греческих мифов, например.

-- А хочется фентези с довольно необычными нестандартными историями.
Берите Генри Лайона Олди.
Любое.

-- ООООООООООО! Олди!!! Для меня их книги - доза. Я долго вкуриваю, потом схожу с ума и потом у меня зверский отходняк! Пишут охрененски обалдетрясно! Обожаю Гарпию, Пасынков и Герой должен быть один. Для меня Олди это как Дяченки - можно читать, читать,читать, по кругу, в любом порядке и получать полное внедрение в тот мир, а того мира в мозг!

-- Я на самом деле жалею, что не вкурилась этой травой раньше - ибо это такая вещь! Необычная, сначала стиль не очень понятен, но потом, при усиленном вкуривании - так прееет!
Я пока прочитала несколько рассказов, и теперь хочу купить книгу. В интернете читать не так здорово, как держать в руках книгу и переворачивать страницы)

-- А книги-то еще какие богатырские размерами! Увесистый вкусный томик - услада всем видам чувств! Когда (когда-нибудь определенно) я дочитаю Песнь Льда и пламени, которую уже месяц читаю и никак не дочитаю, надо будет макнуться в Олди снова!

-- Генри Лайон Олди
Олди – это псевдоним двух писателей фантастов. Он образовался от аббревиатуры их имён (Олег и Дима), но издательство настояло, чтобы писатели добавили к этому слову ещё несколько – вот и получился псевдоним Генри Лайон Олди.
Сказать, что писатели талантливые, это ничего не сказать. Пишут они просто фантастически. И я не имею ввиду жанр :) . За время своей творческой деятельности они написали множество интереснейших произведений. Я в своё время начал знакомство с их творчеством с книги «Герой должен быть один». Не покривив душой, могу сказать, что эту книгу было жалко читать. В том смысле, что книг такого уровне в жанре мне попадалось очень немного, и каждую было жалко дочитывать – хотелось растянусь её подольше. С трудом удерживаюсь от того, чтобы рассказать сюжет этой книги, но всё-таки потерплю, и напишу отдельную рецензию. Можете ознакомиться с ней в разделе Рецензии книг.
Спасибо за внимание! Мне было невероятно приятно рассказывать о таком замечательном авторе как Генри Лайон Олди – без преувеличения, одном из моих любимых авторов. Советую.

-- Очень мало осталось писателей, которые создавали хорошие, порой даже великие книги. Одни перестали быть писателями, другие просто перестали быть. Многие ушли ещё до моего рождения.
Грустно. А самое грустное - что смены почти что нет. Есть старая гвардия разного возраста и весовых категорий. Есть Стивен Кинг, Ф. Пол Уилсон, Г. Л. Олди, Орсон Скотт Кард, Людмила и Александр Белаш. Здорово, чёрт возьми, что все они есть.
Однако же надо что-то делать. Надо писать.

     -- Расписываюсь в вечной признательности Г.Л. Олди - за вдохновение и за то, что они всегда приходят вовремя

-- Пиши. Отсылай в редакцию. Раз за разом. Почитай литстудию Олдей, эти ребзя тоже долго были непоняты, но ПИСАЛИ. И в момент, когда взяли из первый роман, у них уже было готово много серий. Которые тут же пошли на ура, на радость читателям и издателям.

-- А счас поклянчу. Книг бы мне порекомендовать, а? Электронных(я потеряла девственость зимой с этой "читалкой").
Хочу:
- лучшее у Олди
- лучшее у Фрая
- что-нибудь ещё из современников (Дивов есть весь).

-- У Олди - та серия, которая начинается со Шмагии и Приюта героев. Еще "герой должен быть один". И, простите, все.

-- Олди только открываю для себя.

-- О!!! Лучшее из Олди - это мы с удовольствием:
Ахейский цикл - the best по моей личной шкале, но если вдруг "зависнешь" на Одиссее - проскакивай сразу на Внука Персея, не мучайся :)
Шмагия (1. Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых, 2. Шмагия, 3. Приют героев, 4. Захребетник, 5. Снулль вампира Реджинальда, 6. Скорлупарь, 7. Гарпия - почти правильный порядок чтения, только номер один лучше читать совсем последним, а начинать со второго и далее)
Ойкумена (цикл) и сразу за ней - цикл Urbi et Оrbi, или Городу и Миру - они про один и тот же мир
Пасынки восьмой заповеди и сразу после - Маг в законе, две части
Кабирский цикл - хотя каждая следующая часть куда пессимистичнее предыдущей
Алюмен - тоже цикл весьма интересный
Хёнингский цикл
Нам здесь жить
Из одиночных мне понравились:
Золотарь или просите и дано будет вам
Нопэрапон, или По образу и подобию
Рубеж
Тирмен
Выйти в тираж
Пентакль - сборник рассказов
Теперь о том, что не:
Мессия очищает диск - первым попался, чуть вообще не перестала после него читать Олдей
хотя если б под занавес - так, может, и ничего пошёл бы.
а Бездна голодных глаз и Чёрный Баламут - совсем не пошли оба цикла, несколько раз пыталась - и облом.

-- Вот же спасибо, Танюша))
*пошла удавливаться от зависти к такой памяти и количеству* ))

-- Примерно то же. Только Черный Баламут со второго раза как пошел, как пошел... Почему-то от осознания, что это всё Махабхарата, а не просто придумано.

-- Да-да! Мре тоже именно со второго раза попёр! И Прямо сразу после прочтения упрощённо-адаптированоого перевода Махабхараты

-- Ко всему списку Олди присоединюсь. Только вот "Мессия очищает диск" меня очень торкнуло. Сначала с трудом продиралась через обилие восточных имён, а потом захватило и понесло.

-- У Олди можно брать все, у Фрая тоже

-- у олдей я б начинала с "герой должен быть один" и "мага в законе".

-- Из Олдей посоветовала бы начать с "Песен Петера Сълядека", например, а еще - "Я возьму сам" должно быть в жилу. Потом "Маг в законе" и "Герой должен быть один". А дальше "Путь меча", например, ну и как пойдет.

-- У Олди Кабирский цикл, Изгнанница Ойкумены понравились.

-- Олди - как раз Мессия очищает диск, цикл Бездна голодных глаз, Кабирский цикл, Ойкумена.

-- Олди, кстати, больше всего люблю "Пасынки восьмой заповеди", "Герой ..." похуже пошел. но это уж дело вкуса

-- Перечитываю Олдей. В бумаге и в электронке.
Оторваться невозможно.
Кабирский цикл - шедевр. Каждый раз - по новому, каждый раз...
Удивительно.
Люблю их. Хочу их всех и постоянно, чтобы можно было с чаем и в пледе валяючись - читать. Благо, наш диван позволяет это все делать удивительно комфортно...

-- А я своих Олдей племяннику задарила. Целых три толстенных книженции. Тоже сейчас перечитала бы. Мне их Черный баламут сильно понравился когда-то.

-- я люблю их практически всех :))

-- Олди - это вообще прекрасно... Хотя не так и много я его читала. В последний раз попалась в букинисте книжечка "Пасынки восьмой заповеди" - и это было очень увлекательно. Хотя не во всех деталях я там смогла разобраться, когда пошла совсем сложная и незнакомая мне мифология ("Ожидающий на перекрестках")

     -- они (Олди) любят мудрить со стилем и языком, и в последнее время, уж очень перемудривают, теряется нить, шарики в голове скрипят.

     -- Да мудрить они любят)) Но мне, по крайней мере понятной кажется причина: пытаются стилизовать каждый сюжет под специфику той мифологии, на которую в нем опираются. А в этих первоисточниках ой, как все бывает... негладко. Они же не для широкого читателя были изначально предназначены))) Поэтому и у Олди не всегда удачная адаптация на выходе. Но за поиск - уважаю))
     У меня в этом плане был очень показательный пример когда-то по молодости: прочла "Князя света" Желязного - и была страшно разочарована. Мол, такой классный писатель и такую занудную фигню изваял... Потом, через пару-тройку лет, когда прошла через увлечение индуизмом и буддизмом, перечла. И нереально меня проперло - до сих пор это одна из любимых книг)))
     Но, конечно, все и вся мифологические первоисточники освоить, жизни не хватит...

-- Ко всему списку Олди присоединюсь. Только вот "Мессия очищает диск" меня очень торкнуло. Сначала с трудом продиралась через обилие восточных имён, а потом захватило и понесло.

-- Да я ж и говорю: если б он мне потом попался, когда я в Олдей уже вчиталась - так и проскочил бы. Кабирский цикл, вон, тоже с обилием восточных имён, а как пошёл - полетел! :))
Хотя, конечно, (хорошо, что изредка)) спотыкашься на провинциальной лингвистике типа "скучать за". Но уже за одного только "Героя", что "должен", перечитанного за 3,5 года раз шесть, я им и большее простить могу :))

     -- Тут едва отбился от почитателей Высоцкого, которые после фильма и волны обсуждений никак не могут справиться с шоком от того, что Высоцкий был ев.ем, как новая новость! ХОХОЛ по имени "Генри Лайон Олди" принял участие в антологии израильтянина Даниэля Клугера «Стражи последнего неба. Русская еврейская фантастика» (2012). По факту, нет разницы между другим автором этого же сборника израильтянином Песахом Амнуэлем и Дмитрием Громовым и Олегом Ладыженским. А как дышали!
     А название по сути охренительно неверное.
     Либо «Российская еврейская фантастика», либо «Украинская еврейская фантастика», либо «Постсоветская еврейская фантастика». Они даже этого не понимают!!!

-- Олди прекрасны, ага. все и по-всякому:)

-- ага
только "Дайте им умереть" мне как-то так не очень, зато там охренительные стишата типа хокку.
Греция у них хороша, а Баламут - ыыыы, навсегда на полку, чтобы раз в пару лет получать кайф.

-- Ужас в том, что Олди достаточно далеки от Стругацких. После блокады Ленинград опустел и в него приехали дестяки тысяч местечковых евреев, потомки которых сегодня воспринимаются коренными и застрелбщиками в культуре. Так и с таджиками и узбеками. Олди немного опередели время. Фантастику для гастарбайтеров они взялись создавать ещё с 90-х, когда русские дурачки запоем читали про Конана. И где сегодня читатели про Конана? Их нет, хотя нужны крепкие ребята для защиты женщин и детей. Олди забудутся после смерти, но они растлили целое поколение честолюбивых начинающих беллетристов вроде Цюрупы и Деевой, которые пока ещё пишут про еврейку Руфь с бластером, но через 3-4 года поразят мир космооперой про азербайджанцев в скафандрах, шастающих в прошлое и укрепляющих Большой Иран. Вопрос времени. И вот тут полезут олдиевские косяки с красивым, но НЕ-русским языком. Проблема в будущем. Нет?

-- Этот месяц стал для меня месяцем книг Олди. Прочитаны "Шмагия" и серия "Маг в законе". Первое понравилось, второе - нет. Нет, потому что не люблю тюремную романтику и все, что с ней связано. И потому что не люблю псевдодилемм вместо концовки. Когда авторы совершенно четко высказывают свою позицию, оказывая на читателя давление. Хочешь высказаться - высказывайся, но зачем эти концовки, мол, не знаем, что герои выберут? Если интересно, что они выберут (или читатель выберет), к чему так ясно свою позицию обозначать? Дайте выбрать-то. В общем, поделка с морализаторством.
Все прочитанные книги написаны добротно, но особо не блещут. "Шмагия" была, по крайней мере, увлекательной. Но я не поняла, зачем эта книга была написана.
Что-то я в Олди разочаровываюсь. В этих их книгах ясно видно мастерство ремесленников, но хочется-то чего-то большего, чем ремесло.

-- Кстати, тоже бесит введение мифоперсонажей куда бы то ни было. Особенно греческих. Особенно в литературе. Накрепко вбившиеся ассоциации с творчеством молодогвардейцев и иных примкнувших совфонтастов. В результате не могу читать ни Олдей, ни Зонис.

-- Вот тут сложно. То есть, с Олдями просто - там чистая графомания. Зонис я не читал (хотя пора бы) - ничего не могу сказать.

-- В фиджийской легенде о переселении душ и акулах-божествах, переданной Олди в повести «Вложить душу», заядлые моряки предстают перед читателем более жестокими и хладнокровными, чем те акулы, на которых они вынуждены охотиться. И если поначалу приходится продираться через сюжет, как сквозь джунгли, с мачете в руке, то постепенно события набирают оборот, заставляя ближе к финалу затаить дыхание. Добавьте к этому отличный стиль и атмосферу хемингуэевских рассказов, приправленную мистикой, и перед вами откроется нечто большее, чем просто хороший рассказ о моряках и акулах.

-- Прочел:
Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов, Олег Ладыженский)
«Герой должен быть один»
Очень сильно….

-- Верно.Теперь читайте «Кабирский цикл», «Цикл Бездны голодных глаз», «Черный баламут» и проч., и проч….Гениальные авторы.

-- Бездна голодных глаз, уж пару лет, как прочла, до сих пор из головы не выходят…Сильная весч…

-- Угу.Мне эти книги попались еще пять лет назад.Причем, были выпущены местной типографией, крошечным тиражом.Это сейчас они выходят в хороших сериях, качественными инкунабулами, и все стоят у меня на полочке:)))Но старые, потрепанные, оформленные как любовные романы, а потому вызывающие недоверие на первый взгляд, — дороги, как ничто из библиотеки. Главная мысль из «Героя», которая мне запала:бог бессмертен, потому что умеет говорить — нечто — это я. а человек умрет, потому что скажет — нечто — это моё.

-- а мне больше всего нравится их дилогия с Валентиновым «Нам здесь жить» — «Армагеддон был вчера» и «Кровь пьют руками»..

-- Мессия очищает Диск Богадельня

-- «Путь проклятых» Громова. Терпеть не могу истории про вампиров, но эта зацепила.

-- Продолжение «Одиссей сын Лаэрта» не менее сильно. Мои любимые книги, цикл о «Бездне голодных глаз» тоже. А Баламут и «Нам здесь жить» не понравились.

-- Мы сегодня опять бродили по книжке в поисках второй трилогии "Ока силы".
У вас Валентинов есть? - Нет. Возьмите Олдей, это почти то же самое :)

-- Вот как-раз "довольноразность" большая беда писателей. Пишут, вроде, для тех же людей, но так начинают финтить %) У Стругацких или тех же Олдей (хотя стиль прослеживается) хоть бесполезно гадать, какой будет книга.

-- Ну да, в этом как самый большой минус, так и самый большой плюс разнообразия произведений. Если автор пишет строго в одном стиле, то либо все книги нравятся, либо не- :) А тут - по-разному...

-- Все-таки посоветовал бы, при авантюрном настроении Олди попробовать. У них есть и фантастика, и фэнтези, и что-то в жанре притчи, и абсурдистская игра, и по мотивам Вия. В общем, много всего.

-- Есть книги, которые не меняют меня, но их прочтение делает меня счастливой (я не знаю как с этим у остальных, поэтому пишу о себе). Иногда я читаю книгу так, как знатоки пьют коллекционное вино - наслаждаясь языком, стилем, сюжетом, ловя немыслимый кайф от мелких нюансов и аллюзий. Мысли, высказанные в таких произведениях могут быть для меня не новы, т.е. мне все это давно известно, но вот подача материала - пир души. Если я, достаточно взрослый человек, в конце романа сглатываю слезы не потому, что финал душещипательный, а потому, что мир, описанный в романе, стал мне родным - это таки да, счастье. Для меня пример подобной литературы - творчество Г.Л. Олди.

     -- Вот что у Олдей отдельно люблю - так это имена персонажей. До того все вкусны. Эх, умеют же люди...

     -- Олдей люблю. Путь меча, вообще, уже надо склеивать беднягу. И Баламута люблю, и про Бездну. Ну мимими же: :-) У меня с ними так странно складывается. Каждый раз, открывая очередную книжку, думаю: "Блин, муть какая-то, да ну её нафиг!" А спустя чуток времени оно как-то так переваривается, и внезапно обнаруживаю, что уже нафик через полторачаса топать на работу и я дочитать не успею - кошмар же...
     У меня такая ерунда только в школе была, когда все уроки были: "быстрей-быстрей-там-книжко-недочитанное-да-что-ж-время-то-еле-плетётся". Надо ещё чего-нибудь зачесть

-- Я Олдям послала повесть, полную пафоса и орфографических ошибок (набирал ее на компе мой молодой человек, грамотностью не страдающий))). Олди, кстати, были вполне корректны. Они написали, что нужно:
а) спрашивать разрешения прежде, чем посылать
б) исправлять ошибки
Но Олди вообще всегда корректны, в отличие от остальных знакомых мне фантастов :)

-- Попробовал тут Олди почитать... Может, не с того начал? Какая-то дрянь попалась - и это её единственный смак. Взял книгу Желязны - доволен.

-- Все-таки Олди круты нереально..

-- я последнее время перечитываю )) Вчера Гарпию, сегодня Нопэрапон. До этого 3 повести о чудесах.. ну, Нопэрапон само по себе ) Но Реттийский цикл больше вдохновляет. Еще Пасынки 8 заповеди классные. Да вообще все классное ))

-- Вот, у Олдей - удавалось оценить, порой и те книги, что сперва - "не пошли" (не всегда).

-- ых... чем больше узнаю про разные книгофандомы, тем больше люблю родных Олдей...

-- С Олди отдельная история. Люблю многие их книги. Например, когда прочитала "Кабирский цикл" впечатлилась до одури. А через пару лет перечитывая, думала: "Неужели это одна книга? Как я не вычитала этого? А как забыла про это?". И сюжет помнила и героев. А вот где-то смысл оказывается многослойным. И что-то открывается только при повторном прочтении.
Невнимательно читаю? Нет, вроде стараюсь вдуматься, воспринять, что-то для себя уяснить.
А, может, просто мировоззрение изменяется и вкладываешь уже иной смысл в прочитанное)

-- Раньше вдохновляли Олди и Валентинов, а сейчас их книги вызывают у меня только жуткие приступы перфекционизма и каскады неконтролируемых воплей: "Аааа, я бездарность!" Вроде бы и ничего страшного, подумаешь, недодали таланта, но смириться с этим кошмарно трудно.

-- Олди - один из моих литературных наставников. Читано многократно, по мере возможности вдумчиво.

-- Я честно скажу тебе, в меня Олди как-то тяжеловато заходит, но вот есть у них вещи такие особые, которые вдруг очень созвучными оказываются. За это и ценю.)

-- ...не хочу кроссоверов с Олди (ни один из существующих мне не нравится, и вообще я Олди не перевариваю, это не мое).

     -- ...а потом пойду и куплю себе самую толстую книгу Олди, которую найду в магазине, и буду читать ее круглыми сутками...

-- В разные моменты [нравится] разное.
"Герой...", трилогия "Черный Баламут", "Путь меча" и "Я возьму сам" чаще остальных.
Трилогия "Алюмен" и "Тирмен" - реже остальных.
Некоторые еще не распробовал как следует, в частности, цикл "Внук Персея".

-- Я нашла двух авторов...Впрочем, учитывая, что пишут они каждый дуэтом, то четырёх - которые плюют на заезженные шаблоны орков-эльфов, и умудряются писать хороше, проблемные, думательные книги в жанре фантастики)))) И их печатают))) И их читают)))) Это здорово!!!
Первый дуэт - Олди - Олег Ладыженский (ты его стихи у меня читала. Так вот, они написаны по его же книгам! "Шёл монах за подаяньем" - это отсыл к книге "Мессия очищает диск, о Шаолиньском монастыре, и о Японии они писали - Нопэрапон, например, и Кабирский цикл у них е, про живое оружие) и Дмитрий Громов, и Марина и Сергей Дяченко)))) Хорошие у них книги. И с фантазией всё в порядке.

-- ...а потом пойду и куплю себе самую толстую книгу Олди, которую найду в магазине, и буду читать ее круглыми сутками.

     -- мне у них нравится очень многое))) Практически всё, кроме Шутихи, Ордена Святого Бестселлера, Золотаря...Как-то так))) Очень красивый язык у них))) Было бы секса поменьше - вообще цены бы не было!!! Я не только азиатские их циклы люблю - и Шмагию, и Пасынков Восьмой заповеди с Богадельней, и Мага в законе, и пьесы, ("Вторая жизнь" - это нечто!), и Песни Петера Сьлядека, и "Где отец твой, Адам?", и космическую трилогию про Кукольника, и Пентакль, и Бездну голодных глаз, и Кабир, конечно))))

     -- Олди, формально, пишут философские боевики и вообще всякую всячину. Фактически — одни из самых непредсказуемых и интеллектуальных писателей.

-- Дяченко, Олди, Валентинов.
В первую очередь, конечно, Олди ;-)
Кто сказал, что нет нонче хорошей украинской литературы? Враки все!
А на каком языке пишут — дело даже не десятое ;-)

-- Думаю, у всех есть такие авторы, на которые есть какой-то внутренний ступор. У меня - Олди и Пелевин. Никак не могу рискнуть попробовать их почитать и не факт, что когда-нибудь решусь. Это нормально.

-- На самом деле, я тааак счастлива, что меня уберегли от аспирантуры филфака, ибо в родном МГУ нахалки 23 лет от роду лекций не читают ;) И нынешний курс русской литературы от "олдового Нестора до нестарых Олди" там мне бы не светил, будь я трижды академик ;) Ни по объему, ни тем паче по стилистике ;)))

-- К слову заметить, знаю всего двух авторов, которые умеют красиво обращаться со стихами в своих текстах. Первый это Бушков, а второй Олди.

-- ...переводы Олдей выше всяких похвал!!! Из Пола Андерсона их перевод "Три сердца и три льва", а также "Операция Хаос", неподражаем!

-- Я у Олди читала статью с похожим содержанием: там авторы рассуждали на тему, почему, собственно, наличие хорошего конца в книге автоматически понижает ее ценность?.. Ладно, когда конец пришит белыми нитками; но когда он вытекает из темы, идеи, из характеров героев и посылов?..
Меня по этому поводу всегда радовали, допустим, "Шутиха" Олди и первая Ойкумена (про Лючано) и расстраивала Ойкумена вторая (про Регину). Хотя я знаю, что и Шутиху, и Ойкумену-1 многие критики растерзали. Видимо, как раз за хорошие концы )

-- ...Антипатии к массовому читателю едва ли имеют отношение к предмету спора. Особенно по соседству с вашей элитаризацией Олди (хоть по признаку интеллекта, хоть по эстетическому признаку), - это меня практически возмутило. Вы правда считаете, положа руку на сердце, что их читатель "немассов"? У меня создалось впечатление, что скорее часть их аудитории играет такового. Но не является.

-- Я совершенно не элитаризировал Олди. Вы, верно, поняли меня неверно.
Но их читатель УЖЕ не массов, этот так.

-- Что до Олди, то разве за последние годы их аудитория сколько-то серьёзно сократилась? Заметил разве что падение бумажных тиражей, но это ведь стандартный общий эффект перехода к новым носителям. Но могу быть не в курсе ситуации.

-- Аудитория их, полагаю, скорее стабилизировалась, причём давно.

-- Ну тогда не вижу оснований говорить о немассовости. Это весьма массивная аудитория в современном литературном разно[без]образии. С тем же Никитиным различие в два-три раза по численности, насколько понимаю.
Орловский, правда, другая история...

     -- Какая книга для вас - не просто книга, а друг, путеводитель по жизни, советчик или помощник?
     Сложно сказать... Их много... В чем-то - книги Олди.

-- Вообще я как-то больше по фентези, поэтому - "Кабирский Цикл" Олди. На нём росли все мои фики, там такое любование русским языком.. ну просто сказка. очень рекомендую, если ещё не читала, конечно.
Потом, вдогонку - Путь меча, Ойкумену, Бездну голодных глаз, Чёрнго Баламута и Шмагию.
Они не равнозначны, но все интересны.

-- Список 2012:
21 книга харьковских фантастов

  1. Пасынки восьмой заповеди
  2. Маг в законе 1
  3. Маг в законе 2
  4. Вторые руки
  5. Герой должен быть один
  6. Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса
  7. Одиссей, сын Лаэрта. Человек Космоса
  8. Она и ее мужчины
  9. Внук Персея - 1
  10. Внук Персея - 2
  11. Приют героев
  12. Смех дракона
  13. Шмагия
  14. Шутиха
  15. сборник "Сказки дедушки вампира"
  16. Захребетник
  17. Золотарь
  18. Где отец твой, Адам?
  19. Рубеж
  20. Скорлупарь
  21. сборник "Тени моего города"

-- А почему именно эти у Олдей? Очень советую Бездна голодных глаз, Тирмен, я сама недавно закончила читать космо серию, шесть книг, две части, в первой про кукольника, во второй про телепатку, там идет идея из Одиссей, сын Лаэрта, только в Ойкумене космос и космический корабль оборачивается галерой в море.
Если понравится Рубеж, дальше пойдет по накатанной - Андрей Валентинов и Дяченко
У Дяченко великая вещь - Ритуал
На сайте Олдей пишут, что продолжится греческая серия, книга вроде называется Циклоп или что то вроде, релиз в октябре

-- А все остальное у Олди я уже читал))) "Ойкумену" и "И городу, и миру" нежно люблю. Кабирский цикл тоже замечательный, и "Нам здесь жить". Да вообще, я люблю все их творчество, как-то вот совсем без исключений. До Дяченко может доберусь, хотя как-то особо к ним душа не лежит, Валентинов - ближе. Греческая серия бишь Ахейский цикл? здорово)

-- Дяченко не лежит из за романтики? Все таки Олди потяжелее, а Дяченко держится на Марине, а она психолог, ну и женщина, а это тоже влияет, попробуй Одержимая или Долина совести.
Да Валентинов больше похож на Олдей все таки мужчины, кстати Стругатские чем то похожи, я читала Хромую судьбу и заметила некоторое сходство.

-- Дяченко не лежит не знаю, почему, может и правда потому, что они мягче пишут, _сочиняют, а у Олди - у них живешь их мирами, верится, что это все предельно настоящее.

-- Я Олдей всегда читаю по нарастающей, с начало тяжело, потом не замечая текста просто пожирая саму атмосферу, под конец с ужасом, что блин книжка заканчивается а хочется еще.

-- О, вот я Олдей вообще не могу читать, как будто сквозь кусты продираюсь. Именно остается впечатление, что они упиваются формой, и за ней содержание как-то теряется.

-- ага. Я как-то перечитала Олдей, будучи до конца книги уверена, что я не читала ее. Вообще все забыла потому что форма такая, что содержание ушло из головы напрочь

     -- Одни из моих самых любимых авторов, пишущих под общим псевдонимом - это Г.Л. Олди. Философское фэнтези. И две самые глубокие вещи у них это "Бездна голодных глаз" и "Маг в законе".
     Суть первого, там цикл повестей на одну тему - есть боги, а есть люди. И боги не способны хоть что то создать. Им нужны люди. Обожание людей, поклонение, их эмоции. Они этим питаются. Но сами боги ничтожны, глупы при всём своём могуществе. На них работают мифотворцы, которые придумывают, создают и реализуют мифы о могуществе богов. И люди начинают верить и молиться. Мифотворцы тоже люди, но люди талантливые.
     Второе, это маги, которым для совершения чего то нужны подмастерья. Подмастерья для них как громоотвод, иначе они сожгут себя своей магией. Но при этом подмастерье теряет себя, свою личность, становится копией своего мастера. К ним перетекают знания вместе с личностью мага. При том что маг тоже был когда то подмастерьем и тоже от кого то получил личность. Копия, как известно, хуже оригинала. А представьте, если копию с копии снимали сотни раз?
     Гляда на происходящее не только в России, но по всему миру, мне кажется что вся наша политика и жизнь воплощение обеих этих книг.
     С одной стороны, типа "боги" - политики, которые деградируют на глазах. Буквально за несколько поколений, начиная с великих они превратились в жалких. То же и с их мифотворцами. С другой - как копии копий первых, даже пытаясь им подражать, они не смогли унаследовать таланты и способности. Сплошная серость. Которой поклоняются по инерции.
     И боги, и маги закончили в книгах кучкой ничтожеств. А люди... а людей поглотил хаос, где их или поработили какие ни будь дикари, или просто вымерли.
     Не жизнеспособна в продолжительном сроке система, основанная на нескольких ключевых точках. Каждый человек должен быть сам себе система и обьединяться с другими для решения текущих задач. Не подчиняясь и не поклоняясь, не создавая себе богов или кумиров.
     Бог - это ты сам.

-- Кому не нравится Перумов, покажите чисто ради интереса что-то с более глубоким, закрученным или динамичным сюжетом? Честно говоря, по динамике и бойне, я просто лучше ничего не читал и не видел, хотя читаю фантастику и фэнтези постоянно.
Я в качестве таких авторов могу привести, разве что, Олди. Но в динамичности их сюжеты проигрывают по всем статьям. К тому же они часто закручивают сюжет, а потом, видимо, не зная, как закончить, пишут какой-то бред. Надо отдать должное, у Олди "Песни Петера" и "Герой должен быть один" - выше всяких похвал. Не Перумов, конечно, но пойдёт. А вот "Маг в законе", сюжет закрутили, а с концовку, как это часто у них бывает, профукали.

-- Олди -- "Не Перумов, конечно, но пойдёт"
O, mein Gott :-/

-- Олди - это деликатес. Деликатесы не едят каждый день. Иначе начинает болеть живот.

-- Здесь все любят "деликатесы".

-- Ну, раз так, может, есть на примете что-то типа Олди? Их соратников Дьяченко не предлагать! Читано, не понравилось. Валентинов - более-менее. Тоже их союзник. Какие есть другие варианты?

-- Если не считать Павича и Олди, из "серьезной" современной прозы я ничего не люблю. Слишком много мата, суржика, быта и слишком мало философии. Слишком мало работы мысли. Разумеется, сужу исключительно со своей колокольни - я знаю далеко не всех современных авторов.

     -- ...ох, нет, только не нежно любимые мной Олди... :laugh: Я их, конечно, обожаю - но после каждой прочтанной книги ощущаю всю глубину собственной несостоятельности как автора. Уж больно стиль у них впечатляющий. Я более или менее понимаю, как писать так в теории, но до практики ещё "стричь и поливать, стричь и поливать... и так триста лет".

-- Подскажите интересную фантастику, с философским глубоким смыслом, с продуманным и увлекательным сюжетом, с хорошо прописанным миром!

-- Олди. Любая книга. Независимо от того, в нашем мире дело происходит или выдуманном.

-- А еще там были Олди! Настоящие, живые Громов и Ладыженский, презентация новой книги "Циклоп", на которую я наткнулась абсолютно случайно. Теперь у меня есть "циклоповский" плакат. В реальности писатели еще лучше, чем в художественном описании (а они замечательно и иронично рассказывают про самих себя в "Нопэрапоне"). Прекрасно держались, несмотря на гам, шум и скандирование с соседних стендов, на равных общались с небольшой аудиторией, шутили, давали советы начинающим писателям. Выяснилось, что истоки имени сэра Олди - Генри Лайон - канули в Лету, книга перед печатью проходит девять-двенадцать правок, а кино по их книгам почему-то никак не снимут. И совершенно зря не снимут, скажу я вам! Рядом стояли терпеливые косплееры, изображающие главных героев книги. Герой мужеска полу радовал совершенно каменным лицом. Хотя, может, ему по роли положено? А про книгу - записала. Надо ловить.

-- Усталая, но довольная!
Ещё пара дней - и ты снова увидишь прекрасных Олди =)

-- Завидую!
Я с ними встречался на "Звездном Мосте" в 2005, замечательные люди. Правда, я всё время путал, кто из них кто )))

-- а Громова и Ладыженского, по-моему, невозможно спутать, они же совсем разные О_О

-- -- Сюда я пришла чтобы наконец-то увидеть любимых Г. Л. Олди. Смешные и невысокие мужчины в годах, а за внешностью уйма таланта, ЧЮ и обаяния

-- Там были Олди!!! Где? Почему я не в курсе?((( Олди образовано от Олег Дима, а Генри Лайон - от их фамилий.

-- Олди-хуёлди, ососин-хуйсосин. Что я ваще делаю на игромире?

     -- лично у меня знакомство с ними началось с повести в сборнике "Сумерки мира"
ничто не указывало в повести, кроме пары эпиграфов Высоцкого и Пастернака, что это не англичанин, а два мужика из Харькова
через 2-3 года электронные книги докатились до нас (древние 90-ые годы :)) и только тогда вмести с их книжками было интервью, раскрывающее, что один из них из Севастополя/Симферополя, после харьковского политеха был инженером-химиком, а другой - коренной харьковчанин - профессиональный режиссер. Встретились в театре. Химик и режиссер стали писателем Олди. У одного коричневый пояс, у другого - черный и он еще и судья межд. категории.
В этом году весной они выкладывали ролик, где со старичками еще старше их занимались...
даже если бы не читала их, ИМХО, достаточно интересных фактов у них в биографии, чтоб посмотреть - кто ж это такие...
поспрашивай у местных, кто их видел, знает вживую - какие они, стоит ли идти на встречу...
но они очень известные и авторитетные фантасты русскоязычной современности, так что отклик будет на репортаж

-- Вот кого уважаю, так это Олди! Люди уверенно идут своим путем, ни на кого не оглядываясь, ни кому не подражая!

-- Мне совершеннейшим образом не идут Олди, кроме Пути Меча. Путь Меча прекрасен, вот там именно моя любимая градация - где через людей просвечивает чем-то большим, но что-то большее не захапывает под себя весь текст. А вот всё остальное.... Оно технически прекрасно, красиво, интересно написано. Но не могу: не цепляет, не интересно на каком-то более глубоком уровне, чем просто "а как тут у автора обороты использованы". Не люди, а сюжетные инструменты. Не могу: однобокие они.

-- А Олди "Черный баламут"? Там как раз люди, да какие) Ровня Богам...

-- Чёрного Баламута не люблю отдельно, потому что люблю Махабхарату. В первый раз, как прочитала текст Олди, понравилось, а потом со мной случился оригинал. Другим коллегам по этой любви как-то не мешает, что характерно, а я вот после того, как прослушала по ней курс лекций и отчасти прочитала, не могу. В оригинале совсем другие мотивации, подробности, личности... Короче, воспринимается как плохо написанное АУ, примерно наравне с Еськовым и его версией ВК.

-- Со мной вначале случился оригинал, но я почувствовал некие странности текста, как будто вместе были сшиты куски из совершенно разных сказаний с различными мотивациями. Причем официальная версия легла на уже существовавшую и прямо этой официальной версии противоположную.
Перевод мне попался не кришнаитский, а Института востоковедения - бесстрастный такой.
Потому я Олди воспринимаю скорее позитивно. Да, они - клоуны, но кое-то ощутили тоже.

-- ну. "сшитость" - это вообще нормальное состояние текстов, прошедших через кучу перекомпиляций и редактур (то есть, вообще почти всех древних сказаний), и мне она поэтому не мешала. А различность мотиваций мной воспринималась примерно как в жизни - чтоб у человека была одна мотивация для какого-то поступка? За исключением базовых биологических потребностей, так бывает очень редко. И Махабхарата в этом плане прекрасна: она же в том числе и о том, как из-за этой сложности, дроблености мотиваций утрачивается золотой век. Ашватхамман - слон, ага...
А у Олди как раз односторонность мне помнится в полный рост. И Пандавы у него мелкие марионетки пред величием Кришны - в то время как в оригинале Кришна всегда идёт на втором плане именно потому, что божество. И Кауравы великие герои, не справляющиеся с марионетками - а в оригинале две равные по меньшей мере по силе стороны (а по идиотизму Пандавы иногда Кауравов переплёвывают).
А что ощутили, как по-Вашему? Я всё пытаюсь к этому тексту подойти так, чтобы он мне хоть в чём-то понравился, но не могу, и мне действительно очень интересно.
Кришнаитский перевод читать невозможно, я тоже читала научный.

-- Зашла в комнату к ребенку, делающему уроки. Забрала поспешно отброшенных "Олдей". Вяло выругала. Вышла. Дежавю, в некотором смысле. Только у меня отнимали другие книги.

-- Лично мне нравится очень Ахейский цикл (оба, и Герой должен быть один, и Одиссей - на последнем просто придется больше сосредотачиваться, просачиваясь в довольно хитро закрученный и сложный текст, но если вдруг захватит, то это уже навсегда) и цикл о Блистающих (Путь меча, Я возьму сам, Дайте им умереть). Из воровского цикла - Маг в Законе, имхо, круче завернут. На любителя атмосферы и идеи - Черный Баламут (индийская мифология, теория аватар). Нопэрапон, кстати, тоже на знающих толк в атмосфере - японский театр масок. Прекрасна - Бездна Голодных Глаз, продираться через первый том которой непременно придется в искреннем непонимании, зато когда все встанет на свои места, оно совершенно крышесносно. Это, кстати, вообще характерная черта Олди, сначала читаешь, продираясь сквозь совершенно непонятный текст, неизвестно откуда взятые сюжетные линии, а потом - осознаешь и напрочь выпадаешь куда-то. Очень мирозданческие вещи у них, прочувствованные и продуманные.
С юмором чуть сложнее, хотя скорее всего это просто я не любитель.
О да, чуть не забыла - Богадельня. Искренне рекомендую, в том же ключе как и все вышесказанное.
"Песни" - как бы часть того же цикла - мне совершенно не пошли, а вот концепция Богадельни прекрасна.

-- ...просто каждая книга Олди находит своего читателя. Вам может не всё нравится, но что - то своё Вы у них найдёте. Все их книги сильные, просто разные.

     -- Детеныш сам напросился. Сначала трещал без умолку о даркане, признавшем оборотня хозяином, и не выдавшем эльфам проступающей гравировкой ("Верные враги" Ольги Громыко). Потом о духовных мечах, общающихся со своим владельцем-шинигами (аниме "Блич"). Мое терпение лопнуло: теперь ребенок читает классику - "Путь меча", Олди. И даже освобожден (на сегодня) от выполнения "домашки". Я уже предвижу завтрашний вой, ведь не дочитает за сегодня. Тем более, что и спать уже пора.
     Для меня Олди начались с "Живущий в последний раз". Много позже прочитала "Бездна голодных глаз". Горячо любимы "Путь меча" и "Герой должен быть один". "Одиссей, сын Лаэрта" уже менее любим, но как продолжение "Героя", близок. Совершенно отдельно стоят "Нопэрапон", "Миссия очищает диск" и "Пасынки восьмой заповеди".
     А вот с прочим - стало сложнее. Мне кажется, что я все это уже читала. Такое ощущение, что Олди все время пишут об одном и том же, просто разными словами, именами, странами. Не запоминаются ни название книг, ни персонажи. Только узнаваемое общее настроение. Читаю - о, это Олди.
     Хотя, книги хороши в отдельности.

-- Севастопольцы, в отличие от Олди, особой пунктуальностью не отличаются. Могу предположить, что на общих планах самое начало встречи. Был там, да, в начале общения можно было выбрать местечко, но народ подтягивался еще где-то час и в середине встречи людей было раза в три больше, чем на фото. Стоял впереди и постепенно заметил, что сзади давят. Обернулся - ого, ни зайти не выйти! Под конец встречи было трудно дышать в той части зала.
Но это всё фигня! Главное, что встреча получилась незабываемой!

-- ...И для восприятия чего нужна большая начитанность и эрудированность? Вот «Черный Баламут» — другое дело, спорить не буду. Он эрудиции поболе требует… Да и то, кому как. Так что все относительно, как говаривал старик Эйнштейн. Знаю людей, которые в 15-17 лет начали читать фэнтези имнно с Олди (кстати, а Олди — это фэнтези?
Позже добравшись и до Толкиена, и до Желязны, и до многого другого. Может, какие-то аллюзии и прошли мимо них (как в твоем примере с «Властелином Колец») — но в целом восприятию книг это особо не помешало. Кстати, лично у меня точно такая же история была с Желязны «Князь света», «Создания света, создания тьмы» и т. Прочла достаточно давно, понравилось очень — но многого (как теперь понимаю! Позже перечитала — и открыла для себя много нового.
Это относится хоть к Толкиену, хоть к Желязны, хоть к Урсуле ле Гуин, хоть к Биглю, хоть к тем же Олди, Валентинову и т. А еще ты, кажется, недооценил вопрошавшего Джона! Ты и после этого будешь утверждать, что ему рановато читать Желязны и Олди? Это который у Олди. Хотя, конечно, Марцел был бессмертным, и боевого опыта у него имелось едва ли не несколько веков, плюс он еще и Отшельник — а Волкодаву ничего из этого никак не светит… От того, что Олди процитировали Говарда или Столярова, их текст стал непонятным?
Даже если бы ты не знал, что это Говард или Столяров? Я, к примеру, упомянутой Олдями Симоны Шварц-Барт не читала. Мне от этого стал менее понятен роман Олди? Кроме того: считай, вместе мы таки нашли одно произведение Олди даже не с аллюзиями, а с прямыми цитатами из других произведений в стиле фэнтези. Ты ведь утверждал, что их «куча»? Ибо это настолько «проходной» момент, что он не играет в романе сколь-либо существенной роли.
Аж сама себе удивилась — что это на меня нашло?! Как дочитаешь — обращайся дальше. Еще всякого хорошего насоветуем.

-- об олди я наслышана как о закоренелой такой фантастике, потому осторожно отношусь к их книгам.
но у тех же дяченко хорошо раскрыта социальная составляющая, даже с элементами психологизма, как мне показалось вчера вечером.

-- как раз таки наоборот - Олди больше философы, Дяченко - психологи, у Олдей все серьезней

-- вот оно что. раз так, то буду пробовать!

-- Олди хотя бы экспериментируют с разными влияющими на поведение героев сверхидеями, театралы всё-таки.

-- да Олди вообще со всем экспериментируют, и с моралью в том числе, показывая что все не так уж и просто. И у них есть паттерн тоже, но приятно видеть что они его пытаются изменять или подходить с другой стороны. Развиваются, т.е.

-- Олди же, пожалуй, единственные наши приличные фантасты, из тех, что именно фантасты, а не сатирики-философы-психологи под развеститой тенью Войновича.

-- Олди вообще со всем экспериментируют, и с моралью в том числе, показывая что все не так уж и просто.

-- ...А у Олди иногда получалось и по три хорошие книги в год.

-- вот какая жесть случилась
кликая от отчаяния уже на все подряд ссылки
обнаружил, что текст Олди "как общаться с издателями" признан решением суда как экстремистский.
http://samlib.ru/i/info/history.shtml
кто как, а я сфалломорфировал

-- Как всегда от Олди жду слишком многого. Ну так вышло...
Кто как не Олди?!!

     -- От известности зависят начальные тиражи.

     -- Как показала практика - уже нет.
Вот и Олди из "Эксмо" в "Азбуку" откочевали...

     -- С Олди проблема другая. Большинство их произведений относится к категории "не для всех". В США, к примеру, даже очень качественные романы "не для всех" выпускают зачастую тиражами около 500 экз. Мы постепенно скатываемся к этим же стандартам. "Наш читатель хочет еще раз пережить то, что уже доставляло ему удовольствие". А Олди стараются идти путями неизведанными...

     -- Не совсем так. Всего лишь произошла деградация массового читателя. Вместе с общей деградацией отечественной культуры.

     -- С Олди проблема не только в этом. Их последние книги зависли на складе нераспроданными тиражами - не берут. Вот ЭКСМО их и того... попросило.

     -- Неужели, из-за того, что плохо написаны?

     -- Из чисто академического интереса - какие названия?

     -- Возможно вполне нормальные, просто читатель запутался в книгах (много их, плюс переиздания), даже анотации уже не смотрит. Людям приелись их ениги, примелькались, везде стоят, а значит всегда можно купить, значит покупаем, что может исчезнуть с полок из новинок.

     -- Насколько я в курсе, не пошла вся их ахейская серия. Причем, Олдей уговаривали её не писать, или, хотя бы, не только её.
     Они, видимо, решили, что им, как маститым писателям, виднее.
     Вот и вышло...
     Последняя книга была издана тиражом всего в 5000 - для них, это просто оскорбительно, не новички, чай.
     И даже ее - не распродали.
     Во всяком случае, мне рассказали именно так...

-- То есть - примерно такая картинка:
- Мы тут книжку задумали... про греков...
- Про греков щаз не в тренде. Оптовики просят "кровькишкирастаращило"! И чтоб главный герой - русский богатырь!
- А мы всё равно напишем! Это же интересно!
- А мы издадим, но сгноим на складах... Поскольку ни нам, ни оптовикам это не интересно. Вот если про "попадунов" каких... в Илюшеньку там, или в Добрынюшку...

     -- "Они, видимо, решили" что хватит уже писать то, что нужно. И захотели написать то, что не писать не могут... Иной раз хотел бы НЕ писать! Дел по горло, жена требует новые боты... а вместо "Гренады" пишешь "Витязей из Наркомпроса".
     Это и есть болезнь. Мания, однако.

     -- Очень сомневаюсь, что на Олдей можно как-то конкретно воздействовать в творческом плане. К тому же их метод предполагает в обязательном порядке заканчивать то, что начато, причем делать это в первую очередь. Месяц обсуждать до тонкостей, а потом забросить - никак нельзя!

     -- Как красноречиво подсказывает тематика пишущихся и издающихся последние три-четыре года произведений - воздействовать можно на всех, но на известных авторов воздействовать зачастую бесполезно. Впрочем, некоторые, ранее известные писатели ведутся на посулы и участвуют (под псевдонимами или открыто) в разного рода П.Р.О.Е.К.Т.А.Х. - однодневках.

     -- По Олди. По моему мнению отчасти тут виноват иностранно звучащий псевдоним. В своё время, когда читатели не желали читать наших, он сильно помог, а теперь ситуация изменилась на противоположную.

     -- Купила 100г. орешков за 105р. и новую книгу Олди за 240. Много думала.

     -- Да, вроде Олди могут быть только Олди. Да и то не всегда, очень уж любят они потоптаться сапогами по своему же миру.

     -- Это вы этот бесконечный набор пафосных оборотов и эпитетов называете великолепным языком?

     -- тебя, конечно, не затруднит привести пример? абзаца три-четыре из бесконечного набора?

     -- Ну, начинается... Судя по вопросу, ответ ты всё равно не хочешь слышать. Ладно. Даже искать не надо.
     "Нет, не стоило есть на ночь моченых трепангов! Эта мысль неотступно преследовала Андреа Мускулюса все время, пока карета колдуна въезжала в Ятрицу. У злодейки-мысли имелась внушительная свита — например, раскаяние. Угрызения совести. Самоедство и самобичевание также были спутниками ее, вкупе с телесной немочью. И вся эта развеселая компания угнездилась в желудке, гласом вопиющего взывая к отдаленному рассудку: «Не остановил? Предался пороку?! Так ужо тебе!» Опытный чароплет, доверенное лицо самого Просперо Кольрауна, талантливый малефик, а в будущем — вполне возможно, что и личный лейб-малефактор короля Эдварда II, Мускулюс без особого труда справился бы с подлыми мятежниками. Взял бы за глотку куда быстрее, чем герцог Арнольд Крепыш подавил Бунт Пасквилянтов. Но полчища врагов казались неисчислимыми, подобно саранче на июльской гречихе, а силы требовалось беречь для другого."
     "Психоном встретил ее упругим ударом ветра, несущего запахи лаванды и бугенвилий, и горечи листьев, сжигаемых на кострах осени. Келена расправила крылья, поймала поток – и не удержалась: расхохоталась от переполнивших ее чувств. Единение с психономом: вы входите друг в друга, как меч в ножны, как двое нежных любовников. Неповторимый и чудесный праздник – «сейчас». О люди, вы даже не представляете, насколько вам повезло. Владельцы стран и континентов, на этих пажитях вы можете взрастить все, что пожелаете – пока живы. Рай и геенна, высокое и низменное, страсть и страдание – вы вольны засеять их сказочными драгоценностями, изумрудами прожитых мгновений, каждое из которых – неповторимо. Это ли не дар свыше? И на что вы его растрачиваете?
Углубляетесь в воспоминания, эмигрируя в «уже было». Предаетесь мечтам, отплывая в «еще не было». Настоящее утекает песком сквозь пальцы, оставляя зияющие прорехи на ткани создаваемого мира. Вы жадно перебираете найденные когда-то медяки и вожделеете серебра, не замечая ежесекундно сыплющегося на вас золотого дождя."
     Тебя не утомляют все эти цветистые кружева? Ну, извини.

     -- судя по ответу - ты не слышал вопроса :)
     1. я просил 3-4 абзаца.
     2. разумеется, подряд, а не из разных вещей.
     3. с бесконечным набором пафосных оборотов и эпитетов
     что до приведённых тобою отрывков из "Шмагии" и "Гарпии", то
     1. я не вижу там пафоса. вообще.
     2. нет, не утомляют. более того - они мне нравятся и в основном именно ради этих кружев я "Шмагию" и перечитываю. именно это - язык. великолепный.

     -- Ну, понятно, что цепляться к словам интересно, я сам такое часто делаю. Во втором отрывке как раз два-три абзаца и есть, насколько я помню.

     -- а, то есть попросить обосновать своё мнение - это "цепляться к словам"? :)
     во втором отрывке их два. я просил 3-4.

     -- Хорошо. Будем считать, что я не прав. Так нормально?

     -- ну, если тебе лениво - то не вопрос.
     мне действительно хотелось увидеть цитаты. может, я чего у Олдей не замечаю.

     -- Мне не лениво. Но я, начиная дискуссию с тобой, не рассчитываю на то, что меня будут ловить на количестве процитированных абзацев (два вместо трёх) и вообще будут применять те же приёмы, которые я регулярно вижу в жежешечке каждый день практически.
     Цитаты я привёл. Если б мне было совсем нечего делать, то я бы прошерстил тексты Олдей и составил набор цитат, в существовании которых я уверен.
     Ты, вроде, не первый день меня знаешь. Мы знакомы одиннадцать лет. Ты действительно думаешь, что я всего этого не читал, что у меня нет способности проанализировать и оценить тексты?
     Ладно. Неважно это всё.
     Если утрировать, то «зверь прыгнул, Лузгин обосрался» видится мне значительно более привлекательным, чем вот эти все обороты типа «подобно одинокому путнику, бредущему сквозь серебряное сияние залитой лунным светом рощи» и тому подобных. А у Олдей, уж извини, этого добра хватает.

     -- извини, но именно в цитате "Оборотень прыгнул. Лузгин обосрался". языка нет. вообще.
     ещё раз - цитаты. цитаты в студию. только не из "Шмагии" и иже с нею, которые построенны именно на игре языком. Из той же "Ойкумены", например. или из "Алюмена". Или... в общем, мне бы цитаток :)
     абзаца 3-4. подряд. с бесконечным набором :)

     -- Кто-нибудь знает современного и плодовитого (пардон за термин) писателя, который бы с годами стал писать существенно лучше, чем вначале?

     -- Нил Гейман, из фэнтези это Генри Олди, из современных рюске писателей никого не читаю(((

     -- Ну, Олди конечно украинские, а не российские, но мне кажется, это не очень принципиально, тем более что в поставленном вопросе этого вообще не учитывалось :)
     Но ИМХО, они довольно ровно качественные все время сколько существуют. И свои вещи, и переводы (интересно, какая стерлядь моего «Чужака» увела?). Только степень замороченности малость варьируется.

     -- Олди, они ближе к Кингу - синусоидой, мне кажется.

     -- НФ -- это не полноправная часть большой литературы, а гетто с более мягкими критериями. Увы. Отчасти это связано с тем, что из художественного приёма фантастическое стало в ней "жанром" и сформировало специфическую аудиторию, могущую позволить себе роскошь читать постмодернистские экзерсисы тех же Олдей, не будучи знакомыми с источниками олдёвских аллюзий.

-- Вещи у них сильные и стильные, с этим не поспоришь. Хотя не каждому нравятся.
Их жесткость (см мой курсив) меня, например, отталкивает иногда часто.
Если кто-то может посоветовать что-либо из их вещей, читабельное для нежной женской души, (кроме восхитительного Кабирского цикла,) чирикните, порадуйте, please! а то после Рубежа -
и открывать страшно, и пропустить жалко,
сильные же вещи!

-- Полностью признавая незаурядный талант и огромный профессионализм писательского дуэта "Г. Л. Олди", осмелюсь все же указать, что мне у них нравятся только "Кабирский" цикл и "Квадрат Опоры" - он же "Фэнтези", все остальное, по разным и сугубо личным причинам, не пошло. Однако читать советую всем - произведения Олди так разнятся по жанрам, стилистике, тематике и антуражу, что каждый найдет в их творчестве что-то для себя.

-- Я все у Олди проглатываю и перечитываю. Но не слишком часто) Слишком задевает - чувствуешь бездну рядом.

-- Фэнтези любила, люблю и любить буду, а тому, кто вякнет, что, мол, не литература, настоятельно порекомендую прочесть Олди.

-- Просто хотелось поделиться..... Для всех,кто как я, не мыслит своей жизни без книги,для всех ,для кого книга самый верный и неизменный спутник по жизни,кто жизнь свою меряет прочитанными страницами человеческой мудрости.....Хотел поделиться авторами,которые на протяжении двадцати лет были моими спутниками и советниками,кто подарил мне совершенно удивительный мир своих книг,заразил меня любовью к истории,философии,может быть даже просто,на каком-то переломном этапе моей жизни, научил меня мыслить.Всё началось со случайно попавшей мне в руки книги "Мессия очищает диск".Эти замечательные ребята ,наверное,стали для меня просто аксиоматичны,хотя,с годами я научился с ними мысленно спорить,и даже иногда побеждать .Может быть кого-то заинтерисует это,и он наберёт в поисковике Г.Л.Олди читать онлайн .Это псевдоним двух пишущих вместе авторов Дмитрия Громова и Олега Ладженского.Поверьте,на многие годы ваш мир станет ярче и полнее:)))

-- Олди открыл для себя совсем недавно (что здорово, ибо на ближайшее время есть что почитать)). Очень нравится то, что в книгах Олди, несмотря на то, что это самые настоящие сказки, нет присущего сказкам разделения на чёрное и белое. Нет рафинированных злодев и героев положительных до отвращения. Я бы сказал, что это очень жизненные сказки, со здоровой долей юмора и цинизма присущими реальной жизни.

     -- Пример профессионально написанного текста, на мой взгляд - романы Олди. Вот там - да. Каждое слово действительно оправдано - контекстом, сеттингом, героем и развитием событий. Все взаимосвязано, каждое слово важно для содержания - притом на нескольких смысловых уровнях.

     --Олдей я люблю)). Ща придут же.
     Но последнее читать не могу. Чересчур красиво эзформи.
     Излишне красиво.

     -- У Олди ни в коем случае нельзя сразу читать все подряд. Надо читать ранние вещи, когда с ними звездной болезни еще не приключилось. Обязательно погляди индийский цикл (Черный баламут) и "Путь меча". "Герой должен быть один" - тоже классная вещь, как и "Мессия очищает диск". А, вот, пока вспомнил, еще Валентинов отлично пишет. Но большая часть его книг мне не очень - нудноват он. А вот "Око силы" - просто шедевр.

-- Олди - а у них что, звёздная болезнь? Разве? :о)
Дело в том что у меня вообще интересно получилось: сначала наткнулась на записи их семинаров, очень понравилось, много полезного для себя увидела... и воообще по записям производят впечатление адекватных и умных людей... Вот и решила что-нибудь почитать, да :)
Читала как раз "Путь меча" и две другие книги из того цикла. В общем, было интересно, но ощущение, что я чего-то не понимаю... и отстранённость какая-то, из-за которой я не могу героям сопереживать. Возможно, дело в том, что я сйчас думать хочу и могу как-то не очень, и с эмоциями примерно так же. Ну, это долгая история...
Но, в общем, собиралась как раз читать "Герой должен быть один". Посмотрим. И, скореее всего, до более позднего тоже доберусь.

     -- Устав бродить по риму, мы поехали в Орвието - маленький городок неподалеку на вершине изрытой рукотворными пещерами туфовой скалы. Там много интересного, в частности, там совершенно роскошные собор и сувенирные лавки, но главное, что нас впечатлило, это была закрытая уже по причине вечера лавка с чудесными картинами совершенно оригинального художника - Умберто Вердироси.
     И Натка и я большие поклонники (да простят нас за столько вульгарный вкус более утонченные ценители литературы) творчества Генри Лайона Олди, под псевдонимом которого выступают украинские писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Один из них режиссер собственного театра, оба в этом театре актеры (это я не так просто уточняю, потом пригодится), оба, кстати, заслуженные рукопашники. Любовь наша к этому дуэту началась в далекие 90-ые, когда некто gekkkon сосватал мне неказистую книжечку газетной бумаги и в мягком переплете, вышедшую в издательстве "второй блин". В ней в числе прочего было несколько повестей из цикла "бездна голодных глаз", которые навсегда покорили мое сердце. Увы... я и по сей день считаю, что это пожалуй лучшие их произведений, как бы это не звучало обидно для самих авторов. В целом, мне кажется, что Олди это лучшие российские фантасты со времен АБС и просто замечательные писатели безо всяких скидок на некую второсортность жанра, а изобретенный ими стиль "философский боевик" - один из лучших способов действительно увлекательно поговорить о действительно серьезных вещах. Желающим ознакомиться, рекомендую начать с вещей "Витражи патриархов" и "Войти в образ", они легко гуглятся, поэтому приводить ссылки я не буду.
     Так вот к чему это я. Мир ранних олдей достаточно уникален в плане настроений и интонаций. Каково же было мое удивление, когда в витрине художественной лавки я увидел практически идеальную иллюстрацию к этому миру.

     -- У Олди довольно разные книги. Свой "олдевский" своеобразный стиль присутствует во всех. Советую обязательно читать еще - что-нибудь должно понравиться. Из более "легких" вещей можно попробовать "Приют героев".
     Я же начинала с "Нопэрапон", и долго была в недоумении - что я такое читаю? И вроде не очень нравилось, но и прекращать читать не хотелось. Дочитав, поняла, что хочу еще)) С тех пор очень Олди люблю, хотя и у них есть книги, которые не пошли никак.

     -- "Отдыхающий на перекрестке" не вызвал никакого интереса, только желание запомнить автора, чтобы больше никогда не брать в руки, "Мессия очищает диск" начала читать только потому, что больше ничего под рукой не было - и нежно полюбила авторов, безумно понравилась индийская трилогия, кабирский цикл, "Путь меча" с сиквелами (вполне себе полноценными), но в любом случае у них есть и, наверное, будут книги, которые меня не тронут. Для "олдей" придумали определение - философский боевик, они, безусловно, уникальны. И плодовиты. Ищите, и обязательно найдете свое, честно слово, если вы от них откажетесь, то многое потеряете.

     -- Олди люблю, "Маг в законе" не люблю=))
     Но вот ахейский цикл, что "герой должен быть один", что "одисей, сын лаэрта" очень и очень... "пасынки восьмой заповеди", кабирский цикл..
     Так что, может стоит просто попробывать другие их вещи, они по тематике очень разные, по стилю похоже. Разве что в последних есть некоторое.. преобладание формы над содержанием, перебор красивостей в ущерб смыслу.

     -- Просто охуенные авторы. Для тех, кто в первую очередь умеет получать удовольствие от языка. Они уникальны хотя бы в разнообразии жанров - от мистики до космооперы. Возможно, их сложно читать в соавторстве с четой Дьяченко и г-ном Валентновым, но я люблю у них абсолютно все.

     -- Олди прекрасны. В первую очередь потому, что мало у кого из русскоязычных фантастов современности настолько богатый, изящный и образный язык. Проработанные разнообразнейшие миры и некартонные живые персонажи.
"Маг в законе" - на любителя. У них ведь очень разные книжки, далеко не всем нравится всё, что они пишут. Попробуйте почитать "Пасынки восьмой заповеди", "Путь меча", "Мессия очищает диск", "Бездна голодных глаз", "Песни Петера Сьлядека", "Тирмен", к примеру. Возможно, вам удастся найти именно _ваши_ книжки.)

     -- У Олди я воспринимаю на раз практически все - ну, напрягают чуток сатирические вещи разве что. Хотя читаю все равно. А так - все, что они написали, есть у меня в библиотеке. Реально - считаю их гениями.

     -- У Олдей обязательны к прочтению все книги, если конечно интеллект позволяет, если нет не напрягайте единственную извилину,а то вдруг перенапряжется и распрямится? Кому нравятся Олди, понравятся Стругатские.

     -- Олди безупречны.

     -- этот тандем я открыла для себя совсем недавно и была приятно удивлена. Правда, в дебри древнего Китая, как и в Древнюю Грецию, я пока не углублялась, но их фэнтези чудесно! И язык сочный, красивый, и нет избитых тем вроде противостояния эльфов и людей. А дилогия "Нам здесь жить" даже не удивила, а поразила - это ж надо было придумать такое!

     -- А Олди... думаю, ты не будешь сильно удивлён, узнав, как невысоко они котируются, как писатели, в среде "большой литературы". Они, увы, всего лишь крепкие ремесленники.

     -- не будем впадать в воинствующее эстетство, крепкие ремесленники - это тоже не так уж мало. А про Стругацких и их меняющихся планов не надо заливать: я читал отрывки из их дневников, где они рассказывали как они работают над своими романами от замысла до воплощения. Так вот, планы у них были самые наиподробнейшие, вплоть до проработки диалогов.

-- Неужели я их с кем-то перепутал? Значит, они хуже, чем я думал. Жаль.
Хотя, наверняка, они потом меняли эти самые "подробные" планы. Иначе я в них окончательно разочаруюсь. Это будет жаль.

-- Мне всегда казалось, что о писателях судят по их книгам, а не потому, каким способом они эти книги пишут.

-- Стругацких не уважаю? Олди как-то не пошли. Такие же как Кир Булычев - очень предсказуемые. У Булычева есть несколько книг, которые я люблю за юмор и неожиданные повороты и еще несколько - за то, что там сюжет такой.... заныриваешь. У Олди я этого пока не видела. Ну, то есть, мне их читать скучно. У Стругацких есть много хороших вещей, так что обвинение зряшнее. Просто я в 80% книг подмечаю - это они то поначитались, а тут - вот это на них повлияло. Но они ж свои идеи выдают.
Четкий план многим мешает. И все равно из него выбиваются и уносит не туда. У Саймака все вещи написанные по плану - тусклое подражание, то Толкиену, то еще кому. А вот когда у него герои переставали слушаться...

     -- Олди - наверно и впрямь одни из лучших после АБС.
     Бездна - худшее в их творчестве.

-- Что сейчас читаешь? Что посоветуешь?

-- Из наших современных - только Олди, это фантастика и фентези, но очень талантливая. Ещё Стругацкие хороши, но не каждому

-- Люблю Олдей. ))) Они могут нравиться или не нравиться, но в любом случае людям, интересующимся русскоязычной фантастикой, стоит ознакомиться с их творчеством - хотя бы чтобы знать, кто это. Один из ведущих современных авторов, практически классики, как-никак.

     -- Ты еще читала... Олдей, имею в виду. А я нашла на помойке книжку "Я возьму сам", начала читать. Меня хватило на часть первой главы. А дальше книжка полетела в камин... У меня просто очень много книжек, девать их уже некуда, и если я нахожу где-то новую, и она мне не нравится, я ее отправляю в камин )) Все-таки почетнее, чем на помойке. )) Ну и "Бездну" пыталась читать, но это по-моему уже совсем... того... далеко от моих представлений о литературе.

-- Когда я пишу этот роман, то остро ощущаю собственную интеллектуальную недостаточность.
Что печально. У кого-нибудь другого роман получился бы лучше и умнее.

-- ой, а я такую ощущаю, когда читаю Олди.

     -- я нашла на помойке книжку "Я возьму сам", начала читать. Меня хватило на часть первой главы. А дальше книжка полетела в камин... У меня просто очень много книжек, девать их уже некуда, и если я нахожу где-то новую, и она мне не нравится, я ее отправляю в камин )) Все-таки почетнее, чем на помойке. )) Ну и "Бездну" пыталась читать, но это по-моему уже совсем... того... далеко от моих представлений о литературе.

-- Я не нашла у вас оценок Олди и Валентинова. Не читали, не оценивали, не пошло?
Если первое, попробовать не хотите?

-- Вроде просили не только хорошую книгу, но и развлекательную? Почитать в дороге там, или за обедом. Опусы Олдей чаще заставляют мозг напрягаться, а не расслабляться.

-- А вы Гарпию, Три повести о чудесах, Чистое фэнтази давно читали? И как? Сильно напрягались? :-)))

-- Стёб тоже может быть злободневным или ироничным. Над последним приходится задумываться, искать пасхалки. :-))) Но не суть, если пану нравится, то пусть пан будет доволен, читая Олдей.

-- Читал. Хорошие, но серьезные авторы, которые даже развлекательные вещи делают "с подтекстом". Обычно мне это нравится,но сейчас не очень хочется серьезности. Хотя... вот "Орию" и "Сколупаря", наверное, можно прочесть.

-- Знакомство с Олдями я начал с цикла "Нам здесь жить" ("Армагеддон был вчера", "Кровь пьют руками"). Начало выглядит привлекающе, мир интересный, мысли умные, начинает что-то вырисовываться. Правда, чем дальше, тем рваней и сумбурней становится повествование, ближе к концу понять кто на ком стоял уже практически невозможно... А еще мы перескакиваем с ГГ-писателя на ГГ-ню следователя. От ее лица рассказ идет более ровно и вменяемо, но сама она... "Стерва классическая", тип первый, трудное детство. Единственный светлый момент - когда я встретил "Профессионального оборотня", я был уже морально к подобным вещам готов.
Если бы не то, что многие уважаемые мною люди хвалят Олдей я бы посоветовал авторам пить опельсиновый йад и забил. Но мне подсунули цикл "Бездна голодных глаз". Это аццкое чтиво чуть не съело мой моск. Серьезно. Из первой книги я вынес что-то про проклятых-бессмертных (сама идея, кстати, шикарная), и стал надеяться, что дальше прояснится. Но чем дальше я читал, тем меньше понимал как каждую книгу в отдельности, так и как же они все-таки между собой связаны. С грехом пополам, на одном упрямстве, добравшись до некой "Зверь-книги", я понял, что тентаклии Ктулху вот-вот выцарапают остатки серого вещества из моей черепной коробки и сдался. Сплошной абсурд и сюр. Луна сделана из зеленого сыра, потому что кошка. И не просто кошка, а на окне, вы же понимаете? Я - нет.
Слегка отойдя от этого аццкого чтива, я вновь поддался на уговоры и взялся за "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж". Опять же, начало и идея интересные. Но чем дальше в лес... В конце начинается такой сюр, что моск снова не выдерживает. Плюс к этому, множество отсылок "для своих". Думаю, их коллеги по "Ордену" изрядно веселились читая книгу. А я вижу, что на что-от намекают и о чем-то шутят, но что к чему не понимаю.
Мыши кололись, плакали, но продолжали есть кактус. Позже, с некоторыми перерывами, я прочел "Шмагию" и "Рубеж". Расклад все тот же, великолепный старт, интереснейший мир и аццки зохавывающий остатки моска сюр в конце.
Наверное, это все же я какой-то ущербный? Ведь не могут же ошибаться миллионы леммингов? А еще множество весьма уважаемых мною людей, которые вовсю хвалят Олдей? Объясните мне, в чем тут прикол?

-- Объяснить я вряд ли смогу. Но безмерно уважаю творчество Олди. Мне нравятся их совместные работы с Дяченко и Валентиновым. В частности "Пентакль". Эти чудные рассказы!.. А "Нопэрапон"?! Замешанный на японской мифологии и современных реалиях? А "Ойкумена"? А "Мессия очищает диск"? А еще я уважаю их как литераторов и критиков. Их семинары для молодых авторов чудесны. Я согласна еще две недели болеть ангиной, но еще раз поприсутствовать на беседе вроде той, которая была ночью в сентябре.

-- Ну у меня не было выхода - я читала Олдей в поезде, чего только за двое суток скучной дороги не сделаешь) Теперь жалую, что купила тогда не книгу Стругацких, а решила "что полегче". У них мне всего один рассказ из цикла того понравился, а остальное - мимо и не зацепило. Какой-то пересказ народных быличек, мне в принципе этого хватало на парах унт. Словом, больше я за них браться не хочу. Хотя в сети их хвалят в основном. Уж лучше Бегбедер, в самом деле)) Или те же "Столпы земли" - хоть и простая идея, зато кааакой ГГ там)))

     -- Вообще, по Олдям мне сейчас трудно обсуждать. Вот почему. Был период - где-то с 2000 по 2008 - я стал читать их почти запоем. Хотя познакомился впервые ещё в начале 90-х, купив самый первый том так называемой "элитарной фантастики" - кажется, он назывался: "Живущий последний раз"? Точно не помню. В то время они мне не особенно пошли, да я и не пытался, поспешно записав их в разряд чего-то мрачно-тянучего, чуть ли не эдакой смеси Лавкрафта с Говардом (не смейся, это, видно, потому, что в книжке по соседству были повести этих авторов, а они оба мне не глянулись, да заразили этим же и Олдей).
     Вот. А потом как-то - уже не помню, почему, то ли сам, то ли Гасильник меня подтолкнул - стало нравиться. И лишь уже на "Алюмене" и на первой космотрилогии я споткнулся. Но не потому что они мне не понравились, вовсе нет. Просто я понял, что Олди для меня - как семечки. Чтение завораживает, время вытягивает, а вдохновения, энергии не дарит. Я уж как-то писал, что есть книги, после которых хочется что-то делать самому, а есть - просто читаешь их и читаешь, и интересно, и умно, мозги шуршат - а на выходе (у меня) после чтения - ничего. Причём, от качества книги это не зависит. Бывает - такая фигня попадётся по уровню - а воображение будит, на подвиги, так сказать, зовёт... А бывает - протащит тебя автор по лабиринтам умных мыслей, тебе там и хорошо вроде - но вынырнешь - и всё. Ничего в остатке.
     И вот, как времени стало не хватать - тут я и остановился.
     Сейчас читаю их книги, но изредка. Правда, всё время маячат как сильный резерв, планирую вернуться, возможно даже совсем скоро. Тогда и присмотрюсь уже новым взглядом.

-- Ушли Братья, и смены нет. Никто не ставит (уж не говоря о поиске решения) таких основополагающих вопросов о смысле и судьбах человечества, тем более в таком легком жанре, фантастика постепенно становится игрушкой...
Разве что Олди в самых лучших вещах (Ахейский, Кабирский циклы) близко по уровню...

-- Я наблюдаю в современной литературе Олдей и местами Дяченок, и весьма тем довольна, но их одних как-то маловато.

-- Олди "тяжеловесны". Я перечитал, наверное, всю известную фантастику и фэнтези. Олди не пошли. С трудом осилил их поделку на тему "магов в законе", сунул нос в путь меча и отпал на этом.

     -- дело вкуса конечно, но вы меня удивили.) не думал, что олди могу настолько "не пойти" искушенному читателю.

-- Я люблю греческий цикл, конкретно "Одиссея". Это или зайдет, или не зайдет, прям сразу, и хорошая проверка на восприятие Олди в принципе: их фирменный стиль таков, что это либо читаешь дальше, неважно о чем пишут, либо откладываешь сразу.
Вообще Олдеи пишут в таких разных жанрах, что советовать с чего начать - сложно. Мне самой понравилось не все, и не все я смогла даже дочитать.
Мой любимый цикл - это Мир Шмагии, тут все привычно - магический университет (вроде Кармартена, а не Хогвартса), колдуны и магички, сложные детективно-магические истории. Книги - "Шмагия"-"Приют Героев"-"Гарпия".
+ "Три повести о чудесах", это бонус, можно с него начать, небольшие рассказы по этому миру.

     -- А у Олдей почти всё, что было до космоопер, правда. Одиссея так вообще каждый ноябрь перечитываю :)

-- Олди или Дяченко? (почти без контекста)
Снова вопрос из серии "перезагрузи мозг, чтобы написать ответ". На данный момент Олди. Хотя бы потому, что у них я еще не все читала. А еще среди их произведений обязательно находится то, которое идеально соответствует любому настроению.

-- ...Интересно девки пляшут.
Фанаты поражают. Оказывается, читатель, которому не нравятся оборванные ниточки, и который считает, что их надо подбирать — дебил и далее по списку, недостоин читать мангу великого Кубо, а авторы, подбирающие ниточки и стреляющие из всех ружей — типа начинающие, им далеко до великого Кубо?
Аноны, попуститесь.
Г.Л. Олди бы за голову схватились. Я понимаю, что литература и манга — разные поля, но всё-таки у художественного произведения есть свои законы. И подбирать нитки и стрелять из ружей — это тупо профессионализм. А Кубо на него забивает. И это факт. И не пудрите никому голову "объёмным миром"; всем известно, что мир в Бличе довольно условный и проработан НЕ ОЧЕНЬ.

-- каждому свои авторитеты, чо.

-- а что, реально кто-то считает на полном серьезе, что Кубо - лучший писатель, чем Ладыженский и Громов? О_О

-- Кубо не писатель, Кубо мангака. так, на секундочку.

-- Твоим Олдям чтобы достичь тех успехов в писательстве, каких достиг Кубо в мангасочинении - обосраться, но никогда не допрыгнуть.

-- Охуеть. Ты кроме блича ничего не читал, да?

-- окей, переформулирую для тех, кто в танке:
а что, кто-то реально считает, что Кубо создает более сюжетно продуманные и осмысленные линии и более объемные и детализированные миры, чем Олди?
мы же тут о сюжете говорили, а не о художественных средствах. Я же не прошу сравнивать мастерство в использовании языка и выстраивании диалогов, скажем. Понятно, что жанр диктует некоторые вещи. Но сюжет! Проработанность сюжета и владение историей вы сравнить в состоянии? (хотя мне уже кажется, что вопрос риторический, и ответ на него: "конечно нет, но мы в этом никогда не признаемся, потому что не в состоянии признавать свои ошибки даже анонимно)

-- Спорим, анон назовёт тебя дебилоидом или ещё как-нибудь? :-))) Это его основной способ аргументации. И самый сильный.

-- да
терпеть не могу Олди, унылое говнище прости господи

-- Обоснуй логически, и твоё мнение обретёт хоть какой-то вес :3

-- схуяль? это объективный факт, который понятен любому, кто читал больше, чем отечественная фантастика.

-- Окей, слив защитан.

-- А Олди, значит, безупречны?

-- Нет. Просто они - одни из авторов, действительно прорабатывающих мир, даже в мелочах. Они могут нравиться или не нравиться, но уж над этим они действительно работают.

-- И кстати, в какой момент мы перешли на межвидовое скрещивание манги и литературы? Разные законы, разные механизмы восприятия, разные цели, разные ЦА. Давайте тогда в рамках треда греческую скульптуру и Пикассо сравнивать, тоже очень продуктивно получится.

-- Да при чём тут конкретно Олди или кто-то ещё? Здесь говорят о связности и целостности, а это желательные свойства для любого произведения, в основе которого лежит какая-то история. Иначе это не история, а бессмысленный набор событий и людей, которые бегают туда-сюда. И не важно, манга это, американские комиксы или литература.

-- ...Жаль, что ты Олди так мало почитала. Что ни книга у них, то шедевр ))

-- Да, я знаю. Есть Олди, есть Дяченки, есть много талантливых русских авторов. Но, Боже мой, они забиваются наплывом серой убогости. А мастодонты уходят...

-- Театральная студия "Теория вероятности" представляет спектакль «Second Hand» по пьесе Г. Л. Олди.

-- Интересное произведение и интересный спектакль. Плюс ко всему - очень соответствующее место где будут показывать.
Главное на входе не стукнуться головой о трубу, иначе можно слишком глубоко погрузиться в атмосферу пьесы.

-- Атмосферная и динамичная постановка. Режисер порадовал небанальными решениями, а актеры искренней игрой -ближе к финалу захватило так, что смотрел затаив дыхание =)

-- Понравилась сама атмосфера, никакого пафоса, смотрится приятно и легко!)

-- ...Кстати, в наше время барочностью с громадным количеством украшательских рюшек (особенно в русскоязычной фантастике) грешат прежде всего как раз сторонники "очеловековости". Олди, скажем...

-- Я тексты одного Олдя от другого отличу по нескольким строкам, даже, если смеясь, будут убеждать, что это - Д,Г., а это О.Л. Это как два разнополярных магнита.

-- Олди сейчас единственные в стране, пожалуй, кто пишет "фантастическую Литературу" (именно так с большой буквы Л). Очень высокое качество, очень чистый и разнообразный язык, очень большое внимание к детализации сюжета - в классики записывать надобно. Читал все книги, кроме вот этой недавней.

-- Да. Притом писать они могли бы что угодно - они талантливы, но именно фантастику они пишут принципиально, доказывая каждой своей книгой, что это отнюдь не развлекательное чтиво.

     -- Эссе Олди "Что наша жизнь? – игра…" -- тонкие наблюдения и осмысление сложнейших взаимоотношений по линиям «Автор – Читатель», «Режиссёр – Актёр – Зритель»… Как они складываются? Как возникает Взаимопонимание и Откровение? Что есть Ложь, а что – Правда жизни? Что важно, а на что не стоит и тратить внимания? Масса фактов из прочитанного и мыслей из прочувствованного и продуманного, иногда, кажется, парадоксальные высказывания, но всегда неординарные и потому интересные…

     -- Сказать, что писатели талантливые, это ничего не сказать. Пишут они просто фантастически. И я не имею ввиду жанр :) . За время своей творческой деятельности они написали множество интереснейших произведений. Я в своё время начал знакомство с их творчеством с книги «Герой должен быть один». Не покривив душой, могу сказать, что эту книгу было жалко читать. В том смысле, что книг такого уровне в жанре мне попадалось очень немного, и каждую было жалко дочитывать – хотелось растянусь её подольше. С трудом удерживаюсь от того, чтобы рассказать сюжет этой книги, но всё-таки потерплю, и напишу отдельную рецензию.
     Спасибо за внимание! Мне было невероятно приятно рассказывать о таком замечательном авторе как Генри Лайон Олди – без преувеличения, одном из моих любимых авторов. Советую.

-- Дяченки!!! (М. и С. Дяченко) - читать ВСЁ
Олди! (Г.Л. Олди) - читать ВСЁ

-- А что так категорично?
У графоманов Олди читать всё?!

-- Верите, я даже всю лит.студию у них перечитала )) Все статейки, уроки и пр. Ну люблю.

-- Верю конечно!
А в этих статья они учат, как писать фантастику?

-- да =) в лит.студии. Уроки прелестны, если честно, нет пафосности и излишней "красивости" языка, стиль более простой, почти разговорный. Упоминаются герои их книг как результат долгой работы и обдумывания образа персонажа - откуда взялось имя, откуда - черты характера и пр. Здорово следить за ходом мысли авторов.
Есть у Олдей отзывы на других авторов, тоже интересно почитать.

-- А я терпеть не могу Олди. Не знаю, хороший у меня вкус или плохой, но меня от подобного стиля инстинктивно выворачивает.

-- Да-да, да, я обожаю Олди. Эдакий Крапивин для моего возраста. И боль на сердце, и радость до эйфории, и слезу с глухой тоской и безбашенная отчаянная борьба, "потому что надо". Люблю его (их) проработку деталей. Знакомство с культурой. Воссоздание характеров и личностей, таких разных, таких притягательных.
За последнее время я прочитала "Рубежи", дилогию "Маг в законе", сейчас читаю "Нам здесь жить". Я боюсь того, что закончатся книги Олди. И что потом? Томиться в ожидании новых? Не смогу
Обычно я описываю сюжет, но сейчас не буду. Может быть потом.

-- Мне, кстати, сегодня снилась книга Олди. В смысле, не из тех, что я читала, и вообще было как бы не подписано, кто автор сна, но судя по стилю и сюжету, это явно были именно Олди.

-- у меня есть ощущение в отношение Олди.. что люди, работая в тандеме, не очень прислушиваются к друг другу.. тяжко мне их читать.

-- Может быть. Я их практически не читала, поэтому судить не берусь...

-- Не-не, Олди большие умницы!!! Начиная с "Пути меча" и до последней прочитанной трилогии "Urbi et orbi" обожаю их, почти все перечитала и редкая книжка не приходится к душе, из полусотни - ну может пара. Непросто пишут - но так хорошо! И столько аллюзий, отсылок к другим авторам и историям... Прелесть!

-- Надо буит еще раз попробовать их почитать.

-- Если вдруг решитесь перечитать Олди - есть чУдная серия у них, рекомендую: Шмагия, Приют героев, Три повести о чудесах, Цикл рассказов «Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых». И смысл, и юмор, и слог отличный - и в героев просто влюбишься!

-- ...А потом - навёрстывать упущенное, так как из современных отечественных авторов я только Олдей читал и перечитывал целиком, а вслед ряд романов Лукьяненки и пару книг Валентинова. И всё... Временами мне подсовывали книги некоторых других авторов, но мог стойко выдержать лишь главу-другую.

-- Олди! Я их люблю. И с ними дружусь, как встречаюсь :-)))))

-- Так благодаря им я и Ваш ЖЖ нашёл :)
А я - один из верных читателей... От самых-самых первых книг начала 90-х и до сих пор (хотя пока самых последних вышедших ещё не прочёл... нужный настрой создавать буду).

-- ...Про еще один урон: не могу читать Олди.
РАЗДРАЖАЮТ. Из-за одного не очень умного в житейском смысле человека. Это неправильно, но я ничего не могу с собой поделать, раздражают и человек, и, вслед за ним, Олди. Олди, простите.

-- ...сама по себе идея, что кто-то с дубинкой может отбиться от меча, да еще с помощью приемов айки-до, притом которые нарабатывались максимум против ножа, да еще и при куче ограничений, наложенных современной цивилизацией - ересь несомненная. Вот автору бы статьи Олдей почитать на темы боевок! :-D

-- Олди да. Вот у кого к описанию претензий не возникает.

-- Сейчас поищу, где они рекомендации по боевкам для молодых давали (хотя они почти в каждой статье их давали) - все-таки столько лет занятий карате на довольно-таки серьезном уровне дают о себе знать (блин, и в почти 60 ведь не перестают заниматься!)

     -- Олди прекрасны. Я помню, как меня в свое время ударила по голове Бездна голодных глаз. Олди прекрасны. Пока переписывала фразы сюда, остро захотела перечитать и Бездну, и Герой должен быть один, и Нопэрапон.

-- Мне, кстати, сегодня снилась книга Олди. В смысле, не из тех, что я читала, и вообще было как бы не подписано, кто автор сна, но судя по стилю и сюжету, это явно были именно Олди.

-- Вот научитесь видеть глубину Олдей, Дяченок, Крапивина, Стругацких, перестанете про них ..., что они бездари - тогда приходите.

-- А как вы относитесь к Дяченко, Олди, Фраю (их тоже многие читают)?

-- К Дьяченко, Олди, Фраю и подавляющему большинству отечественный авторов постсоветского периода отношусь равнодушно. Они все больше в фэнтези упражняются, а тут нам, имхо, за англоязычным массивом подобной литературы пока не угнаться. Разные весовые категории

-- При чтении лучших книг Дяченко и Олди есть над чем подумать. Хотя, например, я прекрасно понимаю, как "сделаны" книги Дяченко, как они проводят над героями свои психологические эксперименты.
И, наверно, мне нужна стихия русского языка.

-- Эмоции
Олди в интервью затронули тему... не то чтобы новую, но лично для меня всегда интересную. О том, с каким трудом раньше доставали люди нечто ценное для себя. Даже драгоценное: пластинки, редкие издания книг и так далее. Это у взрослых было. А у детей тоже: жвачки с вкладышами, аудио-записи, электронные часы... Мир был полон чудес, чаще всего недоступных. А сейчас действительно, как Олди говорят, все есть. А сильных эмоций нет. Точнее, есть, но их совсем из других источников черпать нужно. Изнутри, что ли.

-- В одной увлекательной книжке Генри Лайон Олди идеальную жену авторы показали как существо покорное и с широкими бедрами, чтобы потомству легче было выбираться. Кроме этих, вне всякого сомнения, значимых достоинств, идеальная жена была молчалива.
Во время чтения возмущению моему не было предела.
-Да как это так? Неужели всем нужна такая вот безмозглая плодовитая простушка?
Я понимала, что не всем, но негодовала, переживая за весь женский род с маленьким седалищем и трескучих, как сороки.
Так или иначе, нос авторами в вопросе идеальных женщин я была не согласна. До вчерашнего дня.
Мы гостили у своих старых товарищей, к которым не наведывались, как мне помнится, почти год. За это время они стали семьей. То есть расписаны они были и раньше, и даже их ребенка я видела несколько раз, но семьей этот союз тогда назвать было сложно: веселые молодые люди близкие нам по духу и интересам, с позитивным взглядом на окружающий мир.
Теперь что-то неуловимо изменилось. Дети, конечно, меняют людей и их отношение друг к другу и к окружающим. Я оставила мужчин возиться с машинками и присоединилась к Ксюше, молодой жене нашего товарища, которая оттирала несуществующую грязь с кафеля в кухне – идеальная жена!
Идельная жена в доме
-Чудесный малыш. Чудесный аромат. Чудесные занавесочки, - Я была очень любезна.
-Да, - ответила Ксюша, - Если бы его мать не пересолила мясо.
Они живут с ЕГО МАМОЙ все эти долгие два года. ЕГО МАМА лезет во все их дела. ЕГО мама все делает не так.
Ксюша любезной совсем не казалась.
А уж ЕГО БРАТ, который все время звонит не вовремя и мешает укладывать спать малыша и ЕГО ПРИВЫЧКИ, которые не смотря на отцовство и свалившуюся колоссальную ответственность он не изменил со времен бесшабашной юности… А у Ксюши давление, у нее болит голова и сердце.
Тут я и поняла, о чем писали Олди. Только одно дополнение: идеальная жена не должна быть молчаливой, она просто должна уметь вовремя заткнуться и не выливать на окружающих проблемы своей семьи, которые вообще никому из шапочных знакомых не положено знать.
Не хочу больше к ним в гости.

     -- В разные годы - совсем даже разные произведения.
     Просто знаю - Олди - очень разные и для романов, и для себя самих, кажется. Они иногда - растут, а иногда - выясняют что-то общеумное. Бог им в помощь, они - не строчкогоны, Они - умно выясняют жизнь.
     И еще, в них есть что-то обязательно писательское, что-то неподвластное внешнему суждению. Они как-бы и работают на себя, и выворачивают это - во вне. Они - молодцы. В них многое еще сокрыто, но они, если смогут, это нам покажут, обязательно.
     Удачи им, чтобы показали.

     -- Да, очень точно подмечено. Именно поэтому покупаю Олдей вне зависимости от темы или оценок. Это книги, удовольствие от которых получаешь именно перечитывая.

     -- По моему мнению, этот тандем пишет самое качественное Фэнтези в наше время. Сам я познакомился с творчеством Олди по рекомендации моего хорошего друга Алексея Петрова. Если я не ошибаюсь это было произведение "Черный Баламут".
     Скажу честно до этого момента я считал, что индийская мифология и религия не могут быть интересны европейцу, что Вишну и Ганеша это не наш "замут", что это все мне чуждо и не интересно.КАК я ошибался!! Алексей выдал мне огромный том. (он был реально как кирпич толщиной). После того как я прочитал книгу в первый раз, я сразу же сделал заход на 2ой круг. Очень мне не хотелось раставаться с этим миром. После этого я прочитал "Герой должен быть один"(подвиги Геракла и его брата-близнеца, да-да .. у Геракла был брат близнец!!) и понял что пока не прочитаю все не будет мне покоя.
     В данный момент я прочитал все что можно найти на простора Интернета и в книжных магазинах и НИ РАЗУ не был разочарован.
     Если кратко то могу вам сказать, что открывая книгу Олди вы всегда открываете для себя Новый Мир, который гарантировано не будет похож ни на какой другой, в котором интересные герои, нет места банальным шуткам и событиям. Это литература для Гурманов.

-- Олди - одни из немногих писателей, книги которых я покупаю даже не читая рецензии.

-- если мне не изменяет память, в свое вреся ты от них отказывался))

-- да я и сейчас к ним с опаской подхожу. Иногда просто хочется почитать серьезных книжек :-)

-- Зачем, зачем даже хорошие авторы вставляют в текст свои плохонькие стихи?! Гребаный стыд. Олдей не считать.

-- Олди как-то по-стариковски стали писать…Все герои хорошие, все несчастные, все одинаковые, все говорят/мыслят как харьковские интеллигенты:)

     -- Ну нравится же людям Олди...

     -- А что Олди? Мне вот ахейский цикл нравится, божественный ихор там всякий, красиво. Мне себя сразу идти вычеркивать из списка приличных людей, или можно еще обождать?

     -- Олди занудные. Фэнтези не вправе быть занудным - ведь правда - не Гессе, и не Джойс.

     -- Олди... для меня "Ожидающий на перекрестках" с его вязью слов и образов, нагроможденных в этажерки до неба - ориентир. Типа: хочу писать так, чтобы восхищались моим образным типаолдиевского письмом! Простота в фэнтези - хуже воровства.
Однозначно.
Вот гляжу на иную серию фэнтези (особенно "юмористической")... сплошная Колыма вообще.

     -- "Дорожный цикл" - прекрасен, да.
но последнее время Олдей как-то понесло в лишнюю эквилибристику и стало скучновато. И неинтересно.

     -- Не могу согласиться... Да, раньше они писали прекрасно - эти короткие летящие главы, эти вороха, охапки образов, сочных деталей, эта роскошная красота письма.... литературное раблезианство! И притом - кратко, и...
Но.
Даже большие романы Олди поначалу носят характер фрагментарности. Сейчас у них появились "Шмагия" и иже с нею, сейчас своими "Песнями Сьлядека" они - лично для меня - сравнялись с таким Антаресом от фэнтези, как Сапек... Сейчас у них уже есть книги с более или менее последовательным развитием и ограничением фрагментарности до разумно необходимой. Даже не так: необходима она для замысла авторов была и ранее; однако теперь отдельные вспышки во тьме слились в сплошной поток кинотрансляции.

     -- Дело вкуса, как всегда))
"Песни" мне нравятся. "Шмагия" - не так чтоб очень, но..
но вот как-то прикупала кукольную серию и Алюмена - пришлось просто отдать добрым людям, жалко стало место в доме под это все. И потом, как-то, получается, уже виноград все зеленее и зеленее))

     -- С другой стороны, сейчас прочитал Ойкумену - и восхитился. Вот этой вот вторичной реальностью. А попытался дочитать "Дитя Ойкумены" - на третьей книжке спекся. Может, потому, что "Дитя" я читал в электронном виде, может, по какой другой причине...
Впрочем, если вспомнить "Мага в законе", к которому третий раз уже подступиться не смог...

     -- "Маг" мне понравился очень-очень)) но это - из старенького. видимо, для Вас он недостаточно переплетен:)
а вот Ойкумена уже не покатила.

     -- У Мага, увы, есть жирный минус - у него на входе сеттинг, которого я не приемлю органически: ссыльные и прочее. В детстве, видимо, переел урареволюционных книжек советских...
Алюмена даже не читал... и не уверен, надобно ли.
Впрочем, все поисписались, не одни Олди. Что и говорить. Вот например, "Дикая энергия.Лана", серия "Витанострабревисэстбревифиниетур" у Дяченок... увы. Не мое тоже, оказалось.
А ведь всегда считал, что для Великого и Изрядного Фэнтези нету другой прописки, окромя нашей невеличкой эвропей

     -- Вита Ностра у меня в фаворитах)) прочие упомянутые пока руки не дошли открыть.
     Алюмен просто об одной из моих любимых эпох был, и я ностальгически купилась. Но это оказался совсем не тот йогурт, а жаль.

-- ...у меня еще ощущение - подобное часто бывает от книг Олди, кстати - что авторы пере... uber... переразукрасили речь, что ли, перенасытили художественным, слишком загладили, слишком хотели понравиться, слишком идеально, без противоречий, без зазубринок, гладко и красиво. Неестественно. Перестарались, вот. Перестарались в описании.
Что меня также отталкивает.
И вот собственно создает ощущение неживости.
[Речь вообще-то о "Трудно быть богом" Стругацких. :-)]

-- Олди это дуэт украинских писателей, пишут очень хорошо, читать их всегда наслаждение, но концовки им, на мой взгляд, не даются. Зато стиль изложения очееень хорош.

     -- Ну нравится же людям Олди...

     -- А что Олди? Мне вот ахейский цикл нравится, божественный ихор там всякий, красиво. Мне себя сразу идти вычеркивать из списка приличных людей, или можно еще обождать?
     Вы мне объясните лучше, почему Олди - это стыдно). Я сейчас без всякого подтекста, может, я не знаю какого-то важного критерия качества текста.

     -- Нет, вы неправильно меня поняли. В смысле, из моей короткой фразы сделали довольно сильные выводы. Про "стыдно" и "приличных людей" в ней ничего не было. Я считаю, что их стиль многими переоценен.

     -- Ну, мне свойственна любовь к гиперболам. То есть читать олдей вполне допустимо, а считать их лучшим писателем XX века уже перебор, так?

     -- Да читать вообще всех допустимо, да.

     -- Я от вас хочу увидеть примеры того, что, по-вашему у Олди плохо. Не потому, что я считаю, что Громов+Ладыжечников непогрешимы, и вы ничего не найдете, а просто завидуете. Мне интересно посмотреть на текст чужими глазами, узнать какой-нибудь новый критерий качества оценки. Любопытны мне истоки чужого мнения, вот.

     -- Вот, например, роман "Маг в законе".
     Авторы используют такой прием. Идет текст, описание какое-нибудь. И одно-два словосочетания печатаются с новой строки. Получается, что ритм сбивается, именно эта фраза читается с паузой, бросается в глаза. То есть делается более выразительной, чем остальной текст. Проблема в том, что этот прием используется по несколько раз на одной странице.
     Получается примерно так:

У Васи была густая борода, бла-бла-бла
Перец с солью.

А в деревне в это время праздновали Пасху, бла-бла-бла
Да, на радостях.
Камаринскую, с вывертом.

Тут мимо ехал барин и герой решил попросить у него милости и бросился ему в ноги, бла-бла-бла.
Гирей пудовой.
Затих ром в пыли.

     В итоге, теряется разница между мелким и значительным. Что борода с сединой, что сцена мольбы - все одинаково высоко-эмоционально. Как будто всю книгу авторы орут мне ухо. Это не только отнимает у меня, как у читателя, нюансы, но и вызывает ощущение, что меня за идиота держат. Да спасибо, я уже поняла, что тут сплошная драма, даже в области бороды.

     -- ага.
     интересно.
     вот это интересно

     -- Спасибо. Действительно интересно - сама я этой фишечки не замечала)

     -- Ну Олди (ничего что я тут вставлю - мне падает на мыло) китчуют сильно в метафорах. Это у них скорее фича, чем баг. Интересно, что именно это мне в них нравилось тогда, когда я ими упивалась. И это же теперь мне мешает их читать.
     нет умеренности.

     -- Олди пишут увлекательно.
     Настолько увлекательно, что я совсем не заметил, как в метро мне открыли сумку, пошарились и ничего не взяли. По той причине, что я, наученный горьким опытом, в сумке ничего ценного не ношу.
Ключи и нож карманников (сумочников?), к счастью, не заинтересовали, но и эти дорогие мне вещи я тоже теперь буду носить в карманах.
     (в таком случае резонным, конечно, становится вопрос жены - а нафига тогда вообще мне сумка?)     
     Узнал я об этом факте от неравнодушной тётечки, которая наблюдала попытку обесчестить обворовать меня с самого начала, когда (по ее словам) меня обступили трое молодых людей и начали вдумчиво ждать поезда вместе со мной. На выходе из вагона она обратила мое внимание на то, что моя сумка раскрыта, и заодно рассказала, как оно было.
     Блин, еще раз отдаю должное мастерству Олдей - не заметил вообще ничего!

     -- Я помню тот день, как впервые открыл для себя "Витражи патриархов". Это было в маршрутке осенью 2005 года. Случайно купленная в книжном киоске на выходе из ВУЗа книжка.
     Остановку свою я, понятное дело, в тот день проехал.

     -- Книга то какая? Али прям любая?

     -- конкретный человек читал Ойкумену.

-- Мои мысли: после того как hololo раскрыл мне глаза на то, что Олди это не буржуйский писатель, а харьковская компашка появилось желание ознакомиться с их творчеством... Не исключаю, что гляну первого Циклопа.

-- Ты не знаком с творчеством Олди??
Не факт что тебе понравится, но попробовать несомненно стоит.
Мне не идут, хотя их творчество уважаю безмерно.

-- да вот как-то упустил я их :)

-- Олдей начинай с «Пути меча»
Или со «Шмагии»
это наиболее характеризующие их творчество произведения, как по мне

-- когда возьмусь, пожалуй с нее и начну (разумные мечи звучат как-то менее заманчиво), спасибо :)

-- только от них крыша едет порой…такая себе дикая помесь Дьяченко, Сапковского и фиг знает чего
на любителя в общем — но почерк авторов легкоузнаваемый, что есть несомненное преимущество в наши дни, когда каждый второй «шедевр» как под копирку писан

-- «Путь меча» все же не лучшая книга для начала знакомства с Олди. Первая половина легкая, захватывающая, но потом начинаются философские моменты, которые могут и отпугнуть. 2-я и 3я книги уже совсем другая литература, их нужно долго и вдумчиво смаковать по 50 страниц в день =)
Цикл «Шмагия» самое то для начала ;)

-- ...Ну а у Олди, творчество которых я очень люблю, хорошо что первым не попался "Путь меча". При прочтении было ощущение, что он написан на китайском :-/ Хотя - другим нравится и считают его чуть ли не самой-самой их вещью :-)

-- ...Лучше бы спросили, читают ли ваши комментаторы что-нибудь стоящее: новую книгу Олдей, или учебник по мифологии, или статью о Киркенесской этике...

     -- Самое главное в Дивове - отличный язык, в последнее время такое встречается нечасто. Не графоман, как Олди какие-нибудь, язык не заслоняет собой сюжет, а служит его раскрытию, как ему и положено.

     -- Олди, конечно, не везде графоманят, но уж если начнут - держись)

     -- практически ВЕЗДЕ.

     -- Олди, конечно, велики. Но они велики по определению и где-то даже по умолчанию.

     -- Все чаще склоняюсь к мысли что таки права была моя географичка - мужчины слабый пол, никакой мужик не сможет быть более жестоким чем женщина, на данный момент сравнивая мужскую и женскую прозу волосы встают дыбом, отношение к любви у противоположного пола БОЛЕЕ романтичные и сопливые чем у нас!! Два женатых мужика (я имею в виду любимых Олдей) пишут о любви крайне мало и намеками - но блин видно что это любовь. Женщины в нынешнее время перешли на чистую эротику или агнст и порнуху, по содержанию романов нынешнего времени любой мужик это животное не пропускающее мимо себя ни одной юбки или ни одного более менее симпатичного двуногого....

-- Возвращаясь к Дяченко - я признаю их литературный талант, но мне их книжки почему-то не нравятся. Хотя по сравнению с Олдями вполне читабельно.

-- Я не смогла Олдей читать. Они все мне почему-то сумерки напоминают.
Камша она серьезнее.

-- Насчёт Сумерек не знаю, но мне уже после обзоров и спойлеров на Вики плохо становится. Два мастодонта, один из которых режиссёр, а второй получил неплохое химическое образование, троллят всех любителей нормальной фантастики постулатом "А мы придумаем свою научность, для тех, кому лень разбирать нормальную".

-- Я хочу славы, денег, популярности, толп поклонниц и учить жизни Олдей. Для начала. А писать в стол и для себя — это как-то грустно. Особенно если учесть, что остальное-то у меня хуже выходит.

     -- А я вообще перестал читать переводную литературу (независимо от языка). Ибо всё равно переводчики в подмётки авторам не годятся. Так что предпочитаю, к примеру Громова/Ладыженского (Олди)

-- Мне лично Олди нравятся в ассортименте, тащусь как удав по стекловате.

-- олди прекрасны, подтверждаю )

-- есть харьковский дует под псевдонимом Генри Лайон Олди (тоже пишут на русском и печатаются в русских издательствах) У них мне понравились все циклы без исключения ( но, по-моему, лучше начать с чистого фентези: это романы "Шмагия", "Приют героев", "Три повести о чудесах", "Гарпия" и цикл рассказов "Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых")

     -- А для души я читаю Олди - у них все ясно и логично, чего и другим авторам фэнтази желаю.

     -- Олди такие классные ^____^ благодарна этим чувакам за действительно качественное фэнтези.

     -- У Олди и Стругацких наоборот книги тяжелые, заставляют задуматься.

     -- братьев олди читала? мне в свое время очень-очень нравились. сейчас перечитывать боюсь, чтобы не испортить воспоминания. но часто о них вспоминаю.

     -- Олди начинала что-то и не понравилось. но может неудачное произведение. хотя мне кажется из большинства фантастики прошлого века я уже выросла.

     -- Вещи Олди вообще способны погрузить в анабиоз для переосмысления 95% прожитой жизни.

     -- Внезапно зачиталась. Внезапно поняла их слог.

     -- В сотый раз пыталась начать читать Олди - не помогло. Не греет. А вот у некоторых авторов - второе предложение и ты уже не можешь не читать.

     -- Я почти уже не могу обходиться без вкусного и многогранного языка Олди. Исключением до нынешнего момента стали только циклы Джорджа Мартина "Песнь льда и пламени" и Энн Маккефри о планете Перн.

     -- Олди вообще не могу читать почему то вызывает стойкую неприязнь и потерю внимания 8(( Раз 7-мь пытался - и ни разу дальше 30 страниц не продвигался

     -- Одним запоем прочёл:
     Олди: Кабирский цикл, Бездна голодных глаз, Маг в законе, Ахейский цикл, Тени моего города и Чёрный Баламут. Это потрясающе. Нельзя ТАК хорошо писать. Сколько пропущенных остановок в метро, чашек остывшего чая, остывших ванн и "бля, скоро же вставать!" это не передать.

     -- А у Олдей еще "Песни Петера Сьлядека" и прочая "Шмагия" и "Приют героев". Там не менее потрясающе, честно. )) В "Песни.." я тоже как-то занырнула на пол-ночи, никак было не оторваться. А ранние вещи Олди читали? "Нам здесь жить" я имею в виду.

     -- Скажи, а ты Олди последних лет читала? Я как раз после двух томов "мага в законе" перестала их читать и даже ахейский цикл не могу себя уговорить дочитать. Боюсь, что будет очень плохо...

     -- Олди настолько прекрасны, что хочется их читать ещё и ещё. Амфитриона зацепил? Или только Героя и Одиссея?

     -- А вот есть ли то, что я, шутя, назвал бы "гносеологическим фэнтази"?
     Чтобы всякой алхимии и "поиска истины" было бы больше, чем битв и героизма. Грубо говоря "борхесовщина" соединялась бы обычным "сеттингом" от фэнтази.

     -- Г.Л.Олди (которые на самом деле не Олди и из Харькова, но не суть) в этом ключе работают. Офигенно Богатого Внутреннего мира и прочего поиска истины, пожалуй, там в среднем ощутимо больше, чем героизма.

     -- Вкус чтука настольок специфическая, вот одна моя любимая подруга совершенно не может читать моих же любимых Олдей говорит - занудство написанное интонацией сноба. Я про снобов согласна ( правда это меня не напрягает), а вот про занудство ну ни капли.

     -- а я вот все люблю ) и Олдей люблю ))) обожаю просто... они еще и люди прекрасные ))) что редко бывает: чтоб и книжки нравились, и сам автор...

     -- Хм, а мне нередко. Нет, ну случается всякое но мне обычно автор любимого нравится по умолчанию, и он должен сильно постараться, чтобы разрушить впечатление.
Ну и Олди мне тоже нравятся, они действительно немного интеллектуальные снобы, но тут тот случай когда простительно. Есть чем гордится в конце-концов.

     -- я чувствую в них родственные души. меня это греет

     -- Ну увы, мне видно нечем гордится, так что я такой снобизм не поддерживаю. Но и не осуждаю. "Главное, чтобы человек был хороший"

     -- Что взять с девушки, которая не знает разницы между Генри Лайоном Олди и Гэри Леонардом Олдменом?

     -- Я вот пока что с НГ читаю одних лишь Олдей, почти дочитала "Ойкумену". Скучновато, потому что это мужская фантастика, но все равно интересно, потому что фантастика))

-- Качуча! Впервые я ещё где-то встречаю упоминание качучи, боже мой! Олди, я Вас люблю!

     -- Олди почитай, оно странно и неоднозначно.

     -- меня интересует серьёзная литература ) из весёлого мне посоветовали Олди.

     -- Если ты считаешь, что душа совершенствуется исключительно через страдания, то да, Олди не подойдет. Но попробуй начать того же "Герой должен быть один" или "Мессия очищает диск". О. Или "Нопэрапон". Это фэнтези-фантастика-фантазии... но это очень качественная литература.
     Лично у меня на работе то головоломки, то анекдоты, за Олди я и от того, и от другого отдыхаю. Кругозор книжки расширяют. :) Читая "Мессию" в первый раз, я, например, задумался, не тот ли там Лин Цзы, что в песне у Калугина... действительно, тот.

     -- И Олди. Да, Олди злые и прекрасные, и они это знают.

     -- Олди - бездарные графоманы.

     -- Не знаю как олди это удается, но от их текстов всегда особое необычное ощущение. А прочитал ты их все, и не один раз.

     -- Переводчики - это ад и израиль. Это я как переводчик говорю)
     Просто некоторых авторов невозможно перевести на другой язык, сохранив в полной мере все то, что заложил автор в оригинал. Кэрролл и Пратчетт - из этой категории. Из русскопишущих - Олди.

     -- Да я пока не знаю ни одной книги у Г. Л. Олди, к-рая бы мне не понравилась. Оч. уж замечательно они пишут. Зачитаться можно!

     -- Заглянул в статистику..., а у меня в гостях был сам Олег Ладыженский. Тот самый, который один из двоих Олди. Которые, собственно, и являются, по моему мнению, самыми значительными русскоязычными писателями начала 21 века. А если вы не знаете кто это, то либо я вам завидую, потому что вы молоды и у вас впереди так много прекрасного чтения, либо я считаю, что у вас нет литературного вкуса и вообще убейтесьапстену. Вот ИМХО, этот дуэт представляет из себя литературное явление ничуть не меньше (а временами и больше) моего обожаемого Булгакова. Сижу счастливый )))) Надо рассказать женам и маме, они с моей подачи тоже фанатки их творчества.

     -- ...Хотела в ответ запостить цитату из интервьью Олди, но пока собиралась, ответ уже настрочили за меня.

     -- Какую цитату, колись))

     -- "- Как смеете критиковать? Я писал кровью сердца!
     - А я не люблю кровяную колбасу."

     -- Цитата шикарна :-)))

     -- Это единственные авторы, интервью с которыми я с удовольствием читала. Обычно опасаюсь: всегда есть вероятность того, что любимый автор окажется неприятным человеком - Макс Фрай никогда не станет для меня прежним. Но Олди реально прекрасны и их комментарии по поводу творчества и писателей - такой лол.

-- ...Автор живет в Прибалтике, «инакость» чувствуется и в языке, и в системе проблем, которые рассматриваются. Но из-за того, что автор не пытается писать «правильно», а пишет так, как он ощущает русскую речь, эта «инакость» получается тем, про что говорят «не баг, а фича». Я уже не говорю об украинизмах, постоянно проскальзывающих в текстах Олди. Это – то, что делает их произведения еще более живыми, сочными.

-- Олди достаточно аккуратно относятся к быту страны, о которой пишут.

     -- ...А еще очень люблю Генри Лайон Олди - хотя там точно по два раза надо перечитывать...

-- почему? читается сложно ?

-- нет,там просто,чтобы понять то, что написано вначале, нужно дочитать хотя бы до середины книги. Но очень интересно

     -- Насколько я знаю, у меня во френдах здесь есть как минимум десяток человек, любящих творчество замечательных хохлов харьковчан Дмитрия Громова и Сергея Ладыженского, пишущих под псевдонимом Генри Лайон Олди.
     Так вот у меня есть такой вопрос - а какую их книгу вы бы посоветовали для первого знакомства с творчеством и почему?
     Лично для меня этот вопрос достаточно сложный и мне даже трудно объяснить почему. Хотя выбор достаточно богат, авторы довольно плодовиты, но при этом не теряют качества. Это, на мой взгляд, чуть ли не единственный случай, когда нет неудачных или, тем более, откровенно плохих произведений. Конечно же, есть некоторые их книги, про которые я могу сказать "не мое". При этом я действительно не могу назвать их плохими, они просто действительно "не мои". Как, например "не моим" является весь Достоевский.
     Хотя, пожалуй, все-таки есть одно исключение - "Тирмен" мне показался достаточно поверхностной вещью, но это сугубое ИМХО. А, например, "Выход в тираж" по-моему, достаточно "промеждусобойчиковый" - писателям о писателях. А вот не пошли у меня такие произведения, как: весь "Алюмен", весь "Черный Баламут" и "Песни Петера Съялдека".
     Зато любимых гораздо больше: это и "Бездна голодных глаз", и "Ойкумена", и "Ахейский цикл", и "Кабирский цикл", цикл "Фэнтези" тоже в списке, "Рубеж", "Армагеддон был вчера"... трудно остановиться, а еще труднее (возвращаясь к основному вопросу) выбрать то, какую книгу порекомендовать для первого прочтения. Они все великолепные, но совершенно разные, ни одна из них, кроме "Бездны голодных глаз" не покажет какими эти авторы могут быть разнообразными, зато любая - какими глубокими и насколько прорабатывают каждое произведение. Сам я начинал с "Мессия очищает диск" и, конечно же, купился на оригинальность.
     Но попытаюсь все-таки сделать выбор. Если брать "большое" произведение то, пожалуй, пусть это будет "Путь меча", можно без остальных частей трилогии. Книга одновременно и легкая, и увлекательная, и заставляющая подумать. Затем лучше сразу перейти на "Бездну", ибо она раскрывает почти все разнообразие авторских идей и стилей. Почему не её первой? - потому что, мне кажется, она не самая простая для восприятия и разобраться в переплетении всех перипетий достаточно сложно.
     А для самого первого "краткого" ознакомления я бы порекомендовал чудесные повести и рассказы из "Архивов надзора семерых" - "Проклятие", "Дуэль", "Снулль вампира Реджинальда".
     А что вы думаете?

     -- Вообще, стоит присмотреться к тому, кому предлагаешь книгу, но в целом я бы решил похоже: Кабир, Бездна, Шмагия. Дальше человек покатится по-наклонной.

     -- я начинал с "Нам здесь жить"
     Сначала не пошло от слова совсем - было все непонятно и сложно для чтения. Потом в какой-то момент заставил себя прочитать больше чем начало (надо было книгу возвращать) и был в огромном восторге.
     А так мне кажется "Мессия очищает диск" - прекрасная книга для знакомства.

     -- совершенно не вижу себя в роли советчика в столь деликатном вопросе )) пожалуй, не стоило бы начинать с "алюмен". чой-то "не легло" оно в голову. а так любое произведение ))

     -- У меня первыми были "Герой должен быть один" и "Одиссей,сын Лаэрта" (1 книга).
Заглотилось сразу))) А потом идеально пошел "Приют героев" - и далее весь цикл рассказов "Архив Надзора Семерых". И на закуску рекомендую трилогию "Кукольник-Куколка-Кукольных дел мастер".

     -- "Герой должен быть один" по моему, с неё надо начинать и ей же заканчивать.
"Маг в законе" - вообще не понравилась, даже вызвала отторжение. Специально "забыл" в поезде не дочитав.
     Хваленый "Путь меча" не смог фкурить. Так же вызвал отторжение с первых 3х страниц.
     А по поводу "Тирмен" в первый раз он у меня тоже не очень пошел. Зато во второй как по маслу.

     -- У "Тирмена" для наших мест просто чуждые аллюзии оказались. Там перепевка библейских сюжетов замороченная так, что никто, кроме авторов и не в курсе оказался :).
"Путь меча" я начинал читать несколько раз, и все их не уходил дальше первой главы. Причина: психоделичная картина мира с точки зрения клинка слишком с непривычки на нервы давит. Как только я удосужился прочесть две главы разом - процесс пошел, и книга стала одной из трех моих любимых ever, вровень с "Иденом" и "Эндером".

     -- ...Зачем Олди всем читать? Или вы просто список любимых книг привели?

     -- Потому что их книги увлекают читателей, завлекают их в неведомые миры. Многоплановость повествования, многомерность, многоуровневость - вот, что отличает книги Олдей от многих современников.
Кстати, а почему именно Олди вызвали у вас такой вопрос, а не, скажем, Дивов или Лоренс Даррел?

     -- Потому что я не знаю, кто они?) А определять талант по фамилии я еще не научилась(((
А по Олди я специалист, и, честно говоря, не вижу, чем они будут интересны массовому читателю.

     -- Интересным времяпрепровождением, удовольствием от прочтения.
Если вы - специалист по Олди, и не знаете, чем они увлекают, может, мы с вами читали разных Олди ;)
     Точно так же можно спросить: а зачем всем читать Конан Дойла и Хэйли?

     -- Скорее мы не разных Олди читаем, а по-разному понимаем массового читателя.
Физика - увлекательная наука, но много вы знаете людей, интересующихся ею глужбе школьной программы - удовольствия ради.
Для восприятия Олди нужна неслабая подготовка, иначе это будут сказочки уровня Муми-троллей. Муми я люблю, а Олди обожаю, но это разные жанры.

     -- "Культура" - это когда набираешь в телефоне "окей", а Т9 заменят это тебе на "Олди"

-- я бы посоветовала начать с двух вещей:
а) "Песни Петера Сьлядека" - это сборник рассказов. Рассказы настолько же разные, насколько Олди, и вы сможете прочитав одну книгу получить об авторах представление, и дальше уже решить для себя, нравятся они вам, или нет
б) "Бездна голодных глаз" - очень Олдиевское произведение, в канонично-авторском стиле. Довольно глубокое и я начинала с него, если честно )

     -- кто у тебя вообще в гениях по фантастической современной части?
     У меня Олди туда вписались прочно.

     -- Почему-то очень трудно у меня идут некоторые их вещи, а кое-что - вполне нормально.

     -- Соглашусь. Поэтому и советовала не "ВСЕГО ЧИТАЙТЕ", а избранное. И не только мы с Вами так Олдей читаем. Слишком метафоричный язык. Мало того, ребята Ладыженский и Громов очень обстоятельно подходят к описываемой эпохе и нации, соответственно, меняется и стиль изложения. Некоторые вещи читаются с трудом - именно из-за писательского тщательного подхода "вжиться в то время". Они, кстати, это описывают в своей лит.студии (некоторые уроки выложены в свободный доступ).

     -- Прочитал осилил очередную книжку Олдей (Г.Л. Олди) Жгут хохлы нипадетски!!!! :)))
     Итак, представим:
     "... Он шел средь небоскребов, как между скал бредет заблудший путник, проваливаясь, обессиленный, в снег. Зловещий ветер завывал меж снежных вершин, срывая последние одежды с изможденного тела. Гноящиеся раны души терзал раскаленный снег, железным градом сыплющийся с холодных и далеких небес. Но путник, терзаемый внутренним огнем упямо брел к своей цели, с каждым шагом теряя остатки человеческого..."
     И чо? Вы думаете, это какой то героический эпос?! А вот ни хрена: это всего навсего человек в легкий снежок за хлебцем в булочную вышел!!! И это в каждой книге! Они четко ебнутые!

     -- У Олдей менялась атмосфера, по мере того, как они прогрессировали в писательском мастерстве. Первые вещи были обрывочными, фрагментарными, сумеречными. А потом они научились давать подробные портреты и правильную компановку событий. Читать стало легче. Герои получались отточенными до малейших чёрточек (а это и есть мастерство). Но вот эта странная сумеречность, которая заполняла недосказанность, куда-то делась.
     Но это неизбежно. Как и певцы, как и режиссёры, писатели меняются и начинают подавать своё видение мира с учётом накопленного опыта. Ловишь больше умных мыслей в тексте, но там уже не отыщешь юношеской взъерошенности, неправильности, допущений, гипотез, которые опытный читатель рушит касанием одного пальца. Но в этой авторской неопытности порой можно отыскать сильное очарование.

     -- Перемены неизбежны, но что-то остаётся у них от произведения к произведению - какая-то внутренняя убеждённость, что всё будет хорошо.) По крайней мере, в моём восприятии так.)

     -- Хм, это Вы верно подметили. Пролистал по памяти известные мне Олдевские финалы. Нигде нет "в общем, все умерли". Всегда заканчивается чем-то жизнеутверждающим. Причём, мощно жизнеутверждающим.

     -- Вот по этому они мне и нравятся. Я очень легко сползаю в депрессию из-за грустных книг, а мне туда нельзя - приходится очень аккуратно выбирать литературу.)

     -- Олдей тебе имхо, рановато, хотя кто знает. шутят, что их обычному читателю надо два высших образования, чтобы понять книгу) Но мне хватает одного))

     -- А у Олди что?

     -- у Олди видимо интеллектуальные заморочки, требующие кругозора)

     -- У Олди бывает странное. У них книги, не похожие друг на друга и написанные совершенно по-разному. Что-то читается легко, что-то еле продираешься. Два чела с моей кафедры над ними ржут, хотя у них просто не хватает мозга заценить, насколько это прекрасно (потому что они читают всякую убогость типа Свержина, а один еще и напесал свой раман и надееца его апубликавать)

     -- Олди - мужики еще не классика, но так хороши, что прямо чудо...

     -- назовите современное беллетристическое произведение отечественного автора (любого жанра: мелодрама, исторический роман, приключенческий, детектив…) из числа достойных, по Вашему мнению, называться не просто приличной, а действительно хорошей, замечательной литературой

     -- Г.Л. Олди "Одиссей - сын Лаэрта" и "Песни Петера Сьлядека" - это как минимум. Интересен и целен "Маг в законе", а в других вещах всегда бывает очень интересная и остроумная словесная игра.

     -- Не люблю Олди. Вроде и пишут хорошо,а атмосфера в книгах неприятная.

     -- Прочла две подряд книги автора, которого не слишком люблю. Отдаю должное языку, сюжетам, идеям, убедительным и живым героям, реальности описанного мира, но не люблю. Поэтому и говорить, кто это, не буду. И, вроде бы, вторая книга даже понравилась. С натяжкой, но... герои интересные, а не просто живые и убедительные; идея, отчасти близкая мне (правда, под занавес превратившаяся в полную противоположность того, что мне близко, но только под занавес); финал, в котором все получили то, чего заслуживали (так происходит во всех книгах этого автора, которые я читала, и это одна из причин, по которой я его не люблю).
     И открыла Олдей...
     Честное слово, эффект такой же, как если б я из плацкартного вагона на берег моря вышла.
Можно ВСЁ! Возможно ВСЁ! Я точно знаю, что здесь не будет никаких рамок, никаких границ, никаких объяснений, никакой справедливости. Полная свобода. Да-да, я люблю Олдей. Очень. Но такие контрасты -- между хорошими книгами и книгами, которые больше, чем книги, они даже меня шокируют. Начни я Олдей сразу после Мьевиля, эффект был бы совсем не тот, потому что вдохновение и свобода миров Мьевиля и миров Олдей для меня равнозначны. А тут -- ну, действительно, земля и небо. Земля в хорошем смысле. Реальность, там, люди, действия, проблемы, преодоление себя ивсетакое. Но небо-то, небо -- это же совсем не земля.

     -- Вот ведь ятЪ, мне наоборот нравятся четкие рамки сюжетов :cool: Не надо нам никаких неожиданных авторских сюрпризов и провокаций.

     -- О, ну с сюжетами-то у Олдей полный порядок. Но они дают полную свободу трактовок, понимания, непонимания, согласия, несогласия, и любую, на выбор, глубину погружения в реальность своих книг.
     Да ладно! Без сюрпризов и провокаций книга -- это просто буквы и слова. :) Думать заставляют именно провокации. Ну, и сюрпризы, конечно.

     -- Я у Олдей читал про шаолиньский монастырь и диск кармы, и что-то это такая нудятина =(

     -- а у меня они среди русскоязычных самые любимые писатели. И просто самые-самые. Сначала я влюбилась в их язык, а потом прониклась идеями, героями, мирами. За исключением цикла про оружие, начиная с "Пути меча" и заканчивая "Я возьму сам".
Правда, больше я никого из современных русскоязычных и не читаю. Но Олди все равно были бы самыми-самыми, даже если бы читала.

     -- Олди - да. Что сами, что в соавторстве. Надо перечитать и прочитать новое; но я вот почему-то четче всего помню, как сидела над финалом "Нам здесь жить" и перечитывала его раз пятнадцать, а потом два дня думала. Нет, три думала. Или больше.

     -- А от Олдей я отошёл что-то - как начались у них сыновья того-то да ойкумены, так и отошёл. Хотя последний текст, говорят, они под Говарда слегка стилизовали - надо почитать.

     -- Я была бы не в силах, даже если бы захотела. С первых страниц проваливаюсь в их книги. Язык такой, что каждое слово в кайф. Тексты, как музыка. Мне и этого было бы достаточно, а у них ведь не только язык прекрасен. :)
Но, конечно, это дело вкуса.

     -- Олди - одно время очень близки были, а начиная с Гарпии как-то пробуксовывают. Хотя тот же Орден Святого Бестселлера я люблю весьма, и не только его : )

-- У меня на текущий момент самое любимое (после "Бездны Голодных Глаз", которая вне категорий) -- это ахейский цикл. И "Герой должен быть один", и отдельно история Амфитриона, очень точно в душу легли. Перечитывала осенью и точно буду перечитывать еще. А сейчас взялась за "Циклопа".
Ну, и, как я сказала в исходном посте, Олди дают мне ощущение полной свободы, бесконечных возможностей. Я знаю, что в их книгах может быть все, что угодно, не в смысле, что ожидать можно чего угодно, а в смысле -- ЕСТЬ всё. Как в жизни. :) Причем, в такой жизни, где люди могут даже летать без самолетов и крыльев.
Мда. Романтизирую. Но мне можно, я дама.
Еще я так читаю Муркока и, неожиданно, оказалось, что Мьельвиль тоже так пишет.

     -- Есть у вас авторы, которых вы способны перечитывать немыслимое количество раз?)
     Олди, Паустовский, Куприн, Ефремов...

     -- Кинга могу перечитывать несметное количество раз, Джорджа Мартина, Олди, Цвейга, Фейхтвангера ))

     -- Я бы не сказала, что язык нищает. Открыть Олди на любой странице любого романа - и наслаждаться ;)
     Но. Раньше люди с мизерным словарным запасом сидели ПЕРЕД телевизором и радио. Сейчас они стали теле-радиоведущими...

     -- "фантастику нужно писать реалистичнее, чем самый кондовый реализм". За одну эту фразу я заочно люблю Олдей. Надо наконец и книги почитать...

     -- Да,да,да, Олдей очень надо читать, они чудесные! Хотя, я могу их читать очень дозировано. Но это не умаляет их прекрасности )

     -- Откровенно подростковый Сапковский , занесён в серьёзное чтиво, а восхитительные ёрники-философы Олди и столь же достойный сэр Претчет не только в разных категориях , но один из них оказывается "для школьников ".

     -- Перечитаешь Олдей - и творчество сразу же начинает наполняться метафорами, которые с первого раза и не поймешь, всевозможными кенингами, фразеологизмами, а вот действие малость уплывает вдаль... Дяченко - то же самое, но еще тяжелее.

     -- жанр хорошенько девальвировался. И сейчас купить очередной том какой-нибудь серии под неизвестной фамилией - совсем не то, что, допустим, в 90-х приобрести новую книгу Олди, про которую знаешь, что будешь перечитывать, смаковать, искать новые грани и т.д. и т.п.

-- Просто у меня, например, скорость чтения зависит от стиля написанного :) Ведьмак глотался на ура, тоже за день-за полдня. Ну, и вообще всякое такое боевое, с экшеном. Дивова того же асиливала за день, например. Олди уже шли степенно, за полный день и еще вечер.

-- Сапковского я напротив читал медленно, наслаждался стилем, но такого я больше ни с кем не испытывал :)
Дивов вот не пошел. Для Олди тож нужно настроение особое, вдумчивое.

     -- захочу почитать много и сложно - стану читать "олдей" )))

-- Можно вопрос? Не провокационный, не чтобы задеть там, или ещё что, но не без умысла. А Генри Лайон Олди – он как, жемчужина?
Просто остальных не читал, судить не могу, (да времени и возможности не хватает). А Олди как-то пришлось. Вот и хочу сравнить меру жемчуга.

     -- По тону вопроса понимаю, что вам не понравилось. Могу сказать одно: не ваш автор, не читайте.

     -- Да причем тут понравилось или нет? Как раз, что мне нравится – изложено не очень, но из-за того, что нравится и о чем написано, я стиль обычно игнорирую, и как читатель просто читаю.
Сами авторы Олди – это ребята супер, начинающим помогают, душевные люди. Это без иронии и по отзывам других. Но вот стиль их произведений… Нет из-за содержания, я и им тоже все прощаю, ибо про такое люблю читать и дочитал таки. Но когда Олди приводят в качестве примера жемчуга, меня это немного настораживает. Ну, Ремарка там пусть приводят в пример, ну я не знаю, если нет сейчас в России писателей аналогичного класса, ну хотя бы что-то примерно приближающееся. Но Олди я читал, и если остальные жемчужины такого же уровня, то наверное читать не буду.
У Олди очень большие проблемы с языком, по крайней мере то, что я видел. Но люди они хорошие. Но если только из-за этого в жемчуг записывать, то наверное можно. Хотя, если в жемчуг записываете, вы же под этим подписываетесь. Я бы не стал, даже из-за друга. Я бы сказал – друг, давай я лучше всё свое добро отдам, но мнение о твоей книге скажу честно. И другу лучше и мне легче.
А про понравилось… Я ж не ругаю, у Олди есть читатели, многие их любят (ну мне так кажется, я не знаю, обычно такая любовь выражается в тиражах). Так что пусть читают. Но в пример приводить как мастеров пера, я бы поостерегся.
Извините, что так длинно получилось.

     -- эээ. у Олди проблемы с языком? o_O
я прошу прощения, а можно автора тогда - в качестве примера?
не переводного, ращумеется.
а то нежно любимый мной Ремарк как-то странно выглядит в качестве мерила.

     -- Дивов подойдет?

     -- Сыр и перец чили - зачем их сравнивать?

     -- Не сравнивать, а приводить в пример. Мне всегда приводят Олди в пример, я ужасаюсь и говорю, а что больше никого нет?

     -- Имхо, в плане языка Олди затыкают за пояс очень многих. Вам, конечно, может не нравится, но это не значит, что язык плох. Просто кому поп, кому попадья, кому - хрящик свиной.

     -- ...Стругацких пусть читают. и Олди - тоже. Но боюсь, понимать их станет некому.

     -- Желязны сам по себе прекрасен, а Олди - потрясающи. У меня практически полное собрание сочинений (кроме переизданий), только вот последнего цикла и не хватает.

-- ...был такой крен одно время - мода на усложнение повествования, которую обычно трактовали именно как моду на лоскутность и путанность сюжета. Даже у таких монстров, как Олди, в начале века частенько диагностировалась перегрузка сюжетными линиями, погребение фабулы под взглядами с разных сторон на одно и то же. Вроде, они в итоге снова стали писать попроще.

-- ...До "тащиться" меня пока далековато - все же я предпочитаю меньше "экшена" и более сложный язык, как у Олди, например.

-- О, и я тоже сейчас Олдей активно читаю и перечитываю :)

-- Олдей перечитывал в более чем надцатый раз.

     -- ежели интересует стиль написания и прочие языковые подвыподверты - отчаянно рекомендую Генри Лайон Олди "Кабирский цикл" и Цикл «Фэнтези»
     читаешь - как халву кушаешь)))

     -- ебать, как же тяжело эти Олди читаются. просто мрак. снова позыв бросить книгу. но попытаюсь домучить. отвратный язык, просто катастрофа.

-- Что на этой неделе читают в Омске
Лучшую российскую фантастику пишут сегодня – увы – громадяне вильной України – ОЛДИ, супруги ДЯЧЕНКО, а теперь вот и Яна (на самом деле ТатьЯна) ДУБИНЯНСКАЯ...

-- А посоветуйте пожалуйста книг, по вине которых у вас случался этакий "разрыв шаблона"? : ) Которые потрясали до глубины души или заставляли что-либо переосмыслить/сильно задуматься, может быть даже - поменять жизненную позицию и т.д.

     -- Попробуйте Олди. ИМХО, они мастера в этом деле )))) Меня в своё время порвало на лоскуты ))) Начните с "Витражей Патриархов" - они самые маленькие, и в них, ИМХО, очень чётко виден олдиевский стиль. Собственно, сразу поймёте, пойдёт у вас или нет.

-- Ну, хз, вот из советских писателей я не понимаю Олдей и Фрая. Недолюбливаю основную часть творчества Стругацких. Ужасаюсь Пелевину. Но если Стругацкие местами читабельны, у Пелевина проскальзывают, под налетом грибов и кастанедщины, прикольные мысли, то Олди просто пишут на каком-то незнакомом мне диалекте русского, а Фрай просто вызывает дикое отвращение.
Причем!! В переводе с русского на русский Олди вызывают симпатию и желание сабжевую книжку прочитать, но это желание убивается на 20й странице :)

-- Фрай периода Ехо милый вполне. Правда, это книги про еду в основном - стоило ради такого в другой мир вообще? - но так почитать сойдет. А вот остальное фрайское творчество... если я напишу "подблевывает", это будет очень невежливо? Стругацких люблю. Над Пелевиным гнусно ухмыляюсь.
Но Олди, Олди... как они могли? :( Бу.

-- Надо будет тебя как-нить попросить перевести чонить толковое из Олдей :)

-- ...Следующим объектом анализа будут НЕтёмные творения, отбирающие энергию, и не дающие её взамен. Тут в качестве примера я могу привести книги Олди, почти всю «большую литературу» для меня (почему, собственно, я её так мало читаю), и множество так называемых «артхаусных» фильмов. Анализировать этот эффект сложно, я опять ограничусь гипотезами. Что происходит в таких мирах? Читая, например, книги Олди – читая с удовольствием, интересом, книги эти умны, позволяют развернуться воображению, и так далее… – я замечаю, что откладываю книгу с каким-то опустошением в голове. Книга увлекает, держит и… не оставляет следа. И хуже того – понижает уровень собственного творческого потенциала. Тебя словно водят, водят, водят по кругу, обещая какую-то вкусную конфетку… и вот ты приходишь к финалу… а конфетки-то и нет! Или даже не так – тебя кормят какой-то пустышкой, заменителем сахара. Ты ешь – и не наедаешься. А в чём же дело-то? Причина тут не одна, наверное, и в разных книгах она разная. Например, в книгах Олди она скорее всего в том, что мы имеем дело не с живыми героями и не с живым миром, а с очень филигранно построенной имитацией, матрицей, видимостью. Все объекты этого мира служат для выражения некоторых авторских замыслов. Они не живут, а функционируют. Очень классно функционируют, вводя читателя в заблуждения так, что он и обращается с ними, как живыми, отдавая им на протяжении всего погружения в мир свою энергию. Он, читатель, пытается дружить с големами. Заниматься сексом с куклами. Участвовать в строительстве виртуозных, но совершенно не живых храмов. И, вложив свои силы в это действо, он в финале с удивлением обнаруживает, что големы ему ничего не отдали взамен… Гомункулус жив, пока его питает жизнь его создателя.
Примерно всё то же относится к навороченным, «умным» фильмам, сложной музыке. Это всё – экзерсисы для ума. Они придуманы для тех, кто не может или не хочет участвовать в непосредственном обмене энергией – для тех, кто получает свой кайф от прекрасно решённой математической задачи – для этаких лужиных от кино, от литературы, от музыки. Прямое эмоциональное взаимодействие с персонажами и миром они считают примитивным для себя (на самом-то деле в них просто отсутствует эта способность), подменяя непосредственное созерцание – ребусами и жонглированием.

-- Я думаю, что книги, дающие энергию, и книги, ее же забирающие - сугубо индивидуальны. Причем не только для разных человеков, но и для одного и того же человека в разный период времени. И даже не в "эпоху" (меня вот щас ВПК выедает, а лет дцать назад - наоборот, волшебный пендель давал и море энергии), а просто - по настроению. В данный момент спасаюсь, не поверишь, Олдями - перечитывая "шмаговски-гарпийский" цикл. Все там нормально с энергией. И с миром.
[...]
Короче, нет единого критерия. Кто с каким миром резонирует - там и хорошо.

-- http://majorann.livejournal.com/137725.html
majorann
Хто як, а я на 8 березня...
... прочитала цікаву книжку :)
І то не Джордан, ні, про нього я ще не готова, то про моїх добре підзабутих Олдів.
Моє знайомство з творчістю сера Генрі Лайона Олді, почалося колись у сиву давнину - десь 15 - 16 років тому, на тій же Петрівці, коли мене досягла чергова криза жанру. А саме, стало нічого читати. Ну, а зважаючи на те, що кишенькові гроші ще не спускались на пиво-баби-папіроси, я пішла на Петрівку купляти літературу.
Родзинкою в цій історії є те, що проплювавшись після Семенової (ні, не Аліси, а Марії, не дай бог) я страшенно упереджено відносилась до наших та російських авторів: наштовхнутись на ще одну псевдоісторичну хрінь страшенно не хотілось. Ну а тут на обгортці явно не слов'янське прізвище, назва цікава, в кінці - картинки з холодною зброєю: треба брати! Ну, і я взяла
Книжка називалась "Шлях меча" і, забігаючи наперед, скажу, що саме вона привела мене на істфак і спровокувала цікавість до воєнного мистецтва. А Генрі Лайон Олді виявився псевдонімом двох харків'ян, Олега Ладиженського та Олександра Громова, на творчість яких підсіла я сама і ще й всю сім'ю підсадила на довгі-довгі роки.
Але згодом, після якоїсь доволі невдалої книжки (а у письменників таке буває, якщо вони не Антон Палич), інтерес до Олдів вгас або просто не захотілось розчаровуватись ще більше. Проте, ніщо не вічно під місяцем і творча криза, буває, проходить. Пару днів назад я випадково наткнулась на нову книгу Ахейського циклу. А ахейський цикл, товариші, то крутезна річ! Це нова, досить несподівана інтерпретація класичних давньогрецьких міфів: про Геракла, Одіссея, туди ж додамо Діомеда, описаного Андрієм Валентиновим у однойменній "Діомед, син Тідея", і от, тепер - Персей і Амфітріон.
Що ж у цих книжках такого, що мене так тішить? А те, що по ним сміливо можна вивчати побут Греції тих часів. І у розмові навіть зі спеціалістом-античником, ви сміливо можете згадати якийсь прочитаний факт, не боячись сісти у калюжу. Будьте певні, якщо Олдя пишуть, що кілік розкручували, а жертву спалювали, то таки розкручували і спалювали. Особисто я по книжці про Геракла, "Герой має бути один", протрималась два семінари і заробила у викладача репутацію оригінально мислячої людини (яку я потім з успіхом про...губила, коли перестала ходити на заняття). Завдяки іншій книжці тих же авторів, таки домучала Махабхарату (порівняно з Калєвалою - тягомотіна ще та, але ж хотілося побачити, як же було насправді у тих Пндавів, щоб їм...), а за допомогою ще однієї дістала ще одного викладача до трясучки (світла пам'ять тобі, Абу-т-Тайїб Аль-Мутанаббі ))
Ранні Олдя, безумовно (для мене) кращі за Олдів сучасних і не можна ввійти в одну річку двічі, але можна прийти ще раз на її берег, правда? І згадати, як було тоді, давно. "Онук Персея" це для мене така можливість. А тим, хто ще не читав Генрі Лайона Олді, я страшенно заздрю )
У вас попереду ахейський і Кабірський цикл, хьонінгський цикл і Безодня Голодних Очей, абсолютно стругацький Армагеддон був вчора і Шаолінь, який має бути зруйнований.
Так що, дівчата, зробіть собі подарунок на пройдешнє 8 березня, прочитайте хорошу книжку :)

     --Представьте, у вас есть друг, с которым вы провели немало приятных моментов, плакали и смеялись, грустили и радовались... Переживали..... А потом..... ВЫБРОСИЛИ ЕГО НА ПОМОЙКУ! Я проходила мимо дома, рядом с которым стоял мусорный бак. А рядом с ним валялись КНИГИ. Книги на грязном снегу, рядом с объедками. Это страшно! Пришвин, Куприн, Гоголь, Достоевский, Ахматова, Олди - вот те имена, которые были выкинуты из сердца и квартиры. И это те, которые я смогла разглядеть своим замученным взором. В некотором отупении я прошла мимо, чувствуя себя мусором, человеческим мусором. Без чувств и мыслей - все смело смерчем непонимания. Я не помню, как дошла до дома. Каюсь, я прошла мимо. Я такое же бесчувственное существо как и те люди, выбросившие книги на гибель в грязи и мусоре.
     А ведь эти книги были кому-то дороги...

-- Почему-то Тёмная башня Кинга мне больше напоминает творчество Олди, чем самого Стивена

     -- Читал у Олди цикл "Бездна голодных глаз", из всех 8-9 произведений понравилось только несколько. Некоторые из них откровенно взбесили и вызвали отвращение, а некоторые наоборот восхищение, особенно после разочарований и обиды на предыдущие книги. В итоге отношение к авторам очень сумбурное и опасливое. Они любят запутать, любят не дописывать, любят множества отступлений, аллегорий и метафор, любят соединять несоединимое, любят склеивать разрозненные произведения, свои же собственные, написанные абсолютно с разными целями и абсолютно про другие вещи. Читать что-либо еще воздержусь и поберегу нервы. Из выше перечисленных больше всего понравилось "Восставшие из рая", как последнее и завершающее произведение "Бездны голодных глаз".

     -- Поберегите, судя по всему - явно не Ваш автор. Из того, что Вы перечислили с отдельными позициями (про любят не дописывать и про разные цели) можно поспорить, а вот все остальное уж никак недостатками не является. Ну и, разумеется, стоит помнить о том, что данный цикл - самое начало творческого пути, которое почти у всех бывает весьма неровным.

     -- Я и говорю, что это не мое. Возможно Вы правы насчет того, что это было начало творческого пути. В любом случае это талантливые люди, я в этом убежден, ибо, как я и говорил, мне понравились некоторые произведения и вызвали восхищение. Но видимо не срослось.

     -- У кого как. Мне к примеру только ранние Олди и нравятся, примерно с "Богадельни" уже неинтересны, а на нынешнем этапе творчества, субъективно, не сравнятся с ранними романами. Да, собственно и результаты оценок ранних вещей повыше( исключение - "Ойкумена")

     -- Лично у меня - наоборот, ранние Олди не идут совсем. (кроме "Пути меча", наверное)
Совершенно верно, на вкус и цвет...

     -- А я вот Ойкумену вообще читать не смогла. Хотя купила сразу 3 книги. Попробовать, что ли, еще раз?

     -- У меня (при всем теплом отношении к Олдям) аналогично. Решил отложить лет на 5, потом заново попробовать.

     -- Отличная вещь, обе части цикла.
     А "Песни Петера Сьлядека"? У меня это вообще одна из любимых вещей. Цикл "Фэнтези" вышел неровным, но там тоже есть неплохие вещи. Плюс замечательные вещи, написанные в соавторстве с Валентиновым - "Тирмен" и "Алюмен"...

     -- У нас радикально не совпадают вкусы. Это нормально. "Песни" мне не по душе, "Тирмен" не понравился совершенно( и оценен невысоко в рейтинге), читать "Алюмен" желания не возникает

     -- Первый том "Ойкумены" надо перетерпеть. Дальше все более живо пойдет. У меня так было, по крайней мере.

     -- Вот это и есть - разный вкус и о разном читаем. А я в первом томе, как открыл первые же страницы, так в восторге и был.

     -- Зато вторая трилогия у меня пошла на ура) Читал запоем, забывая про сон и про поесть.

     -- Это точно! Как только пройдете половину первой книги, почувствуете как начнет раскручиваться сюжет. А следующие части очень хорошо читаются! ИМХО
     Кстати, может кто-нибудь посоветует книги, похожие на этот цикл? Очень хочется еще чего-нибудь такого почитать!

     -- Ойкумена тоже не пошла. Нет, дочитать то дочитал, но все время казалось, что я не Олди читаю, а какого то малоизвестного автора из серии "боевая космическая фантастика".

     -- Олди читать надо долго, там сначала очень нудно идет а потом оторваться не можешь, но вот начало всегда тяжелое, очень увлекательно но надо привыкнуть к авторскому стилю

     -- Читайте украинский дуэт Генри Лайон Олди. Из современных авторов это лучшее что мне попадалось. Хотя я художественной литературы года 4 уже не читал.

     -- Олди... Это средневековый вайоленс-порн с говорящими железяками, или я попутал чего?

     -- В том числе, да.

     -- А, тогда хорошие книжки, конечно. Доступные и понятные.
     Хотя я помню как-то читал про какого-то супердесантника, который как бы ээ... умел замедлять время и в этом состоянии вершить суровое десантное правосудие. Так это было куда как покруче! Автора забыл, сюжет забыл, а как герой на протяжении десяти страниц в сло-мо кого-то крошил до сих пор помню.

     -- С удовольствием прочитал летом на даче под банку абрикосового варенья и чайник чая, например.

     -- Дуэт Олди замечателен в первую очередь тем, что половину своего творчества он посвятил доказательству того, что фантастика это большая литература. Вынес мозги каким-то почтенным литературоведам, целый магнум опус написал даже нащот того, что нет такого жанра – «фантастика», а есть просто очень хорошая большая литература, примерно как Достоевский, просто про железяки.

     -- Я как-то не знал вот этого всего. И что, помогло? Убедили?

     -- На самом деле, если говорить про олдей, то они ремеслом овладели нормально, язык гладкий и даже где-то красивый. "Не играй я на гитаре, а стой у станка, мне давно б уже дали ветерана труда".
Но пишут они этим языком про то, что лося из лесу гонит голод, волга впадает в каспийское море и прочие вечные ответы на вечные вопросы.

     -- В этих случаях главное не победа, а участие в забеге.

     -- За что я люблю Дяченко и Олди - они заставляют мои мозги работать. Думать, шевелиться, неуклюже ворочаться в черепной коробке. Я начинаю думать в том же формате, в котором написана книга, и мне хочется самой писать. Ведь мысли, мысли похожи, развесисты и упруги, но язык мой убог по своей сути...
Еще эти книги всегда вызывают эмоции. Яркие, дикие, животные. Хочется размахнуться и хорошенько врезать Анджею, привязать его к стулу и орать, пока не охрипну. Брызгая слюной, несколько часов поносить его на чем свет стоит, отхлестать по холеным щекам.
А потом я всегда понимаю, почему редко читаю Дяченко - у них так редко бывают хорошие концовки...

     -- Вот, а я как раз люблю Дяченко за хорошие концовки. Они мне сильные и правильные.
А Олди уже не читаю. Во многом из-за концовок же, во многом из-за видящейся мне искусственности, нарочитости, построенности. Пере... что-то. Uber. Слишком насыщенно, слишком стилизовано.

     -- они сильные, но мне, зачастую, неправильные.)) Поэтому я этими концовками вымотана, опечалена, раздосадована, а иногда даже рассержена.
     Я вообще редко и тех и других читаю. И мало у них читала, если подумать. У Олди всего читала "Путь меча", "Пасынки восьмой заповеди", дилогию об Одиссее и "Нопэрапон". По-моему, все.

     -- я у Олди читала "Шутиху", "Песни Петера Сьлядека", "Богадельню", "Пасынков восьмой заповеди", "Мага в законе", "Мессия очищает диск", половину "Нам здесь жить" и кусочек "Гарпии".
И вот многое же у них очень нравится.
Но читать еще - не тянет совершенно.

     -- о, "Гарпию" еще читала. "Шутиху" хотела читать по рекомендациям, но потом увидела из нее цитату и передумала; "Мессия очищает диск" покупала давно себе в любимом издании, но так и не прочла. Четыре раза начинала читать, и никак.

     -- "Мессия", пожалуй, моя любимая вещь у них.

     -- И Дяченко и Олди очень атмосферно-личные писатели. Мне не пошли оба. Я понимаю чем они могут цеплять, но меня очень сильно напрягает атмосфера в их книгах.

-- ...Ну да, читатель в последними годы развращен рынком, он стал потребителем, да еще жалуется, что его не тем "кормят". Замкнутый круг получается. Но взять опять же Олдей, (да, авторитет))), кто скажет, что они пишут фаст-фуд, пишут не так, как хотят? И что их не разу не обсирают? Ничего, живут, пишут, издаются.

-- Мне когда-то муж говорил - то же самое, слово в слово :)) Давно-о, когда я только-только сунулась в Сеть и огребла "общения" :) Тогда я ему сказала - "вот когда я стану, как Олди, тогда и мне будет нас***ать на обсиранцев". Таки я до сих пор так считаю :)

-- Я очень люблю Олди. У них философии валом. Но они серьезны. "Тирмен"; "Дитя Ойкумены" - это у них самое "легкое".

-- Генри Лайон Олди
Автор целого ряда "философских боевиков". Мастерское использование мифологии разных культур (в частности, восточных) позволило автору создать уникальное направление. Каждый новый роман не похож на предыдущие. Практически все произведения вызывают множество споров. Армию поклонников увеличивает незаурядный литературный дар и мастерское владение языком.

     -- Осень скорее Валентинов - природа увядает это немного грустно, но потом бабье лето, опадающий клен, разноцветные кроны деревьев дают безумство красок, запах грибов, свежесть после душного лета
     Летом нужно читать Олдей - душно, немного лениво, постепенно, раскачиваясь вначале, как бы просыпаясь, а потом наступает понимание - лето, и завертелось, хочется гулять, плавать, сходить в поход или съездить к морю.

-- Нашла на просторах интернета, ну просто прелесть.
"Не знаю, почему всем так нравится Хайнлайн. По-моему, он дико скучный. Если не считать "Двери в лето": там мне нравится отрывок про кота, который эту дверь ищет. <...> То есть мужик вроде неглупый, и вроде даже тайком издевается над доверчивым читателем, - черта, которую я в писателях ценю более всего, - но все-таки дико скучный. Может, просто писать не умеет (в смысле не умел). Не знаю, я в этом не разбираюсь".
Мало того, что Хайнлайн - один из самых умных и глубоких фантастов XX века (может, потому и "скучен", а-ха-ха), так и еще и сама связка "мне скучно читать - автор не умеет писать" чудо как хороша.

     -- Ой, на эту тему дивная вещь есть у Олди - "Орден святого Бестселлера"! :D

     -- Я читала, кстати, но что-то плохо помню. И вообще Олди, они такие скучные местами, :))) может, они просто писать не умеют? *ржет уже в голос*

     -- Они дико "скучные" для меня в своих последних вещах, каких-то безразмерных космических операх - а вот муж прется именно от них, так что, видимо, обратно дело вкуса.
     В "Ордене" есть дивное замечание - а ты, мол,сам попробуй написать хоть абзац, интересный хотя бы десятку человек.

     -- Посмотрела спектакль second hand по Олди, в Квартах. Знаете, понравилось. Хорошо, что уже успелось подумать над некоторыми вопросами и хватает смыслов заценить иронию автора, особенно про СПРАВЕДЛИВОСТЬ ))) Ну, и вообще, исследования показали, что люди, чаще задумывающиеся о смерти проживают более яркую жизнь. Мементо мори, как говорили мудрые мёртвые греки. Ну, и о важности нравственного выбора, потому что "Незнание закона не освобождает от ответственности" (ага, а знание ответственность усугубляет), поэтому будьте лапушками, т.к. никогда не знаешь, когда по тебе зазвонит колокол, ведь человек мало того, что смертен, так еще и внезапно смертен.
ЗЫ: и вообще когда смотришь театр в камерной обстановке, пробирает гораздо глубже. Актёры молодцы, а лавочник вообще на Гришковца похож ))

     -- после олдей многие вещи не будут прежними. вот такой вот я впечатлительный

-- Обожаю Генри Лайона Олди (вернее Олега и Диму, пишущих под этим псевдонимом), и не стыжусь в этом признаться ;)
У них отличный язык! Они умеют писать по-разному. Иногда получается очень верно: "Утром в мою отоспавшуюся голову пришли довольно странные мысли: пришли и расположились как у себя дома". Иногда очень цветисто и замысловато, как в восточном манускрипте: "во-первых, я ничего не мог понять, кроме каких-то крох, а во-вторых, эти крохи разом влетели в сапог моей судьбы и ужасно натирали ногу рассудка".
Иногда очень по-бытовому понятно: "когда любишь, невозможно рассказать, за что любишь....а если возможно - то это уже не любовь". И очень здорово, когда в самый пафосный момент появляется понижающий юмор, что довольно мило ;)
Но кроме языка ценна и философия, и глубокая проработка темы (читаю "Путь меча" - какое знание темы холодного оружия!!). А какая у них фантазия!!! Как можно придумать такие повороты и хитросплетения??
Обязательно возьму еще их книжки, можете меня за это опозорить ;)))

     -- -- Да, Олди!
У них же - целая вселенная, где "магократы" с "технократами" конфликтуют.

-- Дивов недавно хорошо сформулировал: фантастическое допущение в тексте - сюжетообразующее
У крайне уважаемых мной Олди этого никогда не было.

-- У Олдей, идея - "вселеннообразующая", так - тоже бывает ;)

     -- на вкус и цвет фломастеры разные. По-моему Олди шикарны. Они же всяко считаются "наши", или нужно гражданство РФ?

     -- Таки видел отзывы школьников на книги Олди(далеко не самые мудренные) - много смеялся.Мужики пишут для аудитории более разумной:)Их уровень писателю Л. и не снился.А из ТТБ не может получиться что-то путевое банально из-за сроков производства

     -- да-да-да.. Помнится, я в свое время "Шутиху" как маркер уровня эрудиции юзала.

     -- я люблю Олдей читать - после этого у мя сразу язык улучшается)))

-- ...и что же я сейчас читаю? Правильно! - новых Олди. Интеллектуалка, блин.

     -- Во второй части "Мага в Законе" у Олди очень красивые отношения, в которые выливается фиктивный брак.

     -- люто-бешено плюсую, они прекрасны как рассвет. Высокие-высокие отношения.

     -- У Олди прекрасны еще Андромеда и Персей, только их мало совсем.

     -- В "Приюте героев" - да, шикарные все, но оно и более шутливое всё-таки.
И ещё в "Алюмене" - тоже фиктивный брак и тоже совершенно феерический. Торвен вообще замечательный.

     -- Олди читала? это хохляцкие фантасты. просто потрясающе сплетают слова... если нет, то рекомендую начать с "Мечей". там трилогия.

     -- А если из наших брать - моя любит Олдей за прекрасный русский язык, верность деталям, умению ставить интересные проблемы и предлагать нестандартные пути решения, и "музыку слов" в их произведениях. Их ритм созвучен моему))))

-- Понятное дело, что за книгами лучше ездить на Петровку, но зимой там ходить - удовольствия мало. Так вот, в местные два магазина мы ходим редко, да метко. Если уж зашли - то обязательно выудили что-нибудь хорошее-нужное. Например, в дорогом магазине обнаружились Олди с не так часто издаваемой "Шмагией". Издание, правда, было весьма странное и внесерийное, но по цене условно нормальное. Да и как было не взять, если "Шмагия" и остальные книги из этого цикла попадаются редко. А на распродажной полочке, среди разного не пойми что, вдруг нашлась книжка Громыко, которой у меня как раз не было. На радостях мы хватанули еще и Олдевские "Городу и миру" (все части под одной обложкой), которая долго не находилась, и мне ее пришлось читать в электронном варианте, не дожидаясь, пока купим книгу.
[...]
этот раз набор у нас был пестрый - пару обучающих книг, несколько мелких рукодельных (почти задаром), где нашлись некоторые полезные идеи, и опять Олди - подарочное издание "Черного Баламута", которое засунули в темный угол с глаз подальше, но мы после энного круга среди полок его таки узрели и конечно же купили. Редчайшая ситуация - уцененный Олди - объяснялась тем, что на обложке была легкая покоцанность, но нас это не смутило, ведь "Баламут" вечно разрозненными томами продается, а тут удобно, все по одной обложкой. Так что иногда и в неприметных точках вдруг находится то, что давно искал :)

-- На Олди можно становиться в очередь?

-- Конечно можно!

     -- Что-то я заново подсел на творчество Г. Л. Олди. За два дня перечитать шесть книг - это уже перебор. Причём - чего раньше никогда не бывало! - читаю параллельно: в отрыве от компьютера - с бумаги, за компом - скачанную с Флибусты электронную книгу (одну и ту же). Совесть ни секунды не мучит: всё то, что я перечитал, я когда-то честно купил на бумаге.

     --Как Вам это удалось?! О_О
Тоже обожаю творчество Олдей :)

     -- А у меня сейчас затык - работа не находится, заказов по фрилансу нет... Вот и балуюсь плюшками... сиречь, перечитываю циклы "Ойкумена" и "Фэнтези" ("Шмагия", "Приют героев" и т.д.).

     -- Тоже всё собираюсь перечитать знакомое, да и нечитанные вещи есть, но пока некогда.

     -- Олди - это да... Олди это Олди :)

     -- Да, мне вот тоже его рекомендовали недавно.
     Но что-то мне икается читать фантастику и фэнтези на Великом и Могучем.
     Как перешёл на английский, а потом ещё ожёгся на Перумове...
     Что Олди пише(у)т по-русски, я знаю. Интересно твоё мнение - как у него с уважением к качеству языка?

     -- У Олди с уважением к языку более чем хорошо. Они достаточно интересные и умелые стилисты. В некотором смысле такие "постмодернисты" от фантастики. Иногда склонны к некоторой вычурности и избыточности, барочности.
     В общем - и сама проза, и язык прозы - довольно высокой пробы.

-- Вот лично мне, честно говоря, Олди как-то наскучили. Одно и тоже. Книжки-картинки. Ни сюжета увлекательного, ни мысли философской... Подойти, полюбоваться, забыть и идти дальше..

-- Ну,например Дмитрий Громов и Олег Ладыженский(Г.Л.Олди)......Андрей Валентинов...Это харьковские писатели.И не спешите сразу отвергать жанр фэнтези и криптоистории,фэнтэзи это не только эльфо-бароно-драконские саги,этот жанр намного шире,ну,а криптоистория как вероятностный вариант развития исторических процессов по-моему и осуждать язык не повернётся..Лучше понакомьтесьс их творчеством.:))))Я обещаю,на несколько лет будете обеспечены чтением самого высокого качества!:))Попробуйте их парный цикл."Одиссей,сын Лаэрта" Г.Л.Олди,и "Диомед,сын Тидея" А.Валентинова,или дилогию "Город"("Нам здесь жить","Армагеддон был вчера")......Обещаю Вам море удовольствия

-- Если вы не против фантастики и фэнтези - очень советую Г.Л. Олди. Язык прекрасный, сюжеты не просто адекватны, а феерично прекрасны - правда, иногда требуют для понимания изрядного багажа знаний. Тот же цикл "Фэнтези" был понят мною не более чем наполовину, поскольку многие аллюзии я смутно узнавал, но не мог вспомнить, в чем же их прелесть; однако удовольствие все равно получил неимоверное.

-- Знаешь, за что я тебя уважаю? За то, что ты читаешь очень-очень разные книги: Олди рядом с Шопенгауэром, Достоевский рядом с Олди, маршал Конев рядом с Достоевским :)

     -- давным-давно уже не читаю русскоязычных писателей, кроме Олдей, которым, будь моя воля, кумирню бы возвела и жертвы приносила. :) Никто не запрещает, кстати. У меня один из книжных шкафов на алтарь смахивает, потому что на нем вечно благовония, свечи и хрустальный шар для полноты картины. Вот в нем я олдевские книги и держу. Там же мой любимый Муркок. И там же Стругацкие.
Все стоит и регулярно протирается от пыли, потому что бумажных книг я не читаю вообще совсем, без исключений. Зато читалок аж три, это кроме нетбука, ноута и стационарки. С которых тоже читаю. Везде разные книжки открыты, зато не скучно. :)

-- Олди энциклопедичны в своем роде. В них надо вчитаться. Фрая я не котирую вообще, как и беллетристику Акунина.

-- Люблю [Олди]. Они умеют создавать мир, в который переселяешься и живёшь жизнью героев книги.

-- ...а русское из фантастики? Белянин-Толстой-Булгаков-Стругацкие-Ефремов, остальное уже после 80-х расцвело. А то что сейчас пишут - коммерческая дрянь.

-- А что вы читали после 80-х?

-- Да, тётенька, много чего, вам какое дело?

-- Как вам Г.Л. Олди?

-- они молодцы.

-- Или коммерческая дрянь? Вы определитесь.

-- Спасаюсь книжками Олди и историческими. Пью. Чай.

     -- А что скажете за Олди?
Я так, поинтересоваться, просто лично мне у них нравится всё, только слог местами сложный, но это мозгики заставляет шевелиться.

     -- Я ОЧЕНЬ люблю ранние произведения Олега и Димы. Поздние несколько меньше.

     -- Это радует, ещё хотел бы выделить в комментах, что их "Пентакль", по моему мнению, вызывает гораздо больше интереса к украинской культуре, чем все другие книги, что имеются на широком рынке.

-- Не покидает ощущение, что Гейман местами подражает Олди, хотя пишет он динамичнее и качественнее. Да и вряд ли читал наших фантастов :)

     -- Про Олди я могу петь оды, баллады и гимны хоть ямбом, хоть хореем, ибо уважаю их безмерно. Это дуэт из Украйны, шикарные дядьки, умные как черти, и чем только не занимаются (в основном, пишут, и в основном, романы). Однажды *мечтательно улыбается* я видела их живьём, стояла на расстоянии вытянутой руки, разговаривала и брала автограф. Что тебе про них рассказать?

-- http://kosmeya.diary.ru/p187703075.htm#634932881
Veda_Klarity
Из прочитанного
Продолжаю интересную практику перечитывания некоторых книг. По прошествии времени многие из них воспринимаются совершенно по другому, замечается ранее не увиденное, а иногда складывается совсем новое впечатление. Такая практика очень хорошо срабатывает на Олди – их произведения настолько многоплановы и многослойны, что при каждом прочтении одного и того же произведения видны новые грани, и прочитанное начинаешь понимать в более полном объеме.
Очень довольна, что перечитала «Бездну голодных глаз» - все произведения из этого цикла, не прерываясь, и в правильном порядке, ведь до этого целостно ее прочитать не удавалось, а роман «Дорога» (первый в цикле) первый раз прочитала еще тогда, когда цикл не был полностью дописан. Можно сказать, что (по внутреннему восприятию) я прочитала новое произведение – настолько по-другому открылся мне этот цикл, со всеми его сложными взаимосвязями между составляющими его романами и повестями, причудливо переплетенными мирами и героями, с его сквозными и неоднозначными идеей… Но про «Бездну» надо писать большой развернутый пост, что я собираюсь сделать, приведя в порядок кучу рукописных заметок по этому поводу.
Из новопрочитанного у Олди - «Urbi et Orbi или Городу и миру» и «Приют героев». «Городу и миру» прочитать собиралась давно – до этого роман читался кусками и урывками. И снова им удалось создать особый мир – несмотря на то, что мир Ойкумены уже был описан в предыдущей трилогии, здесь многое по-другому. Ведь там действие вращалось в основном вокруг энергетов и помпилианцев, а здесь на первом плане -техноложцы. И в главных героях дама – редкое явление в романах Олди. Но где бы, в какой части Ойкумены не находилась неординарная личность с необычными возможностями – она везде будет чужой. Хотя это только один из слоев этого произведения, очень общий, Олди верны себе, и множество аспектов сплетается в сложный клубок, рассмотреть который предстоит внимательному читателю. И, пожалуй, и об этом произведении напишу при случае подробнее.
Еще один ранее не читанный олдевский роман – «Приют героев». Почему-то его редко издают, а ведь он очень необычный как для Олди. С интересным магическим миром, наличием женщин среди главных героев и даже лирической (!) линией, да и вообще произведение это, пожалуй, более доброе (если так можно сказать о творчестве Олди), чем многие другие их романы. В какой-то степени это фентези-детектив с ироничными мотивами, но и серьезного, драматичного и глубокого тут предостаточно, у Олди даже «легкие» произведения несут в себе немало тем для размышления. Кстати, этот же мир и некоторые герои фигурируют в романе «Шмагия», «Трех повестях о чудесах» и цикле рассказов «Архив надзора семерых».
Изложила я все это и поняла, что о каждом произведении Олди хочется написать большую развернутую статью :)
А об остальном напишу в следующий раз.

-- Именно поэтому я люблю перечитывать книги. ))) Правда, я очень часто читаю книгу два раза подряд - первый раз очень быстро, чтобы утолить свое постоянное нетерпение все знать, а второй раз - вдумчиво и с расстановкой )))
Ты наконец перевезла Олди в дом? Теперь можно их у тебя одалживать?

-- Ух, ты! Получается, ты даже более знакома с творчеством Олдей, чем я предполагала :) Мне, правда, до тебя еще читать их и читать! Ойкумена, все шесть книг, еще только предстоит, и заранее спасибо за отзыв на "Приют героев", добрая книга от этих авторов - это особенно интересно! :)

-- Олдей еще не перевезла, это я с читалки все читала. Хотя могу одалживать то из Олдей, что мы недавно купили, оно лежит у нас :) Хотя мечтаю собрание любимых Олдей поскорее перевезти ))
По счастливой случайности с их творчеством я познакомилась много лет назад, чему несказанно рада :) (хотя в плане ознакомления с книгами я часто торможу - например, те же книги Фрая прочитала гораздо позже, чем основная масса их читателей). Хотя еще есть достаточно их произведений, до которых я пока не добралась, но собираюсь в скором времени ))
Добрая книга - это, конечно, условно, там хватает драматических коллизий, но в целом, сравнивая с другими их произведениями, она оптимистичнее ))

-- Перечитывая Олди часто получаешь больше удовольствия чем от первого чтения. Когда вопрос "что будет дальше?" уже имеет ответ, и ты просто наслаждаешься текстом.

-- Да, от их текста получаешь особое наслаждение :) И попутно сколько интересных нюансов замечается ))

-- http://az-im.livejournal.com/414397.html
Будемте как фантасты!
[...]
Но есть путь другой, уже пройденный отечественной фантастикой. Если помните, в СССР этот жанр был стыдным, чем-то средним между юморесками и кроссвордами. Детективы — и то почетнее было писать. Фантастов гнобили, презирали и шпыняли гораздо круче, чем нынешнюю детскую литературу. Загнали фантастику в резервацию, обнесли колючей проволокой умолчания, наружу выпускали по предъявлению идеологически заверенного аусвайса и мелкими группками.
И что? Фантасты в резервации обжились, укрепили изгородь изнутри, вырастили в своем коллективе всех необходимых баб-ёг: критиков, рецензентов, лидеров мнений, даже издателей. Понавтыкали на каждом миллиметре премий для радости, конвентов для общения. И теперь живут припеваючи, поплевывая через колючую проволоку на всю эту вашу "большую литературу". Это им даже на пользу пошло. Регулярно российско-украинские фантасты становятся лучшими в Европе: то Перумов, то Лукьяненко, то Олди. А совсем недавно Валентинова чествовали, в одном ряду с Терри Пратчетом, на секундочку. Российской "большой литературе" до такого признания грести и грести (а грести-то они как раз не хотят и не умеют).

     -- Олди замечательны, в первую очередь, высоким качеством текстов. Глубина, продуманность, мотивация персонажей и причинно-следственные связи действия, логика, язык, ритм и звучание текста. Потом они офигенно много знают, и учат читателя это знать.
     Начать можно практически с любого романа. Я советую так: в зависимости от того, какой антураж по душе. У них есть фентази, с магами, гарпиями, демонами, тут я знаю лучше всего, ибо люблю эту серию и всю её прочла. Начинается с романа "Шмагия". Есть в обстановке космических полётов и сопредельных галактик, "Ойкумена". Есть цикл древних мифов, Одиссей там, все такие чуваки, "Герой должен быть один". Есть по восточным этносам, тоже фантастика, более философская, "Я возьму сам" и знаменитый "Путь меча". И самый первый цикл, "Бездна голодных глаз", начинается с "Витражей Патриархов", но с этой серией я очень плохо знакома, даже не начинала ещё.
Плюс, "Фанты для фэна" и записи их семинаров и встреч, для пишущих, особенно художественную, считаю, просто кладезь незаменимый.

     -- Олди клёвые и крутые. И вообще, среди современной русскоязычной литературы считаю их лучшими. Имхо =) После них всё остальное кажется таким косноязычным и нечитабельным, что и разочаровываться лишний раз не хочется.

-- Мои любимые Олди гораздо круче и глубже роют, [чем Пелевин] и толще пишут)

-- И да, те же вышеупомянутые Олди почему-то не участвуют в плясках на тему "ниваруй у пейсателя". С чего бы, правда?

-- Не, Олди, конечно, против пиратства. Но они люди умные, и прекрасно понимают, что их книги хорошие, над ними они кропотливо и усердно работают, а люди, их читающие, не будучи дураками таки купят книгу в красивой обложке для своей библиотеки даже если прочитают её в электронном виде. Потому что такие книги хочется перечитывать. А вышеупомянутые производители "сортирной макулатуры" так же понимают, что прочитав их "шедевр", им разве что воспользоваться по тому самому назначению можно.

-- Вообще-то, они в подобной затее как-то засветились, тоже в компании Донцовых вот этих.
Но какая разница? Я когда книгу читаю - мне как-то по барабану, участвует ли её автор в холиварах по теме авторского права. Странно, что другим нет.

-- Их там в любом случае не в таких объемах видно, как ненведомых зверушек из ролика. Потому что их, ну да, внезапно, покупают, чтобы перечитывать. И в моем восприятии их книги попадают в категорию "хочется сказать спасибо в денежной форме, потому что это круто, блин", а не "прочитал - как пожевал жвачку, выплюнул и через полчаса забыл".

     -- До чего фантасты дошли! Уше в жанре альтернативной не то что истории -- в жанре алтренативной мифологии творят! =)
     "Герой должен быть один" -- эт такой вариант сказаний о Геракле в догероический и и послегероический периоды. С кучей логически и какбы научных обоснований всяких-разных противоречий, имеющихся в оригинальных мифах. Плюс авторы прошлись по греческим Олимпийским конфликтам, зацепили теоретическое обоснование божественности и жречества и вообще развернулись и поигрались на полную катушку. А какая там лексика-а!.. Сплошь басилеи, палестры, Персеиды и прочая вкусняшка.
     А ещё я у Олди "Путь меча" читал. И "Снулль вампира Реджинальда" -- то вообще трава травянистая! xD
     классный же писатель! И как я раньше всё мимо ходил?..

-- Так это ж очень старая их вещь) У них еще две книги из Ахейского Цикла есть - "Одиссей, сын Лаэрта" - она, на мой взгляд, лучше, чем "Герой" будет, и "Внук Персея", пару лет назад вышла)
Я бы еще посоветовал их "Песни Петера Сьлядека" почитать и "Мессия очищает диск"; еще многим нравится "Шутиха", но мне она как-то не пошла, хотя давно не пробовал перечитывать.
Ну, и Кабирский цикл в целом тоже х-хорошо - этот тот, из которого "Путь меча", там еще две книги будут)

-- Да я знаю, что старая ) "Путь Меча"-то я ещё в школе читал... А недавно заглянул в бибилографию автора, ткнул рандомно пальцем... И теперь удивляюсь, что раньше мимо ходил :-D

-- Эммм, насколько я знаю, Олди два человека пишут. Ага, Птица с ними общалась, а моя систер пару иллюстраций для них нарисовала: http://klf-portal.livejournal.com/176038.html?thread=1143974

-- Зря-зря ходил мимо xD у них очень много хороших вещей, хотя - опять-таки, имхо - мне не всех у них нравятся :о у них есть два романа, выпустили под одной обложкой "Мессия очищает диск" по древнему Китаю и "Нопэрапон" по Японии, соответственно; и вроде в обоих романах язык - аххх, и персонажи хороши, но первый пошел на "Ура", а второй - вообще никак :/
Да, два харьковский писателя - Громов и Ладыженский. У Громова есть отдельные прозаические вещи, Ладыженский - автор большей части стихов в их книгах)

-- Знаем, хотя сама, честно скажу, не знакома с их творчеством.

-- Много чего читала, но, признаться, надоело, как-то однотипно все.
Насколько сильно зацепил "Путь Меча" - настолько убило безысходным унынием "Дайте им умереть". И про Черного Баламута, и про Геракла читала, еще сборники...
В общем, приелось в какой-то момент.

     -- Самый лучший язык - у Олдей они реально очень красиво пишут. Прямо читаешь И физическое удовольствие от того как слова сложены.

     -- Начал раздумывать на эту тему и понял, что русскоязычного в последнее время совсем ничего не читаю. Перерос, по внутренним ощущениям (могу сказать честно - к моему сожалению) своих любимых Олдей и Валентинова. Последние их книги, во всяком случае, как-то совсем вяло пошли.

-- В.Панов, книги из серии "Тайный город" (до "Всех оттенков черного" включительно)
Брала с собой Панова, "Тайный город", на читалке в путешествие. Как "самолетные" книги себя оправдали - динамика присутствует, интерес поддерживается на уровне. Но не более того. Понимаю, что избалована Олдями, но для меня теперь книги вроде "Тайного города" слишком одномерные. Слишком прост язык. Герои все писаные красавцы и красавицы, а вот характеры какие-то слишком однозначные.

-- А Панова с Олди сравнивать... Пфе! С Лукьяненко (Дозорами) ещё бы куда ни шло.

-- А в плане русскоязычной фантастики, Олди и Дяченко, по моему мнению, вне конкуренции

-- До сего дня я полагала, что русское фэнтези от западного отличается мерой психологизма. То есть на Западе пишут про приключения среди разных рас (да, есть исключения, но мы щас не о них), а в России настолько толстый слой Льва, что всегда идет описание человеческой души (можно НЕчеловеческой, "Путь Меча" и "Гроза над полем" навскидку)*.
Берем "Властелин Колец" и ищем психологизм. С лупой. Находим у полутора героев (Фродо, Горлум). Не, я ничего не хочу дурного про Толкиена сказать, по глубине философии истории он с нашего Льва шкуру спустит и над камином повесит, - просто я показываю, насколько он ПРО ДРУГОЕ.
К слову. Психологизм в "их" фэнтези я знаю только у двух авторов: Теренс Уайт "Король былого и грядущего" (особенно две последние книги) и тоже про Артура - Мэри Стюарт, трилогия о Мерлине плюс "День гнева". Ни "Орден манускрипта" Уильямса, ни его порнушное переложение Мартин сюда не относятся: в этих эпопеях авторам интересны поступки главных героев, хотя различия в менталитете разных людских (и нелюдских) народов показаны у обоих.
А у нас... берем уже упомянутый "Путь меча". Я в курсе, что там дико закручен сюжет. Но мне всегда было интересно читать про отношения героев, а события - лишь повод для раскрытия очередной стороны характера. Я бы назвала эту книгу самой интимной в русском фэнтези (я напомню на всякий, что интимные отношения - это такие, которые в принципе не допускают возможности третьего; любовь и секс совершенно не обязательно интимны). То ощущение единства с клинком, которое возникает у мечника, то ощущение клинка живым, - поверьте мне, это много глубже слияния душ в любви, это труднее достигнуть и это мощнее экстаз. И что по сравнению с ЭТИМ какая-то там интрига с недорезанными древними жрецами?!
[...]
Из других мелочей. В обруганных мною "Любимцы веков" есть стихотворёночка "Кассандра". Она не ахти, образности ноль, но сама мысль примечательна: описать судьбу Кассандры ПОСЛЕ смерти. Так и вспоминается тень на островах, кричащая в темноту "Я - Амфитрион-изгнанник!" Спросить, что ли, Олдей, отрефлексировали они этот стишок или он так, в области подсознательной остался...
Это расширение сюжета мифа - не только ж Олди, первой книгой был Голосовкер с его "Сказаниями о титанах". А Брюсов - первый стишочек.

-- Наверное многим интересно будет трактовкта Геймана богов. Что они такое и как они вплетаются в нашу жизнь. Для меня же, Олди предложили более интересный вариант и написанный легким, красивым языком.
Я хотела еще добавить пару книг Олдей, которых я люблю именно за то как легко они играют языком, как вкусно их читать, но почему-то решила, что вы их читали.

-- советуйте, буду рада и благодарна (люблю тоже то, что определяется словом "вкусно")
***
а не читала я этого автора)))

-- Ооо, какой бальзам, я буду оень рада если вам они понравятся, но сразу предупрежу, что это фентэзи.
Итак,
"Песни Петера Сьлядека" они небольшие и ... нестандартные, а если они понра, то можно будет пробовать дальше :)
"Пасынки восьмой заповеди" прекрасный язык и точка зрения на дьявола :)
"Ожидающий на перекрестках" один из углов зрения на богов, но у них еще есть и совсем другие.
Больше советовать не хочу, чтобы не было слишком. Но если вы прочтете и захотите еще, пишите в личку в любое время :)
Ой, и забыла еще "Шутиха" абсолютно хулиганская и я хохотала с первой страницы, а вот наш сисадмин заснул на третьей :)

-- Я полагаю, что до книг Роулинг, я ещё банально не доросла.Открыла,прочла и свет стал мраком перед моими глазами уже после второго абзаца сверху))))Вы очень суровы, мисс Беннет с представителями современной фантастики, например с "Олдями".По мне их "Черный баломут", и иже с ним, это просто высший пилотаж, и, как по мне, старушка Роулинг рядом с ними и рядом не стояла,в плане художественного слова.

-- Олди я не читала к сожалению , те авторы которые мне попадалсь либо не совпадали со мной по внутренним установкам , либо по стилистическим . Но я не оставлю поисков ,возможно и найду что-то свое .

-- А вы попробуйте, для интереса, мисс Беннет: Генрих Лайон Олди,у них любое произведение - просто экстаз, Сергей и Марина Дяченки, их "Скрут", и "Ритуал" вынесли мне остатки мозга в своё время, но читабельно у них всё.

-- Попробую ,мне как раз почитать нечего))

-- Я завидую вашему "праву первой ночи")))

-- ...И еще одна "мелочь" - знаки препинания. Кроме того, что они меняют смысл предложения, они еще и задают темп. Читавшие Олди вспомнят их умение расставлять тире в нужных местах, за которое в любой школе им бы наставили двоек - исключительно авторское, так называемое интонационное.
В общем, читайте, анализируйте - и творите свой стиль) Ведь успех автора не в том, насколько он умеет подражать, а в том, насколько при этом остается самим собой.

-- скатились. Ничего уровня "Бездны голодных глаз" они так и не написали.

     -- Однозначно Олди - отличный слог, объемность создаваемого мира и и внятная, не напыщенная моральность.Сколько их читала - ни разу не было желания не дочитывать начатое, чего нельзя сказать о произведениях Лукьяненко.имхо

ОЛДИ - наши ребята с Украины - Громов и Ладыженский, этих люблю и читаю где-то сначала 90-х, ещё до Асприна. Ни разу не разочаровали.

-- Какую книгу вы с удовольствием заново и заново перечитываете?

-- Хм, ну я не буду сильно оригинальничать. Кто меня знает, тот не удивится. ПЛиО Мартина, первые книги "Отблесков Этерны". В принципе я могу всё у Олди перечитывать.

-- Если после прочтения вы можете собрать и разобрать бластер, то это Олди.

-- ...Но разве, к примеру, Лукин или Олди о менее серьёзных вещах пишут [чем Дяченко]?

-- С Олди я [Дяченко] сама сравнила бы. Тоже серьезные книги, и сильные, и глубокие (имхо сплошное, конечно, но всё-таки эту имху многие разделяют), а юмор, в крайнем случае - ирония, почти всегда пронизывают их тексты.
А кстати, ведь есть ещё "Пентакль", где Дяченки работали с Олди и Валентиновым. Потрясающая книга.

-- Вот ты скажи, какая книжка у тебя в душе все перевернула?

-- Борис Васильев "В списках не значился"
Генри Лайон Олди "Герой должен быть один"
Константин Симонов "Живые и мертвые"
Очень сильные книги. Знаковые в моей жизни.

-- Ок, спасибо.
Но добавлять не буду. Олди надо фильтровать, а Васильев и Симонов замазаны в антифашистской пропаганде.

-- Не знал, что в антифашистской пропаганде можно "замазаться"...

-- Олдей можно отсыпать "Бездну голодных глаз" всю, Кабирский цикл и много еще разного из ранних книг.
Васильева читать обязательно, пропаганды я там что-то не припомню.

-- По Олдям посоветовал бы "Песни Петера Слъядека", Кабирский цикл, Начало Ахейского цикла, Бездну.
На самом деле, откровенно плохих книг у них, кмк, нет. Они просто достаточно разные. Ранние книги лично меня цепляли больше, но я их читал 15 лет назад, что немаловажно.

-- Зря они полезли в греческую и ближневосточную мифологию. Одно дело, когда Желязны вольно трактует положения давно мертвой егопиетской мифологии - причем с реверансами мол, в далеком-далеком будущем, в далекой-далекой галактике... И совсем другое дело, когда Олди начинают вольно трактовать один из столпов европейской культуры, Одиссею.

     -- Может быть, может быть. Но книги-то все-равно хорошие. Ну а то, что перед Олдями стоит прочитать таки Куна, чтобы каши в голове не было, это да.

     -- Олди посмотри - они экспериментируют со стилистикой и формой от книги к книге, очень интересно наблюдать.

     -- + 100 к Олди)) у них видно, как меняется стиль и язык повествования в разных ситуациях, и они прекрасно вписывают этнические, так сказать, особенности (в тех же криптоисторических романах)

     -- да вообще все произвдения олди нужно внимательно читать и с терпением

     -- Ага. И перечитывать их - истинное удовольствие. Раскрываются новые мелкие детали, которых не замечали в предыдущем прочтении. Волшебный стиль, и довольно сложный, композиционный, слоистый. Необходимо быть очень эрудированным человеком, чтобы воспринять книги Олди во всей красе.

-- За последние две недели (или три?) заглотила порядка четырех-пяти романов, большей частью Олдеевских. Я теперь даже иногда думаю этим стилем. Но из прочитанного, из проглоченного, хорошо легло только два: Баллада о Кулаке и Пасынки Восьмой Заповеди. Интересные мысли, любопытная концепция великого Здрайцы. А вкусные польские слова, омномном...
Вот. Заглотила последнее. Как родительская собака - мясо, рыбу, сырой лук, шоколадку - не разбирая. Всё внутрь.
Дурацкий способ чтения книг, быстрый, но заставляет потом перечитывать по нескольку раз то, что, вроде, уже читано-перечитано.

-- Да, считаю, их книги Олдей на самом деле плохи - это ремесленная поделка, причём не лучшего качества (ГаррГарыч уже упоминал злоупотребление финтифлюшками - это именно и есть "неумение писать" не в творческом, а в чисто ремесленном смысле слова). Сказав, что я их не читал, Вы не особенно промахнулись: я начинал читать какую-то херню в индуистском антураже ("Чёрное чё-то-там", но не властелин), понял, что они почитали литературку по вопросу в своё удовольствие и решили переработать тот текст в свой - не пропадать же добру - бросил и поставил на олдях жирный крест.
По поводу "умных книг" - действительно умные мысли, как Вы сами знаете, публикуют в реферируемых журналах; мысли особо умные просачиваются оттуда в учебники. Художка же существует совершенно не для этого - один умный человек* здесь уже высказывал (сильно упрощённое) мнение, что писатель должен уметь передавать эмоцию - иными словами, создавать "эффект присутствия". Я уже приводил этот пример где-то:
"Врачи в белых халатах окружили стол, световой гроздью нависла многоглазая лампа, далекие голоса проговорили хирургические слова: "скальпель", "пинцет", "зажим" — слова железные, лязгающие, точно их после употребления бросали в эмалированный лоток. Мои ноздри уловили запах спирта и еще чего-то тревожно-медицинского."
Не знаю, как Вы, а я после этих слов прямо почувствовал запах операционной (правда, не спирта, а эфира). Так вот, мне ничего хотя бы сравнимого никогда не попадалось в фантастике - в лучшем случае язык и образность письма просто не раздражают, а уж о способности втиснуть читателя в шкуру героя даже упоминать смешно. Наверное, глупо подходить с одной и той же меркой и к Литературе, и к окололитературному фастфуду, но, во-первых, претендуют-то они на один и тот же ресурс - моё время; во-вторых, фастфуд тоже бывает разного качества - и качеством олдячьего я недоволен; в-третьих, меня раздражают совершенно необоснованные претензии фантастов и их поклонников на то, что это-де тоже литература - извините, нет.

-- Глубочайшее всегда изучение темы, потом глубочайшее же проникновение в вопрос, атмосферу.
Но самое главное - я становлюсь старше и старые книги уже не цепляют так, а некоторые и вовсе кажутся смешными.
А у Олди я каждый раз, перечитывая, открываю новые грани.

-- Вы советуете читать Г.Л. Олди. А как Вам религиозное содержание книжек этих авторов?

-- Тех книжек, которые я читала - никак. А советовала я их Игорю Степанову потому, что у них, по-моему, есть как раз всё то, что его так восхищает в книгах зарубежных фантастов.

-- Я, например, не могу читать книги, в которых высмеивается христианство...

-- А я таких и не читала :)

-- ...(как у этих авторов в "Восставших из рая", например). Раньше мог. Теперь повзрослел.
Кроме того, противно читать про похождения индийских богов ("Черный Баламут"), у которых "на горе стоит ашрам, из него торчит лингам"; равным образом и про приключения богов древнегреческих.
При всем при том, отнюдь не отрицаю высокую эрудированность, талант и юмор этих авторов.

-- Религиозное содержание книжек этих авторов - не православное, и не христианское. Там сплошной индуизм, буддизм и язычество.

-- Олди вот читала, но что-то с таким скрипом... не знаю... Все хвалят, а мне тяжело...

-- Олди не читала, стыдно, надо восполнить )

-- Олди у меня почему-то дико тяжело пошел... Не знаю... Может, просто не в то настроение пришелся :).

     -- Олди тоже не моё. Не знаю, почему. Я 2 их книги прочла, обе слишком... терпкие.

-- Местные "русские" книжные магазины - это такой траур, что даже немножечко смешно.
Особенно после того, как нам посоветовали "нового Олди в неплохом переводе на русский".

-- Про Олдей - убило просто :))) Много вокруг них легенд, но эта - супер.

-- Да мы сами с тех пор убитые ходим :)

-- Да, Генри обычно везёт с переводчиками.

-- Любимые авторы - Олди. У них невероятная фантазия, они умеют развернуть известную историю под неожиданным углом. Что нравится... несмотря на драматизм сюжета, всегда остается надежда. Потому что у их героев есть воля к жизни, это их характерная черта. Античный цикл и "Бездна голодных глаз" - самое-самое.

-- Наверное, есть близнецы по крови, а есть близнецы по духу. И очень здорово, когда они встречаются, и их встречи рождают такие прекрасные книги)
Я как-то писала в соавторстве с подругой, и у нас тоже получалось где-то угадывать мысли и приходить независимо друг от друга к одинаковым решениям. Но это, конечно, по глубине и продолжительности с Олди не сравнимо)

-- Это точно )) У них поразительная внутренняя близнецовость (при том, что и собственная индивидуальность ярко выражена)

     -- Олди, Мьевилль, у них очень сложносочиненные, полные метафор и игры слов тексты. Привыкаешь, потом другие кажутся слишком простоватыми

-- Любимый миф
Дорогие радиослушатели, скажите есть ли у вас любимый миф древнего мира? Или возможно его интерпретация?
А как вы в принципе относитесь к мифологии древнего мира, а также с ее переработками в литературе и ролевых играх?

-- Люблю мифилогию и сказки. Разных народов. Сильна в Греческой. Играть в это я бы не хотела.
В современной фантастике особенно доставляют Олди с их греческим циклом

-- Из переработок нежно люблю Олдей (Ахейский цикл и Черный баламут, баламута - особенно, правда классический пересказ Махабхараты после них не читается вообще)

-- Махабхарата считается? :)

-- Махабхарата еще как считается.
Примеры качественных переработрк можешь привести?

-- А как же Черный баламут ? В россии самая известная переработка :) У них вообще по моему почти все мифы удачно переработаны :)

-- Я про "Путь меча", "Баламута" и "Воровской цикл" думала, когда выбирала что бы почитать после "Города и мира", которую мне очень рекомендовала подруга. Но у них, то комментарии, то аннотации пугающие - в "Грозе в Безначалье" я из этой аннотации ни слова не поняла, кроме мифов Индии, а у "Бездны голодных глаз" мне не глянулось название, почему-то оно у меня с "Морем исчезающих времен" Маркеса проассоциировалось :))
Если делать третью, последнюю попытку проникнуться - то что из трех лучше?

-- Баламут основан на Махабхарате. Это почти ее перессказ, только со стороны "противника".
Путь меча - довольно легкая повесть. Я вроде с нее начинала. Еще есть "Мессия очищает диск" - тоже легкая вещь. Легкие не по наполнению, а по настроению.
"Воровской цикл" мне уже не зашел, там все так мрачно.
"Бездна голодных глаз" - отсылка к Гумилеву. Это большой цикл из рассказов. В принципе можно читать вразбивку. Мне очень понравились Витражи патриархов и Ожидающий на перекрестках.

-- Если мифы древней Греции я знаю хорошо, скандинавскую и русскую мифологию более-менее, про древний Китай с Японией кое-чего тоже нахваталась (но тут интерес скорее шел от искусства), то веды и прочий индийский эпос прошли совершенно мимо меня, никогда меня Индия и индийская культура не интересовали - потому я и аннотацию не поняла :)
А вот остальное, наверное, попробую. Должна же я понять почему Олдями так все восхищаются! Хотя тут вопрос не в легкости, а в интересе - я пока у них особо тяжелой философии не наблюдаю.

-- Попало в руки доселе не читанное произведение Олди — небольшая пьеса (?) "Вторые руки", в сборнике "Тени моего города". Философский сюрр, в духе Фридриха Дюрренматта. Пойду читать теперь "Гарпию"...

-- Начинай со "Шмагии". ;-)

-- Острое чувство зависти вызывают некоторые книги Олди. Мне бы так играть парадоксами.

-- Когда в книготорговле работал, у меня однажды требовали другой перевод Перумова, бгг. ))

-- Потому что если отдать его тому же переводчику, что переводит Г. Л. Олди, это будут очень хорошо написанные книги, а не как сейчас, когда их лепят студенты на практике в ЭКСМО за копейки.

-- Олди единственные писатели открывая книгу которых никогда не знаешь чего же ожидать, но знаешь что будет отлично

     -- У поздних Олди неплохая плотность текста.

-- http://svoskresensky.com/?p=994
Блог Станислава Воскресенского
Интернет магазин Олди
У меня была и есть давнишняя мечта, собрать в кучу все книги Г.Л. Олди, поставить на полку и закрыть на ключ. Дело в том что я часто даю книги на “почитать” и книги “олдей” лидируют в списке невозвращенцев со значительным отрывом, второе место занимает Олег Дивов, на третьем уже всякая техническая литература. Мечте видимо сбыться не суждено, если только не будет какого-то глобального переиздания. За то, просматривая ролик из предыдущего поста: http://svoskresensky.com/?p=989 , я узнал что у Олега и Дмитрия есть интернет-магазин: http://www.oldieworld.com/ в котором можно приобрести их книги не бумажные, но электронные, за сравнительно небольшие деньги. От 40-50 рублей, если быть точным. Что по сравнению с ценами на бумажные аналоги довольно дешево. Я, конечно, старый пират и все что нужно качаю, но тут тот случай, когда можно поддержать любимых авторов. Там же можно приобрести и аудио-книги и записи видео с концертов.


-- Я спросил у Яндекса, где моя любимая...
Яндекс не ответил мне, дал ссылку на яой.
Я спросил у Рэмблера, где моя любимая...
обломался Рэмблер, завис, как неживой.
     Все-таки я обожаю Олдей. :) Среди прочего - за способность выхватить из окружающей реальности кусочек и приготовить затем из него вот что-нибудь этакое.

-- обожаю Шекли!! Он самый парадоксальный из всех амер фантастов!) У нас только Олди такого уровня)

-- Буктрейлеры
Г. Л. Олди.
После этих буктрейлеров мне с новой силой захотелось почитать Олди и познакомиться, наконец, с этими авторами. Просто и красиво. Эксмо постаралось, мало у кого из авторов есть такие ролики, хотя может дело в содержании книг ?) На хорошие книги легко придумать хорошие трейлеры ?) Однозначно – пора мне их читать )

-- ...после укусов Фрая у меня таких приступов нет.)) Это всё Олди, я думаю. Я две их книги в поезде прочитала.^^" Главное, не начать теперь для ФБ что-нибудь такое писать. Неловко получится.^^"

-- охохох, Олди тоже чудо) Более чем, я б сказала)

-- ыыыыыыыыы!!! Ты первый человек из моих друзей, которому нравятся книги Олди!!! Ну пошто ты так далеко живёшь? :-(

-- да быть не может! я не верую!

-- веруй, не веруй, а так оно и есть.>< Я, помнится, лет шесть назад в отчаянии на нашем местечковом форуме даже тему, посвящённую Олди создавала, пытаясь найти единомышленников, и нифига.><

-- Мечта идиота...
На днях сын обыграл меня в шахматы... Я крепко задумался, а не тупею ли я? Наружу прорвалась старая мысль, что неплохо бы больше читать книг умных и хороших.
Сегодня эта мысль материализовалась в виде электронной книги. Купил самую навороченную и сразу закачал всего Хемингуэя и Маркеса, а еще любимых Желязны и Олдей.
Как и когда я все это прочту, я не знаю, но я рад, как дурак (видать, не зря сын обыгрывает), хотя и потратил целую кучу денег.
В общем, просвещайтесь, люди, пока еще не поздно!!!

-- Олди мне тяжеловаты: это БГ в прозе...

-- Никак не пойму, что все находят в Олдях. Вот Вы что в них находите?

-- Хм... Для меня это объяснить - это примерно как рассказать, почему для меня правильный портер или тёмный эль - напиток богов, а какое-нибудь "Бархатное" воронежского пивзавода - моча, негодная даже для утоления жажды (хотя формально тоже тёмный сорт) :))
Может, чуть погодя и попробую описать - но не обещаю, ибо литературный критик из меня - как из собачьего хвоста сито.

-- Было бы интересно. Потому что мне с моей кочки ясно как день, что правильный портер или тёмный эль в данной аналогии - это, ну, Симмонс или Гаррисон. Или Пелевин. Или Дяченки, если на то пошло. А Олди - это даже не "Бархатное", а интельская под него подделка.

-- Нашел три новых романа Олди. Прощай, твиттер!

-- Громов и Ладыженский и по отдельности круты, но как же здорово, что они однажды собрались писать дуэтом! Это и "Герой должен быть один", и "Одиссей сын Лаэрта" (т.н. "Ахейские хроники") и воровской цикл ("Маг в законе", "Пасынки восьмой заповеди"), "Нам здесь жить" - тоже советую очень. И "Шмагию". А больше-больше всего мне нравится "Пентакль" - сборник рассказов Олди в соавторстве с Дьяченко и Валентиновым. Просто до дыр зачитала

-- вообще Олди – яркая иллюстрация зла эрудиции. Валентинов особенно.

-- Олди и Ко в этом смысле куда ближе к Лазарчуспенскому, они реально эрудированы. а Звягинцев только начитан. мило но грустно

-- да. Но Лазарчук нашел счатье и его Космополитов я прочел с удовольствием. А этих - нет.

-- Срененькие авторы, язык — нижегородский с французским.

-- Хорошо владеют пером, умеют гладко строить фразы. В идейном плане — средненько. Наверное, поэтому мне больше всего понравились "Шмагия", где много игры словами и юмора, и "Истории Петера Слядека", потому что они короткие.

-- лучшие в постсоветской фантастике
хотя не всё у них и фантастика....

-- Мне вот всегда было интересно, вот эти, с позволения сказать, — "писатели-многостаночники" используют какие-то программы для написания романов за пару недель? Вручную же это нереально. Я когда-то натыкался в интернете на такие программы для оптовых писателей.

-- Мало где можно застать героя за готовкой еды (по этой части всех обскакал М.Фрай, у него тема еды раскрыта) или посещением парикмахера (тут первенство за Олди, они повседневность в динамичный сюжет вплетают очень ловко)...

-- ...Не, Олдями мне не стать, а на меньшее я не согласна, и деньги нужны.

-- Кем кем? :)

-- Олди, пара мужиков, это их псеавдоним, погуглите. Так-то бы писала, только времени нет на такие эпопеи.

     -- Генри Лайон Олди "Она и её мужчины".. Стоит прочитать и поразмышлять... А уж если в силах прочувствовать. прочитанное..

     -- Олди откровенно скучен. ИМХО. Я попытался однажды его читать - страниц на 20 хватило. Впрочем, вполне возможно, это не вина Ладыженского, а мое неприятие фэнтези :)

     -- У Олди язык как песня, их книга, каждая по отдельности, либо не идёт вообще, либо читается на одном дыхании.

     -- А Вы много Олди читали? Не надоело? Я читала-читала, сначала на одном дыхании проглатывала, а потом увидела, что они все одинаково написаны. Сразу скучно стало )

-- Много, но не всё. Нет, до сих пор не надоело :) У Олдей написаны книги по-разному, хотя цельность стиля легко считывается. Белый стих по ключевым моментам, вообще много поэтических вставок. Раскавыченные цитаты, отсылки к другим произведениям и даже легендам. Ну и "объёмность" героев.
С книгами Олдей есть такой момент: они либо очень нравятся, либо резко не нравятся. Причём у разных людей разные книги вызывают приязнь и отторжение. Я многие их книги перечитываю, но вот Ахейский цикл так и не осилила ни разу. Не идёт, и всё.

     -- И Олдей я тоже как-то с трудом осиляю.

     -- Олдям, насколько я понимаю, в 90-х начали предъявлять те самые требования, которые теперь стали жестким форматом: а давайте вы будете писать сериями по семь-девять-двадцать книг про одного героя, по четыре в год, вас же двое, ну что, гоните продукцию, народ хочет больше, гм, литературы. Я к Олди отношусь двойственно: есть несколько вещей высокого качества, которые я даже перечитывала. Но в общем и целом...

-- Мне у Олдей очень нравится публицистика. Художественные тексты - не так... ну, да это у меня часто. Проза - да, среднесоветского уровня, если можно так сказать, что по нынешним временам блистательно. Но публицистика вправду хороша. Тенденции они хорошо улавливают.

-- Мне тоже у них публицистика нравится. Читаю с большой охотой - тут у них чутье отменное.
И вот тут мы натыкаемся на пресловутые рамки развлекалова-приключалова. Чем Олди мне не нравятся? Тем, что всегда притормаживают перед выходом на не-среднесоветский уровень. Перед тем, как открыть горизонт поширше и, фигурально выражаясь, сунуть нос в сингулярность. Как сказал бы физик, за горизонт событий.
А чтобы туда соваться, нужно забить на аудиторию. Совсем. Поставить аудитории читательскую планку требований: хороший язык, имеющая место быть композиция, наличие главной мысли. За ее пределами уби нил валес, иби нил велис - и не хрен тут заказывать пропорции высей, глубей и грязнотцы. Как я сказала одному сильно капризничающему читателю, "будешь жрать что дам". Отказался - на хуй. Я тебе не пудель, на задних лапках косточку клянчить, дорогая публика.

-- Не инфантильный он, этот потребитель... усталый, ленивый - да. Вот буквально вчера говорила с одним парнем - принес к знакомой "Черного баламута" Олдей (брал так как готовился к игре по Индии - у нас была такая), я спросила его, читал ли он "Ойкумену". Знаешь, что ответил: "Нет и пока не буду, мне в этом году надо три научные работы в международный журнал сдать, так что мозги ничего сложнее Коша не воспринимают).

-- Олди и компания - написано много за последнее время, но как-то вязко, неудобоваримо, нечитабельно. По уровню - крепкие ремесленники, но не похоже, что они распишутся и перейдут на другой уровень.

-- За Пелевиным и Олдями скорее - настоящее, чем будущее ;) Там же - Валентинов.
Пелевин (неожиданно) ближе к попсе, Олди - элитарное чтиво.

-- У меня, кстати, одно время было против наших фантастов какое-то непонятное предубеждение (причем, сама не знаю, откуда), но потом мне подсунули Олди (Герой...)... а потом Булычева и пошло поехало.

-- Я сейчас практически не читаю переводную литературу, поскольку возлюбила Олди. Последней на настоящий момент была Кларк.
Если сравнивать ее, как было предложено, с Никитиным, Орловским или Пановым, то "наши" со свистом пролетают. Если сравнивать Олди с Сальваторе, Лэки, Уэйс и Хикменом, то пролетает уже "заграница". Все зависит от точки отсчета. А интересных и самобытных авторов можно найти везде - только задаться целью, а уж под эту цель можно набрать любую статистику.

-- ...имею против наших со- отечественников/временников стойкое предубеждение, которое мешает приниматься за чтение их книг.
Те же нахваливаемые тобой Олди - хороши, но определённо не целиком. Возможно, не дорос? Пока что некоторые их книги вызывают непонимание.
Так что... Логинов, товарищи, Логинов.

-- Русскоязычные/украиноязычные авторы всё таки читаются в оригинале, по этому их "растекания мыслию по древу" понять проще. Хотя, если честно, то не завидую я англоязычному переводчику, который возьмётся переводить Олдей

-- Стоящих фантастов у нас не так много. Ну Олди, ну немного Дяченко, ну Лукин, чуть-чуть Каганов. Лазарчук. Логинов. Я о современных говорю, продолжающих писать.

-- Такие люди, как Пелевин, Логинов, Стругацкие и Олди - пишут на уровне лучших западных мастеров слова, если не лучше.

-- Люблю фантастику и фэнтези, а авторов, их пишущих, в моём Отечестве, почему-то, немного. С ходу вспоминаются Олди, Валентинов, да Дьяченки. А в основном - приходится, хочешь-не хочешь, спасаться импортом.

-- Уже писатели стыдятся русских имен, я принципиально обхожу таких писателей стороной. Очередной Генри Лайон Олди появился, ну чем на пример украинским писателям не нравятся собственные имена Дмитрий Громов и Олег Ладыженский? Настоящим мэтрам типа Стругатских не нужны западные псевдонимы чтобы добиться успеха. Откуда такое пренебрежение к собственной культуре и национальности?

-- Если бы вы почитали Г.Л. Олди, то знали бы, что они часто дают героям славянские имена. Действие некоторых их книг происходит в России или Украине (или в мирах, прототипом которых послужили наши страны).
Историю появления псевдонимов они тоже не раз рассказывали. Был период в нашей стране (не столько советский, сколько перестроечный), когда отечественный читатель доверял исключительно англоязычным писателям, потому издатели требовали придумывать красочные псевдонимы. И под своими именами Олди пробовали издаваться, это отрицательно отразилось на продажах книг. Видимо, недоверие к "нашим" сохранилось до сих пор.

-- Об этом и речь, у большого процента читателей неприязнь к собственной культуре. Возможно от того что в советское время своя культура вскармливалась насильно а западная была практически запрещена - запретный плод всегда сладок. Но время то не стоит на месте, пора уже начать и свою культуру уважать и любить.
А что касается Олди- ну ладно мы с вами искушённые читатели, сидящие на форумах и интересующиеся фантастикой всерьёз, нас обмануть не легко. А вот большинство обывателей (мейнстримщики) заходят в магазин и их попросту обманывают.

-- Исключая Олдей, Дяченко, Камшу, Пехова и прочих Зоричей - назовите еще конкурентоспособных писателей.

-- Если относится к труду писателя, как к чему-то дешёвому, то и покупать его будут, как что-то простенькое. Как пирожки с лотка. Нужно, чтобы читатель заходил в магазин и видел там пирамиду из книг этого автора, а рядом, чёрт побери, какое-нибудь шоу. Продавать, как что-то очень крутое! Оно ведь такое и есть, если книгу пишут авторы уровня Дмитрия Громова, Олега Ладыженского, Александра Зорича и многих других.

-- Да есть примеры хороших наших писателей. Генри Лайона Олди почитать - писатели наши, а банальщиной назвать язык не повернётся.

-- Я в бумаге только Олди читаю

-- А мне вот некоторые их книги совсем "не пошли". Правда, их самые "худшие" книги на порядок лучше, чем лучшие у мнооооогих писателей наших дней.

-- ..."А почитать?" - спросила хорошо знающая меня матушка.
Свой ответ я помню до сих пор: "Библиотечный отнорок, фасадный шкаф, вторая полка, автор - Олди, любую книгу".
Мне бы хотелось чтобы когда-нибудь кто-то в кризисной ситуации сказал - "Любую книгу Дакара!"

-- Внезапно обнаружил, что у Олдей новый сайт, да не просто сайт, а с магазином электронных книг. Одну из новых книжек я немедля и приобрёл, чем крайне доволен — не надо связываться ни с пиратами ни с подмоченным репутацией Литресом.
Вот такой магазин (ну, не обязательно именно такой, можно и получше) должно быть на сайте у каждого пишущего автора.
Кстати, а вы знаете других авторов с собственными магазинами? Я вот только Зоричей знал, и теперь ещё Олди.

-- ...фэнтези не особо мной почитаемый жанр, но бывают исключения. правда, они, как правило, оказываются не в области мейнстрима. то есть, вот все издавна Олдей нахваливали, а мне не покатило.

-- "Старики" типа Олдей, которые трепетно относятся к сюжету, к героям, к ритмике текста - все более уходят в прошлое, и что страшнее всего - все более сами чувствуют, как от них уходит аудитория, как их все меньше слушают, все меньше читают, называя высоколобыми занудами...

-- Ну ну, уважаемый, не впадайте в депрессию)) Ведь вы сами назвали господ Олдей. А пишут они регулярно и в количество-качестве. Так что не переживайте)) Анисимов вот было хорошо начал, да плохо закончил... Ну да будут другие. Будут обязательно, и как бы не называли их занудами, а продаваться и читаться они будут куда лучше ширпотреба. Потому как Олдей хочется иметь на книжной полке, а остальное - нет.

-- Олди мне кажутся очень неровными; что-то прямо полный восторг, а что-то совсем не впечатляет.

-- ага, у меня от Олдей ровно то же ощущение. Я, правда, не думаю, что это они неровные, скорее какие-то идеи у меня лично отзываются, а какие-то нет.

-- у Олдей меня больше всего впечатлили "Мессия очищает диск" и трилогия "Чёрный баламут". Ещё какие-то три повести были, по-моему так как-то и назывались, типа "три повести о чудесах", самая суперская из них "Захребетник". А тебе что больше нравится?

-- Мне у них понравились обе трилогии про Ойкумену (одна про Кукольника, другая про барышню-эмпатку). А более ранние вещи тоже какие-то нравились, но так давно, что я уже не помню.

-- Считаю их лучшими фантастами!!! Фантастику читаю 50 лет, ничего лучше не читала! "Одиссей", "Баллада о кулаке", "Аллюмен", плакала, дочитав "Черный Баламут".

-- ...покаяться хочу, я когда у Олди любую блин книженцию читаю, мне там всегда начинают мерещиться всякие... вообще сцуко да здравствует близкая мужская дружба в фэнтези, ебись она конем.

-- Мне у них понравилось почти всё. Некоторые вещи настолько сильно будили эмоции, что приходилось читать их отрывками. "Одиссея" я именно так и читал. Ощущения были такие, что я до сих пор не могу многому найти объяснения, но в стрельбе из лука я узнал многое из того, что делаю сам)
Первое, что я прочитал, была дилогия "Нам здесь жить".
А какие ещё вещи! "Приют героев", "Шутиха", цикл про Чёрного Баламута!
Ойкумена на очереди)

-- Олди. Двойственное отношение. Но мне нравится у них практически все. Очень мои авторы. И ахейский цикл, и романы на японские темы, и особенно Ойкумена. Это ж прекрасно, поделить все расы на энергетов и техноложцев. Энергеты разделены по принципам накопления энергии для межгалактических полетов. Энергетическое деление по принципу существующих человеческих религий - гениальный замысел. В общем про Ойкумену могу говорить долго и много.
И да, мне важны не люди, а именно сложная сюжетная линия, хотя там и люди тоже интересны.
Еще у Олди великолепный Кабирский цикл о живом оружие, кроме последней книги, где авторы свалились в какую-то тоскливую поэзию. Об оружии и драках они вообще захватывающе пишут.

-- Плюсую к Буджолд и особенно Олди :)
Мне у них понравилось почти всё. Некоторые вещи настолько сильно будили эмоции, что приходилось читать их отрывками. "Одиссея" я именно так и читал. Ощущения были такие, что я до сих пор не могу многому найти объяснения, но в стрельбе из лука я узнал многое из того, что делаю сам)
Первое, что я прочитал, была дилогия "Нам здесь жить".
А какие ещё вещи! "Приют героев", "Шутиха", цикл про Чёрного Баламута!
Ойкумена на очереди)

-- Да-да-да!
Нопэрапон и Мессия очищает диск еще изумительны.
Легче назвать то, что не понравилось - Я возьму сам - редкостная муть

-- Мессия прекрасен от начала и до конца! Какие там невероятные шутки про монахов, которые просто пропитаны философией. До сих пор помню байку про неправильного монаха, который в шутку встал на голову и умер, сделав и это не по-человечески)
Нопэрапон совершенно не помню. Наверное, я собирался его прочитать, но почему-то не прочитал О_о
Да, "Я возьму сам" не очень, впрочем у меня весь цикл не очень хорошо пошёл.
Мне ещё не очень понравился "Мага в законе", ну и коротенькая "Пасынки восьмой заповеди" из того же цикла.

-- Маг в законе - воровская тема. В начале не прониклась, а потом просекла фишку.

-- Угу, цикл так и называется. Видимо, я совсем ничего в этом не понимаю, поэтому не проникся. Ну и кроваво оно весьма...

-- Не больше там крови, чем в Кабирском или Ахейском цикле.
Тема спорная, да

-- в ночи вышел из компа и гахнул сотню страниц олдей. читал бы до утра, но холодно

-- ...эти два направления мне сильно напоминают дихотомию, царящую в умах писателей-фантастов (почти та же трава, только буквами, собсно =). Вот там - массовые писатели (упасите, боги, сериальщики), и такие мастодонты, как Олди - эти последние гнут публику под себя, заставляют учить культурный контекст и следить за хитрым сюжетом - и публика тащщится.

-- Г.Л. Олди. Автор, который прекрасно понимает важность постоянного присутствия на рынке.
Стал ли меньше писать? нет. Уменьшились ли тиражи? Да, но не смертельно. Уменьшилась ли аудитория? Да, но не смертельно, и причины нужно искать где-то в другом месте.

-- Олди одни из немногих авторов, кто присутствуют на рынке с давних пор и быстро и четко ориентируются в вопросе о том, как продавать свои книги читателям, сохраняя качество текста. Электронный магазин, наращивание своего присутствия в социальных сетях и т.д. Да они большинству молодежи в этом аспекте нос утрут.

-- Не могу читать Олдей. Вот не могу и все тут. И интересно вроде, и сюжет захватывающий, но на пятидесятом абзаце витиеватых описаний меня отворачивает от книги напрочь.

-- Я осилил только Бездну голодных глаз и Герой должен быть один.
Бездна книги с 4-5й вообще туго идет.

-- Ну я олдей достаточно много прочитал. но свежее кажется после шутихи и богадельни идет весьма плохо.

-- Не, я за свежее не брался

-- Ну я чуть ли не до середины двухтысячных прочитал почти всё из олдей. около Шмагии уже стало сложно продираться.

-- Я Олдей начинала читать раз 15. Каждый раз продирание через тест задирало раньше, чем книга кончалась.
Может дело в том, что я не визуал, очень хреново обрабатываю видимую информацию, да и вообще любую не текстовую. И когда идут килограммы описаний я не могу это все превратить в картинку. Во всяком случае именно Олдевские описания. У Бессонова описательств тоже хватает, но те на ура проглатываются. И да, я сравниваю теплое с мягким.

-- Бессонов хорош. хотя я честно считаю что бессонов достаточно средне пишет, в том числе по его же словам. Да у меня Бессонов идет лучше. задумался куда делась подписанная Енотом книга. Но Олди по качеству текста — наверное всё же лучше будут.
Ну да. Я сам скорее кинестетик.

-- Я с одной стороны понимаю, что Олдей почитать надо. Хотя бы для общего развития. И что если заставить себя и вдумчиво читать-читать-читать, мозги может и адаптируются.

-- Олди это на века, в них можно найти цитаты на все случаи жизни :)

-- ...тут не популяризация оригинала будет, а личное восприятие и личное творчество писателя-постмодерниста. С добавлением его собственных идей. Может получиться интересно, да - вон "Чёрный Баламут" Олдей хорош же, как ни крути :). (Ахейский цикл не читала ещё, но наверное, тоже хорош). Вот вам и другой жанр с теми же персонажами. Но вряд ли целью тут была популяризация "Махабхараты" или "Илиады" с "Одиссеей"...
Но - тут же надо огромный талант и огромный же багаж личных идей! Чтоб в банальное эпигонство-то не впасть...

-- Слова Олди как воды сладкомедленной Леты - я тону в них и я возвращаюсь домой, каждый раз когда мои руки касаются их книг... Олди моя Итака...

-- блин блин блин.... тоска зеленая... еще и не читается ничего после Олди. все кажется пресным и неживым... Черт, господа Громов и Ладыженский, я вас очень люблю, преклоняюсь пред вашим талантом... но после ваших книг ведь невозможно читать что-то другое, что ни начну - все стопорится на втором-третьем абзаце: язык не тот, не цепляет, не затягивает... опять чтоли "Бездну" перечитывать?) Как-то когда олдейская книга прочитана уже хотябы раз пять, то не возникает такого отторжения других авторов, как когда она прочитана первый раз... так и Бездна только перечитана...
нда, чем бы себя занять???

-- Олді, звичайно! Я в книжному форматі давно купую або Олдей, або дитячі книжки.
Олег Ладиженський - один з співавторів. Погугли - я обожнюю цих двох чуваків.
Пишуть ТАК, що я просто в ауті!

-- я читала колись, згадала, так справді, файно пишуть :) дякую що нагадала мені, а то давно не читала свіженького

-- Олди - шедевр, серьезно? :) Тогда, к сожалению, у нас с вами тоже разные больницы, т.к. для меня это именно что средний уровень по палате. Сегодня днем как раз размышляла на эту тему (после того, как оставила вам комментарий) и пришла к выводу, что суммарный литературный уровень Олди - это как раз то, что я называю "твердая четверка", и ничего ниже рассматривать я смысла не вижу. Уточню насчет суммарного уровня: к примеру, в пределах одного и того же Ахейского цикла есть вещи сильнее ("Герой должен быть один", 1.2) и слабее ("Внук Персея", 0.8) - но вместе они дают твердую единицу.

-- +много про Олди как эталон среднего качественного текста, причем именно усредненных Олди.

-- Я люблю Г.Л.Олди. они для меня куда больше, чем фэнтази.

-- Олди замечательно пишут! Но почему никто не упомянул греческий цикл!?
«Герой должен быть один» и «Одиссей, сын Лаэрта»! Я, когда брался за эти книги, думал, что на персонажах мифов и легенд вряд ли что оригинальное написать можно, образы-то вдоль и поперёк заезжены. И как я ошибался! Мне ещё здорово повезло: я начал не с «Героя», который хронологически первый, а с «Одиссея», и, натурально, изучал этот мир вместе с ним. Там масса отсылок к событиям предыдущей книги, намёков и героев из прошлого. Послдедние книги цикла, про внука Персея, на мой взгляд, послабее, хотя, может, просто приелось греческое.
А прекраснейший цикл про «Ойкумену»!? Это ж вообще шедевр! Охренительно продуманная вселенная с кучей рас и цивилизаций, все детально и самобытно прописаны, и какие приключения, такое сейчас вообще редко встретишь, и какие характеры, ч0рт побьерри! Это замечательная фантастика, это вообще замечательные книги. Весьма и весьма рекомендую.
А «Тирмена» я не дочитал вообще. На полкниге бросил, так и стоит на полке. А «Кабирский цикл» вообще очень тяжёлый, сильно на любителя. Но тоже весьма и очень, но не так. Олди вообще очень разно пишут, экспериментируют всяко.

-- В Кабирском цикле, в Я возьму сам, мне понравился именно вот этот стиль в предисловии/прологе.
Такой вот немного в духе 1001 ночи.
Сам текст и история - ну так себе, но вот ...

-- Чем Олди и хороши, помимо прочего — стилистически всё очень грамотно подобрано. Характеры героев соответствуют миру, все описания и "закадровые вставки" выдержаны в духе и атмосфере происходящего.

-- Сколько раз тем же Олди, да и помонументальнее авторам часть народу дружно начинала кричать "исписались!" и прочее в том же духе. И шо? И ничего, просто разошлись в какой-то момент - ну так сошлись с другими.
Повторюсь: дело может быть как в изменении чего-то в том, что и как писатель пишет (не лучше, не хуже - просто о другом и по-другому), так и в изменениях самих читателей (один ли, много ли, в одну ли сторону, в разные...).

-- Почему именно фантастика - чтобы выйти из обыденности. Открывать себя нестандартным понятиям, другим точкам отсчета. Например, "Путь меча" Олди, где повествование идет от лица клинка, а его носитель (с точки зрения Блистающего) в общем второстепенен. За это и люблю фантастику - она заставляет перестраивать свое восприятие мира.

-- Сформулировала для себя. Книги Олдей, Аше Гарридо и Алексея Иванова для меня -- территория безопасности, то есть, тексты, которые я читаю, не боясь наткнуться на языковой ляп. Причем, напряжение, с которым я читаю другие книги, получается осознать, только когда я берусь за эти, в которых каждое слово и каждая фраза обоснованы и написаны именно там, где нужно, именно тогда, когда нужно. Я выдыхаю и читаю. :) А потом эти книги заканчиваются, и всё, опять начинаются переводы. Где можно ожидать чего угодно.
Скорее всего, из-за этого я и не читаю книги других русскоязычных авторов, из-за этого нервяка, с которым ждешь ошибки, и ведь всегда, блин, ждешь не зря. В переводах ошибок еще больше, но переводчики делают двойную работу, им мало того, что нужно понять текст на чужом языке, им его еще и написать надо по-русски так, чтобы не потерять особенности авторского стиля. Поэтому в переводах меня ошибки огорчают, но не нервируют.
В общем, это я дочитала "Псоглавцев" и "Комьюнити", вернулась к Дэну Симмонсу и чую, как снова позвоночник костенеет от ожидания ошибок в переводе. :) А так хорошо Иванов читался! А до него Олди были.

-- недавно чего-то взялся перечитывать Олди. какие всё же они пафосные :)

-- да-да, согласна) с пафосом перебор
правда, лет 15 назад, когда я начинала их читать, мне так не казалось )) старею, что ли...

-- Возвращаясь к нашим соотечественникам, хочется особо отметить Олди -- просто волшебные книги с глубоким содержанием.

-- я просидела пару часов с книжкой Олди в круглосуточном книжном Москва, и когда я уходила, охранник сказал: - Как, неужели начитались?

     -- Что читать? Г.Л.Олди - от "Бездны Голодных Глаз" и до "Дикарей Ойкумены".

-- последние купленные мною книги- Олди
харьковские гении
рекомендую

-- Олди специфичен в какой-то мере. Я его открыл с "Пути меча", и понял основную мысль, тут главное осилить первые 50 страниц (как и во многих других книгах), а потом не оторвешь от сюжета. Если понравилось про Геракла, то из того же цикла "Одиссей, сын Лаэрта" и как альтернативная история/мифология трилогия "Черный Баламут".

-- Я не могу Олдей, какая-то дикая тягомотина.

-- "Путь меча" и "Сумерки мира" меня в мои 20 влюбили в этих авторов на всю последующую жизнь.

-- ...Понавтыкай Пехов всюду сложных конструкций и львиная доля удовольствия от прочтения была бы наверняка потеряна.

-- Так к этому и были претензии, что не может Пехов так "навтыкать конструкций", чтобы сохранить удовольствие от чтения)

-- Пускай попробуют насыпать в чай три столовых ложки соли и сделать содержимое чашки кисло-сладким. х) Вот я поржу.

-- Олди? ;)

-- Не. От Олдей жуткий наркотический отходняк. =\

-- От "Шмагии" и ее продолжений или от чего-то другого?
Лично я, дико прусь от "Ойкумены", "Пути меча", люблю "Циклопа", "Богадельню", "Дайте им умереть".

-- Я в хорошем смысле. х) Так-то, начинал с Кабирского цикла, который очень понравился, зачитывался "Пасынками девятой заповеди", "Ойкуменой". Да тот же Алюмен взять... дикий восторг и жуткая головная боль с потерей ориентации в реальности на конец прочтения. х)

-- Но читается-то увлекательно, хотя язык - весьма и весьма. Это к вашему сравнению о соли в чае и кисло-сладком вкусе.))

-- Это когда "соль" изначально засыпана в "кружку". х) В нашем случае проще заварить чай по новой.

-- Мне кажется у Олди - даже не соль, а кое-что помощнее)) И тоже белое)

-- Бодяжный кефир? :-))) [Олди мозговерты ещё те, как и Дяченки блин. От их Пентакля реально шарики начали, тово, немного.]

-- Просроченный на пару миллиардов лет, со времен динозавров))

-- Одна фраза, вырванная из контекста, может создать бурю в стакане. Особенно, если эта фраза касается денег и творчества.
P.S. Закрывая тему, хочу процитировать Олега Ладыженского:
"Насколько я помню и знаю артистическую среду (эстрада, театр, цирк), то там понятийный аппарат был такой:
Коммерческий успех -- уровень продаж, аншлаги на концертах, очереди за билетами.
Творческая состоятельность -- звания, награды, премии.
Популярность -- востребованность зрителем, читателем. При этом могло не быть ни денег, ни премий.
Признание -- высокая оценка экспертов, коллег, знатоков."

-- Да уж, люди воевали-воевали, а потом пришел лесник и выгнал всех к черту из леса :)))
Это я к тому, что Олди реально закрыли дискуссию по данному вопросу.

-- Один предприимчивый товарищ, который додумался полапать мою пятую точку, уже схлопотал 400-страничным томом Олди по лицу.

-- Самыми мощными были и пока остаются "Герой" и "Пасынки", к ним вплотную подходит "Одиссей".
"Крепость" пока не читал, но она в любом раскладе "соавторная".

-- Вот у меня на данный момент фавориты "Герой" с "Одиссеем".

-- Кайл, вот уж от тебя не ожидал! Кто из нас писатель, ёксель-моксель?!
Ужель не видишь, насколько выросли Олдя со времён "Героя" и "Пасынков"? Насколько тот же "Маг" сильнее и композиционно, и идейно, да и стилистически? Я уж не говорю про "Ойкумену". А "реттийский" цикл? Возможно, с идеями там и не самый базарный день, но уж не увидеть, КАК это написано... В ранних книгах и пятой доли такой виртуозности нет.

-- Реттийский цикл очень хорош, с удовольствием перечитываю. Но все-таки и Герой, и Пасынки, и Одиссей сильнее.
А ни Мага, ни Ойкумену, ни даже Циклопа я на полку не поставил. Не потому, что плохо написано, т.е. по всем ремесленным пунктам ты безусловно прав, возросшее мастерство вижу... а не цепляет.

-- Ну, ты бы так сразу и говорил - "сильнее действуют на меня". =)

-- Если книга на меня не действует, как же я признаю ее "мощной"?
Профессиональной - охотно, а вот "моща" изменяется исключительно воздействием на читателя.

-- А вот на меня ни фига Достоевский не действует. Ишо?
Акунина не воспринимаю - ихде?
И ещё полно таких, кто ни фига на меня не действует (Дяченки, кстати, в этом списке). Но при этом я не могу никак сказать, что у них, которые не действуют, нет мощных книг.
Оро и?

-- У Дяченок есть мощные книги, "Вита Ностра" и "Ритуал", в меньшей степени "Ведьмин век".
Остальное на меня ни фига не действует, так что мощными не обзову.
Акунин мощным ни с какой позиции не является, по мне, разовое чтиво.
Достоевский... тут я не копенгаген, ибо не осилил.

-- Я и говорю: в таком раскладе всегда надо добавлять "для меня". Сколько народу над Достоевским слезами обливается? А я вот его тоже ниасилил. Но! мощь креатива оценил.=)

-- Я недавно перечитывал все стоящее на полке. Ранжирование прежнее: Герой-Пасынки, за ними Одиссей, дальше весь реттийский цикл "фэнтези", потом Путь Меча, Яваз мусам, Мессия, за ними Петер Сьладек, Баламут и Бездна, а завершают Нопэрапон и Дайте им умереть. "Амфитриона", когда выйдет одним томом, поставлю где-то на уровень Мессии.

-- Надо будет попробовать перечитать. Благо стоящие на полках издания "Нити времен" и "Триумвирата" вполне дают ИМХО моральное право скачивать электронные версии у пиратов ;)

-- Как раз пишу статью по Олдям для ВАКовского журнала о том, что нынче классика претерпевает значительные изменения, и нельзя ее, не рассмотрев, значит, как следует, сразу же сбрасывать с корабля современности (это, опять-таки, интерпретация, а не дословное цитирование).
Думаю, в данном случае это тоже будет верно - одной классикой сыт не будешь. =)

-- С Олдями мы с мужем общались лично. Дмитрий очень хороший и добрый парень, а Олег зараза высокомерная))

-- ОЛДИ вообще круты безмерно... Я думаю, что в фантастике они примерно на уровне Стругацких, только современных

-- В последнее время не читаю русскоязычных авторов. Даже ОлДи меня не радуют, - а ведь когда-то казались очень неординарными. Даже боюсь перечитать "Путь меча", вдруг это уже не то, что было вначале :(

-- Кстати, ты читаешь Олди? Просто это наилюбимейшие авторы моего мужа! :)

-- Олди я нежно и горячо люблю, хотя, на мой вкус, не все вещи у них удачны. Но по бОльшей части читаю их запоем, задевают они у меня в душе некие струнки... А вот мой муж абсолютно не проникся, сколько я ни пыталась ему предлагать. Он любитель Лукьяненко, которого я, в свою очередь, не воспринимаю. Такое вот у нас несовпадение вкусов, к сожалению. И нет возможности обменяться мнениями о прочитанном.

-- А у меня Олди тоже как-то с трудом пошли... зато Лукьяненко действительно легко читается! Муж мой вообще фантастов любит. А я с удовольствием читаю Дьяченко, Бредберри, классиков и "про жизнь"... :)

-- Книги. Тут то же самое: ни у одного автора нет 100% хороших книг, и любой стиль приедается со временем. К примеру, насколько я бы не любила Олди, далеко не всё мне нравится.

-- Олди - это ж просто какая-то легенда, в моем шкафу больше, чем Олди только Стивена Кинга, наверное. И полное собрание мне покупать еще полжизни, учитывая еще соавторство с Валентиновым и Дяченко.

-- У Олдей "Героя" первым читал, и не зря. Пожалуй, лучшее их произведение. И "Путь меча" А вообще, у них все читать надо. Что-то лучше, что-то хуже, но на общем фоне - прелесть. Отдельно читать "Чужого среди своих". По главе, перед сном, для хорошего настроения :-) Иначе количество стеба на квадратный милиметр зашкаливает и перестает дейтсвовать.

-- Итак, позвольте представить:
Ге?нри Ла?йон О?лди — псевдоним украинских писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Соавторы пишут как фэнтези, так и научную фантастику, как в большой, так и в малой форме. Олег Ладыженский также известен как поэт, его стихи вошли во многие книги дуэта. Кроме того, Г. Л. Олди — в числе ведущих литературных критиков в области фантастики.
Книги сэра Генри - это старые, проверенные друзья. К ним всегда хочется возвращаться. Всегда знаешь, что они не подведут. Где надо - утешат, когда необходимо - встряхнут... Куда надо - развлекут.
Их всегда тянет перечитать...
Книги Генри Лайона Олди, написанные в стиле "философский боевик",
выделяются не только увлекательными, насыщенными сюжетами, но и глубиной философской мысли... Собственно, выражение "глубина философской мысли" здесь звучит смешно и мелко. Эти книги не только, как принято говорить, "срывают крышу"... Нет. Они ненавязчиво меняют формат мировоззрения... Напрочь.
Опысывать какое-то одно произведение - нет смысла. Ищите и читайте...

-- Олди

  1. Когда-то их "Бездна голодных глаз" перевернула мой мир. Мир разлетелся на кусочки, из кусочков собралось нечто совсем иное - лучше, тоньше, свободнее.
  2. Мы долго общались в сети, потом, когда Олег узнал, что я буду у родственников в Харькове, позвал в гости. А потом выянилось, что Олди живут меньше чем в квартале от моих родственников.
  3. Я писала предисловие к книге стихов Ладыженского, а он - к моей книжке. У меня есть посвящение Олегу, а у Олега есть посвящение мне. Петушка и кукух, ага. :-D
  4. По устройству внутреннего мира Олег мне ближе, чем Дима. Зато Диму я не боюсь, а Олега - еще как.
  5. Я их безумно люблю - и как писателей, и как людей. :-/
  6. Из книг Олди (помимо "Бездны..." ) больше всего люблю Ахейский и Кабирский циклы, рассказ "Давно, усталый раб, замыслил я побег" и пьесу "Вторые руки".
  7. Мой дневник носит название одного из романов Олди. (Я сегодня за кэпа, хе-хе).
  8. После романа "Шмагия" некоторое время в нашей околопесенной тусовке бытовал термин "шмузыка". Надо объяснить, что подразумевалось под ним?
  9. У меня в стихах много, много, очень много аллюзий и отсылок к книгам Олди. Одни совсем явные, другие видны только очень внимательным, про третьи вообще только я знаю, что это аллюзия.

-- Ух ты, про Олди как интересно! Меня их книга "Герой должен быть один" в своё время просто снесла с катушек очень надолго, до сих пор одна из самых любимых книг вообще.

-- У меня свой набор авторов. Из украинских на почетном месте - Громов и Ладыженский (и вот ни разу не слышал, чтобы кто-то из них шумно сокрушался о "совке").

-- ...И да, пожалуй неправильно было бы не внести в список любимых книг Ахейский цикл Олди. Написать про дзэн и Древнюю Грецию, это сильно.

-- Плюс миллион, это действительно одна из лучших вещей у Олди эвер!!!

-- Я в Олди из-за жены втравился. Будущей. Там были какие-то рассказы ранние, я ни хрена не понимал, но едва ли не наизусть...

     -- ...У любого автора такие есть :) В зависимости от известности варьируется и количество хейтеров. Хотя вот что-то не припомню такого у Олдей...

     -- Кстати да. Что то слабее, что то сильнее, но всё на уровне. До пилюлькинских шедевров ни разу не опустились.

     -- Тоже хают, и еще как. Вы думаете, их миновала чаша сия? Напрасно:)

     -- Хают, но не так. И не за то. Ни разу не видел, что они типа бабла хотят или исписались. Всяко разно, другое было, а этого не встречал.

     -- Я вам в личку щас брошу ссылку. Чтобы жизнь медом не казалась.

     -- Насчёт Валентинова соглашусь. Насчёт Оддей нет. Есть у них слабые вещи , но они ни чего у них не решают. А Валентинов ни когда талантом не блистал. И читаем был именно в купе с Олдями.

     -- Да дело не в этом. Вы сказали, что не встречали таких высказываний. Я познакомил. А согласны вы или нет - это вы с автором высказывания дискутируйте, я Олди не читал и не собираюсь. Нет сомнений, что это классно и талантливо, но просто такая фантастика мя не интересует.

     -- А как вы определили, если не читали?

     -- С меня аннотаций хватает.
Да и извините, если у меня из всего прочитанного багажа книг 1 процент занимает фантастика и ноль фэнтэзи, как мне к этому относиться?:)
     Особо умные люди обвиняли Олдей в использовании литературных негров - с трехтысячными-то тиражами.

     -- Олдя! /*бьеццо головой о клаву*/ Негры!
Оссподя, как хорошо, что я этого не видела :))

     -- (издевательски) А я могу показать:)

     -- Пасиба, нинада :) Я тут всеми силами пытаюсь не разочароваться в человечестве :)

     -- Зато вам открылась бы правда, как люди на гонорар в 30 тысяч рублей нанимают литературных негров в кишлаках Таджикистана:))

     -- А ещё их называют авторами "фантастики для гастарбайтеров", написанную "НЕ-русским языком" и "растлевающую начинающих беллетристов". Если копнуть, наберётся много всякого.

     -- Э?.. О_о
А... то есть...
М-дя...

     -- Таджики и узбеки читают Олдей ? Однако... :))

     -- Ну, так НЕ-русским же написано. Надо полагать - таджикским и узбекским. Языком.

     -- С завистью... Какие глыбищи и матёрые человечища ! Даже таджики и узбеки их читают. Осталось только "негров преклонных годов" покорить, и можно в Пантеон при жизни :)

-- Вопрос без голосовалки: кого из русскоязычных писателей лично вы считаете мастером слова? Чьим языком восхищаетесь, от чьих произведений получаете истинное удовольствие — не только (а, может, и не столько) от содержания, но и от стиля, манеры письма? Речь о литераторах любой эпохи, с древнейших времён и до сегодняшнего дня, от классиков до интернет-авторов, известных лишь в узких кругах.

-- из современников за стиль нравятся олди. они виртуозно владеют словами, будят в воображении картинки.

-- Спасибо, надо будет почитать Олди, а то пока не знакома с их произведениями.

-- Я начала знакомство с олди с книги "герой должен быть один", потом была "бездна голодных глаз" - но это чистый психодел. моя любимая "мессия очищает диск".

-- Спасибо за рекомендацию. А то у меня отношения с ними в стиле "Мойша напел Карузо". :-))) Пересказали книгу про мир разумного оружия, и желания читать как-то не возникло.

-- О, это вроде про "Бездну голодных глаз" и есть. но конечно, лучше самостоятельно читать. )) только не советую начинать знакомство именно с "Бездны" - велик риск бросить всё на первой же странице. уж слишком там психоделично.

-- Олдей гениальными стилистами я бы не назвал, у них очень часто текст перегружен. Хотя пишут они хорошо, да. Из любимых - "Герой должен быть один", "Путь меча" (затянут, сильно затянут), "Мессия очищает диск" (нулевочкой бы по нему пройтись авторам, вообще блеск был бы), "Маг в законе", "Я возьму сам" (порой угрожающе пытается перерасти в фарс пополам с трэшем, но любим-то мы его не за это :-D ).

-- Олди логики, конструкторы лабиринтов. (могу ошибаться, но мое мнение таково) Герой Олди - это современное сознание, современные ценности, мифы, которые помещаются в классический мифоконтекст и варятся там как в тигле. Олди - алхимики;) попутно они получают золото, но суть их поисков другая.

-- ...Я так Олдей перестала читать. Мало того, что в психологизме героев я видела самую мерзкую и тошнотворную часть себя, так ещё оно и повторялось из книги в книгу. После, кажется, шестой, я зареклась. Это чёрное, липкое, тяжёлое. Мои кошмары. Безотносительно к сюжетам.

-- Мастера...

-- Таланты и не только писать......

-- Люблю их ;-)

-- Книги, которые хочется перечитывать, и не один раз....Я надеюсь, что они станут классиками...

-- Они еще и нереально плодовитые. Я два года их СС перечитывал ;-)

-- Олдей я люблю, у них бывают сцены жесткие, но книги прикольные.

-- Долго пыталась понять, чем меня зацепили Олди, учитывая, что не все в книгах мне нравится, учитывая что Маг в законе и Циклоп мне показались схожими, местами повторяющимися. После Пасынков, Мага в законе и вот где-то на середине Циклопа я поняла. Дело не в языке, не в сюжете, дело в том, что в любой момент книги я не могу сказать, что будет дальше. Многие книги тупо скучно читать, потому что я знаю, что дальше случиться. Нет, не предсказать "герой умрет" а набрать несколько вариантов. Герой женится на ней, или же уйдет в прекрасное далеко с крестовиной меча за спиной. Герой найдет артефакт. Герой не найдет артефакт, но выкрутится с альтернативой. даже два противоположных варианта - скучно. Даже три варианта скучно. К середине книги я вживаюсь в стилистику автора и могу представить, как будет описан тот или иной исход. Неимоверно скучно. Поэтому я часто читаю ради слов, а не ради содержания, если мне достаточно нравится как пишет автор. Когда я читаю Олди я не вижу ни одного варианта. Ни единого. Полная и абсолютная пустота передо мной, развернутая реальность с бесконечным числом извилистых дорог, и не известно, что за поворотом. Я с размаху убилась о первую же попытку предсказать содержание, вообще в другую сторону. Я могу только вместе с героями собирать информацию и делать предположения. Восхитительное ощущение. Я часто думаю о книгах, как о воде, той которая долго-долго шел в гору, и тут ручей. Ужасно скучно знать наперед.

     -- Вот не понятны мне восторги по поводу Олдей и четы Дьяченко. Меня на них в свое время пытались подсадить, подсовывали специально цикл "Путь меча", но не получается у меня к ним относиться как к просто фантастико-фентези. Не цепляет)

     -- А как к чему у тебя получается к ним относиться?

-- Олди - для меня слишком заумно, может быть там и хорошие идеи, но я не очень понимаю.

-- О, как я люблю Олдей! недавно закончила в энный раз Баламута перечитывать)

-- А я вот Олдей не смогла читать. Так тяжело и мудрено пишут. Хотя сами по себе прикольные дядьки. Они же харьковчане, когда-то по работе довелось с ними общаться.
Я вот Дяченок люблю.
-- Если бы, например, о подобном [продолжении книги Стругацких] объявили, скажем, Олди, я бы сказал: ну чего, интересно, что выйдет. Но они, слава богу, выше подобного популизма.

-- У Олди много интересных вещей!

-- Согласна. Очень талантливый дуэт.

-- Сейчас писатели Олди выпускают переиздания своих книг ограниченным тиражом с автографом.

-- По поводу Олди..... я как раз и задала этот вопрос, т.к. есть у меня книга Г.Л.Олди с их автографом. Автограф достался уже с книгой вместе, купила ее у прежнего хозяина за бесценок. И вот смотрю я на росчерк моих любимых Олди, не испытывая никакого трепета при этом, и понимаю также, что тот человек, который продал мне ее, был на встречи с писателями, может даже выстоял очередь, чтобы получить автограф, но прошла совсем немного времени (судя по возрасту б/владельца) и он легко расстается с ней. Даже как-то обидно стало

-- Я не являясь обладателем автографа Олдей или Акунина немножко завидую тем у кого они есть, в том числе и вам.

-- если будете в Харькове, сообщите, я Вам книгу Олди подарю. Книга "Одиссей - сын Лаэрта" часть 1

-- Эх! Был я в Харькове, 3,4,5 ноября. На Балке искал новую книгу "Крепость души моей". Но не нашел, она еще не вышла. Уехал ни с чем.
Спасибо за предложение, я как снова соберусь в ваш город, постучу в личку.

-- Олди пробовали? Фантастика и фэнтези, бластеры либо магия в наличии, но идут фоном, а не центром сюжета, а главное все-таки про людей. Отечественное, но реально ОЧЕНЬ качественное. Романтика местами тоже есть, но в фокус не лезет, без слащавости и прочих перегибов.
Очень интересный социум, в частности, в циклах "Ойкумена" ("Кукольник", "Куколка", "Кукольных дел мастер") и его параллели "Urbi et Orbi" (тоже трилогия, к сожалению, названий наизусть не помню) - это фантастика, с приключениями, но не боевыми, а скорее отношенческими. Один из моих любимых у Олди вообще.

-- Олди пробовали?
Присоединяюсь!
только под описание как-то вспомнилось Бездна голодных глаз
Нравится у них и герой должен быть один (мифы о геракле, а ведь на самом деле дорога "им" не ложится под ноги а каждый шаг выстрадан) Да и вобще Олди пишут очень качественно, их миры осязаемы, персонажи реалистичны, любовных линий на первом плане нет (на сколько я помню),им свойствена многослойность текста.

-- В России для интеллектуалов пишут два-три автора МАКСИМУМ -- Пелевин, ОЛДИ, ну может быть Лукин... Что у меня сейчас в бук-ридере смартфона из русских авторов

-- http://norui-fileg.livejournal.com/535998.html
Ещё одна ода бумажным книгам.
Утро началось с того, что Хром отказался открывать мне страницы. Какие бы то ни было. На рабочем компе только Хром и Эксплорер. На счет второго, ну вы все понимаете, да. Для спасения меня от компьютера был вызван ответственный сотрудник, ответственный сотрудник закопался в комп, пока оный начал что-то грузить окинул взглядом стол, наткнулся на лежащую книгу и вопросил "О, ты Олди любишь?". Далее последовал обмен впечатлениями, было выяснено, что у него практически всё есть на бумаге, короче, теперь мне есть где брать книжки близко и просто. И Кабирский у него есть, и Бездна у него есть... Ни что так не радует хомяка, как череда книг перед мысленным взором, которые можно читать, читать, читать. А если бы я не читала бумажных книг... впрочем, тогда у меня бы не стояло вопроса, где взять бумажных книг. И я была бы лишена прекрасного повода обсудить прочитанное с малознакомым админом.
Впервые за долгое время поймала себя на ощущении, что мне надо отложить книгу и переварить кусок текста, что я устала от текста.
Когда я ухожу в запой, остановиться я могу только дочитав до самого конца. Принудительно от книги меня отрывает работа, сон и приемы пищи, это всего лишь паузы между дозой и дозой, между текстом и текстом, между миром и миром. Остановиться самой, чтобы отложить книгу и переварить, потому что текста в организме стало слишком много для внятного восприятия, это что-то давно-забытое и несомненно интересное. Например, так на дольше хватает. Удивительно, что я не проглотила всю книгу за вчера, потому что пока Паша клал пол, а Олег бегал по делам (эпическое полотно о возложении пола я напишу чуть позже), а я валялась и читала, читала, читала, а книжка и не кончилась. И это ещё один её плюс.Огромный.
Я сейчас читаю "Герой должен быть один". Когда я читала Циклопа после Мага в законе, я подумала, что тема двойственной сущности (не знаю. как ещё сформулировать) повторяется, и это не есть хорошо. Под Героя я пришла к выводу, что это такая фишка, и она хороша.

-- Библейскую тему тоже очень люблю, ее мало в фентези-литературе (или я просто знаю мало фентези-литературы...). Вот здесь привет Олди с их талантом к раскрытию для обывателя интересных пластов культуры.

-- Не знаю, но думаю, что это факт Вашей личной биографии. Сегодня в России есть только один современный писатель -- Виктор Олегович Пелевин. Все остальные либо не писатели, либо не современные...
Чтобы не было непоняток, "не современные" -- вовсе не обязательно плохие. Например мои любимые ОЛДИ -- очень хорошие писатели. Но увы, и они не сумели "схватить" сущности современного мира. В России единственный, кому это удалось -- это сейчас ТОЛЬКО Пелевин.
Естественно, это не более чем мое ЛИЧНОЕ мнение...

-- Очень своебразный стиль у Олди, попробуйте "Шутиха" или "Путь меча". Это чистой души фентези, но оочень вкусный язык - потрясающая игра словами и смыслами.

-- Олди конечно шикарные, но их фентезня недостаточно тупая)) в смысле, мне бы по проще чего, чтоб после работы мозги не напрягались...

-- Мне все как-то казалось, что только сильные духом могут читать Олдей)))

-- А какие книжки за последние лет 20 в этом жанре можно охарактеризовать как "конвертируемого художественного уровня" - ну в смысле, что не стыдно давать читать тем же иностранцам, так что тем будет интересно что-нибудь отличное от "русского колорита"?

-- "Ойкумену" Олди разве что, остальные из русского колорита состоят чуть более чем полностью.

-- Я не знаю, что будет интересно иностранцам. Мне интересны
Олди
Дивов
Валентинов
(скрепя сердце) Дяченки
Лукин - но там много именно советского колорита.
Камша.
Олди и Дивов в переводе сильно пострадают из-за богатства языка.

-- Альтернативная история от Олдей. И пожалуй Бездну голодных глаз от них же. Мне кажется, очень достойные вещи.

-- Нихт. Не конвертируемо, слишком наше, рефлексирующеинтеллигентское, уж лучше в очередной раз Достоевского перевести.

-- А, нормальная фантастика для западного потребителя это экшон? Тогда Пейсатель, без вариантов.

-- Не обязательно экшОн, но у олдей интеллигентсккая рефлексия зашкаливает и по вкусу может прийтись только такой же рефлексирующей интеллигенции. За кордоном просто нет для них аудитории, если при переводе рефлексию убирать, то получатся довольно рядовые вещи.

-- Бездна голодных глаз - произведение крайне тяжелое для корректного перевода на английский (IMHO).
В отличие от той же Меганезии (где проблема только с обьемом).
PS: мне у Олдей скорее нравится Кабирский цикл (хотя и многое другое там очень приятно читать).

-- Меганезия в литературном плане вообще ничего из себя не представляет. И её объём это только подтверждает.

-- С т.з. литературы - Олди и Дьяченки тогда (избранное естественно а не все подряд).

-- Пожалуй Дьяченки (там почти всё кроме уж совсем похабной "Ланы").
Олди - Чёрный баламут (забавное переложение махабхараты), бездну конечно же, ну и может цикл про шмагию..
Хотя и кукольник у них довольно занятен (но imho слегка перезатянут для космооперы - хотя они и так любители лить воду и тянуть резину).
Лукин - "Портрет кудесника" ну и "Алую ауру" - для понимания ситуации..
Логинов - у него очень хороша малая форма, хотя и тот же "Колодец" не очень плох.
Еськов - ПК (вещь хоть и старая, но очень годная).. можно и "Евангелие от Афрания".
Это то что сразу вспомнилось.

-- ИМХО (которое "хрен оспоришь" и всё такое...), и заведомо неполный список (считая "русская"="русскоязычная", "фантастика"="science fiction & fantasy"):
Олди - в первую голову "Бездну голодных глаз", "Герой должен быть один"; Олди-Валентинов "Тирмен";
Фрай - цикл Ехо как целое, "Ключ из жёлтого металла";
Панов - "Последний адмирал Заграты" (продолжения - как пойдёт);
Дивов - "Выбраковка";
Громыко - "Верные враги";
Дяченки - "Пандем", "Долина совести";
Бычкова-Турчанинова - "Рубин Карашэхра" (a.k.a. "Бесценная награда");
Лазарчук - "Опоздавшие к лету" в первую очередь;
Камша - цикл "Отблески Этерны", но "Красное на красном" можно в принципе читать отдельно;

-- "Чёрный баламут" Олдей
"Многорукий бог Далайна" Логинова
"Цикл Ветра и Искр" Пехова
"Отблески Этерны" и "Хроники Арции" Камши (но последнее - с оговоркой, что оба цикла не закончены)

-- посмотрел на полки, Олди пожалуй, Валентинов, Дивов сомнительно по причине колорита, Лукина точно не поймут, о! а ведь Вартанов очень даже

-- С олдями не сложилось, потому что я слышал в оригинале истории, которые они художественно переврали в самом начале творчества. А более позднее - качественно написано, но очень уж одинаково.

-- Во взрослом возрасте перечитывала, пожалуй, только Толкина, Стругацких и Олди...

-- Из всей прочитанной современной русскоязычной фантастики готов заплатить разве что за Олди. И плачу, и покупаю. Потому что это литература, которую и перечитать может захотеться, как и классиков зарубежной фантастики. Может, ещё книжка-другая из Дяченко. А патриотическому худлу место на свалке.

     -- Ваше любимое произведение Г.Л. Олди?     
     Вот же задали задачку :). Все книги Олди стоят у меня на полке ровными рядами. И регулярно с этих полок снимаются для перечитывания. Выбрать среди них любимую решительно невозможно. Хотя, все они разные, все они - любимые. Первой была "Мессия очищает диск", последней - "Волчонок". Реже всего перечитываю "Маг в законе" (очень грустная и эмоционально тяжелая история), чаще всего - "Гарпия" (с точностью до наоборот). Но выбрать любимую?! И не просите! Огромное спасибо сэру Генри Лайону Олди за все его книги которые есть и за те, что еще будут.


-- Люблю Олди, такой тонкий эстет!

-- С горя купил Стругатских, Олди, Камшу и "Доктора Живаго"...наслаждаюсь классикой.

-- Про драки разве что у Олдей читаю.

-- Думаю, все видели и знают принцип шестерёночного механизма - хоть в часах, хоть где: одна шестерёнка цепляет зубцами другую, другая - третью... и так далее. В жизни тоже бывают такие "шестерёнки". И никогда не знаешь, что за что зацепится и к чему в итоге приведёт.
У моей мамы есть подруга Нина. На момент их знакомства у Нины был муж и двое детей. Дети, слава Богу, есть и сейчас, муж уже несколько лет как бывший.
Этот самый муж состоял в секте Грабового (кто не слышал о таком - погуглите, а я этого новоявленного "мессию" иначе как "Бесланским падальщиком" не называю. Sapienti sat, как говорится). Так вот, этот самый муж всей душой уверовал в "Учителя" - со всеми вытекающими из этого последствиями разной степени тяжести, самым тяжёлым из которых было психическое нездоровье их с Ниной сына.
Мальчик и так был "без царя в голове", а отец ещё и запрещал матери как-то влиять на него - мол, ребёнок развивается так, как ему велит природа. Природа велела пареньку не заморачиваться школьной нудятиной и брать от жизни всё - алкоголь, травка, секс и т.д. Временами, конечно, случались просветления, и мальчик даже что-то читал (не по школьной программе, естественно, но мама и тому была рада). Папа в это время активно занимался делами веры и стал чуть ли не правой рукой "Учителя".
Потом у мальчика случилась первая любовь - милая и хорошая девочка. Чувство было взаимным, но недолгим - девочка вскоре погибла в ДТП. Разбилась на мотоцикле.
Горе мальчика переросло в депрессию с навязчивым суицидальным синдромом. В итоге он оказался в специализированном лечебном заведении, где его навестил папа и "успокоил", пообещав, что "Учитель" девочку оживит. Разумеется, мама сделала всё, чтобы этот папин визит стал первым и последним. Сын и так еле держался - в основном благодаря сильным транквилизаторам.
Моя мама, конечно, всячески поддерживала подругу в этот тяжёлый период. А тётя Нина однажды принесла мне пакет с книгами, которые взяла с полки сына, и попросила меня посмотреть, что это за книги и нет ли в них чего-то, что могло бы спровоцировать у сына рецидив его навязчивых идей. Книга с характерным названием "Дайте им умереть" особенно её тревожила - неудивительно, в свете недавних событий. Я взяла пакет, пообещав всесторонне изучить, так сказать, содержание его содержимого.
Так в мою жизнь вошёл Г.Л. Олди. Или правильнее будет сказать "вошли"? Впрочем, тогда я ещё не знала, что это - псевдоним авторского дуэта...
В пакете были уже упомянутая "Дайте им умереть", "Путь меча" и "Маг в законе". А ещё "Ведьмин век" Дяченко - но к ним я прониклась гораздо позже, потому что взахлёб читала вышеназванные три книги, потом перечитывала, потом заучивала оттуда стихи...
Через несколько лет в моей библиотеке уже была основательная подборка произведений Г.Л. Олди. Если у меня бывали "свободные" деньги, я шла в книжный магазин, заранее зная, что и где буду искать. Причём каждая книга требовала изучения уймы дополнительной литературы - и я изучала, старательно и скрупулёзно, - чтобы потом вернуться к первоисточнику и перечитать его уже с позиции новых знаний. Часто вспоминаю, как я записалась в ведомственную библиотеку - и первой взятой на руки книгой была "Сират Антара". Чисто случайно увидела её на полке и поразилась - оказывается, Антара Абу-ль-Фаварис, Чернокожий лев ислама, не вымышленный персонаж!
До сих пор помню, какими глазами смотрела на меня библиотекарша...
А потом на интернет-проекте "Ответы@Майл.ру" я процитировала несколько строк из стихотворения О. Ладыженского (который вместе с Д. Громовым и составляет столь любимый мною творческий тандем). И за эту цитату зацепился ещё один "ответчик"... Теперь он мой самый близкий друг (фактически духовный близнец, родная душа), крёстный отец моей дочери, тот, кто понимает меня с полумысли. Но это - тема для отдельного рассказа.
***
Вот такие получаются шестерёнки... Мамина подруга - болезнь её сына - книги, данные мне, - Г.Л. Олди - цитата в Инете - близкий друг. Выбрось, исключи любую из них - и сколько всего в моей жизни просто не случилось бы...

-- Олди - навевает хорошее настроение) стоит почитать)

-- Слова Олди как воды сладкомедленной Леты - я тону в них и я возвращаюсь домой, каждый раз когда мои руки касаются их книг... Олди моя Итака

-- Есть две книги у нежно мною любимого писательского тандема Г.Л.Олди. Нет, люблю я почти все, но эти, похоже, вошли в категорию "затираемых до дыр".
Это "Бездна голодных глаз" и "Одиссей, сын Лаэрта".
Сначала о "Бездне". Это три тома рассказов и повестей, ярких, цветных, живых, создающих прекрасную мозаику или витраж. При каждом новом повороте, новом прочтении ярче загорается то одна, то другая грань, наливается светом и тянет к себе. Это цельная вещь, но составленная из драгоценных фрагментов. Я могу перечитывать отдельные куски или всю целиком. И опять оживает бес Марцелл, ищут ответы на вопросы Танцующий с Молнией и Хозяин волков, и рвется в поисках выхода Живущий в последний раз. И все так же безмолвно стоит у алтаря Ожидающий на перекрестках, Сарт, человек с тысячью имен... И улыбается Дионис в леопардовой шкуре.
Пересказать это невозможно, да и ни к чему. В эти миры нужно погрузиться, уйти с головой, а потом вынырнуть - но уже другим.
"Одиссей". Ритм завораживает. Язык - песня. В рефрене "я вернусь" слышится шелест олив на ветру и шепот волн, накатывающихся на берег. "Шли-пришли-вышли" шумит волна, она относит в прошлое и возвращает в сегодня. И человек, центр своего небольшого мира - дом, семья, сын, крошечный островок на задворках Ионического моря, готов спорить с судьбой, с богами, чтоб сохранить этот мир. Свой. Ему не нужно разрушать и переделывать вселенные. Ему не нужна дорога длиной в десятилетия. Но нужно уйти, чтобы вернуться. Безумец, "муж преисполненный козней различных и мудрых советов" - в сущности, скучный человек. Ему не нужны подвиги и приключения. Он не хочет быть богом.
О финале мы долго спорили. Не сошлись во мнениях. Казалось бы, несколько абзацев. Но у каждого свое понимание, своя трактовка.
Скажу сразу, мой финал трагичней. И поэтому, может быть, я снова возвращаюсь к началу. И опять меня качает волна, и я заглядываю в зеленый глаз-звезду над утесом...
Я вернусь.

-- я Одиссея тихонько мучаю по ночам с телефона :)

-- У меня он как-то на одном дыхании прошел, как со скалы в море.
Вынырнула, отдышалась - и снова обратно.

-- ну, у меня тяжеловато идёт. Я в Олдях всегда путаюсь :)
Хотя люблю их нежно. Но они чуть страшные.

-- безумно люблю Олди - почти все книги перечитываю каждый раз по-новому, смакуя все подробности и словесные обороты, прекрасные многослойные образы и аллегории. зачитываешься всем. Бездну очень люблю, Кабирский цикл, Нам здесь жить, Героя... в общем из всех книг пожалуй только Орден святого бестселлера не так впечатлил. самая тяжелая их книга - Дайте им умереть, 3 раза не дочитывала до конца.
в аудиоварианте очень понравилась Дорога - читает Литвинов, единственное исполнение, которое полностью отражает стиль, советую.

-- "Орден Святого Бестселлера" на мой взгляд самая слабая у них книжка, это скорей из серии "для своих". Слишком много моментов, интересных и понятных узкому кругу.

-- С Олдями у меня сложно. Только "мессия очищает диск" вошла в список любимых и перечитываемых, но она не могла не, потому что обожаемая китайщина, да ещё такая красивая идея в центре. От остальных, видимо, слишком многого жду после этой, и каждый раз неумолимо обламываюсь.

-- Я многие любимые книги Олди не упомянула. Был период, когда я дочитывала третью книгу "Баламута" и снова брала первую.)
Но из особенно любимых - "Где отец твой, Адам" и "Она и ее мужчины". Но мой взгляд, это гениально.

-- Научная фантастика в РФ тоже в заднице - помню какой-то сишник ел бутерброд в адронном коллайдере. Это наш максимум - включая даже олдей. У них нет ни знаний ни опыта чтобы рассказать о каком-либо совремнном физическом эксперименте (проводимых в западных университетах) из чего следует что они не споосбны будут описать какой-нибудь интересный физический глюк в своем романе.

-- А вот кстати с Бездны голодных глаз, а вернее даже с рассказа "Живущий в последний раз", началась моя любовь к фантастике и фентези. Совершенно случайно классе в пятом взяла в библиотеке книжку... и понеслась душа в рай. До сих пор несется ))

-- За что люблю Олди. Их миры невероятно близки к моему восприятию реальности. Практически все миры.
И везение мое по жизни такое же, фарт по Олди. Не выигрыши в лотерею, не любовь и деньги, но опаздание на самолет, который упадет. Нет, самолеты, в которых я должна была лететь не падали, это образное сравнение.

-- без ума от Олди.
Олди мой на сегодня самый любимый писатель, и я очень советую тебе прочесть Мессия очищает диск, Герой должен быть один, Шмагия, Чужой среди своих(охуенная НФ)
Черного Баламута осиливает НИКТО я уже прекратила советовать :С это переложение художественное Махабхараты, я от него без ума
к слову да, Олди пишут не НФ, но сука пишут так что я не могу оторваться. почти все у них читал х) Я КАТЕГОРИЧЕСКИ СОВЕТУЮ

Две книги Олди (это 2 писателя, пишущих под одним псевдонимом)
Первая -- "Путь Меча" -- это цикл из 3 книг, жесткая вещь, грустный финал, но очень прочищает мозги.
Вторая -- "Маг в Законе" -- прочитана мной в далеком 200* году. Как раз в декабре, в состоянии жесточайшей депрессии. Там восхитительный язык, там такой красивый язык, и как все книги Олди очень заставляющие думать.

-- Сколько Олди ни читай, все равно не покидает ощущение: они явно что-то знают)
Получила большое удовольствие от прочтения не только книги, но и рецензий.
Не нарадуюсь.
Пусть живут долго и счастливо и еще пишут)
Один из моих шефов рассказывал, как ездил с женой в Харьков. поддержать ее на защите диссертации, и там общие знакомые звали его на посиделки ночером в компании Громова и Ладыженского. Но это было накануне защиты, посему со знакомством не срослось.
Я не испытываю особой симпатии к типографским изданиям, еще в школьные годы у меня выработалось стойкая неприязнь к тяжелым учебникам. Нимрант, хватит ржать!
Я почти никогда не покупаю книги в бумажном варианте, потому что обычно я читаю книгу один раз, а потом она просто лежит и собирает пыль. В однокомнатной квартире это неприемлемо. Книги, с которыми я работаю постоянно, изнашиваются, а выбрасывать истрепанную книгу, даже купив взамен новую, такую же, мне кажется кощунством. Поэтому большая часть мануалов у меня либо в электронном виде, либо распечатаны и рассованы по папкам-сшивателям.
Еще со школы подавляющее большинство книг я читаю в электронном виде. Лукъяненко и 10 томов "Саги о копье" были перечитаны с монитора, Прачетт и Олди - с экранов мобильных. Когда Нимранту надоело ночами выковыривать телефон из мертвой хватки моих пальцев, он подарил мне ридер, его отбирать гораздо проще. Обычно я все беру из электронной библиотеки у знакомых, но после прочтения каждой книги Олди у меня возникает непреодолимое желание заплатить авторам за работу. Наступит день, когда стану счастливым обладателем полного собрания сочинений в электронном виде, купленном на их официальном сайте. Тут даже вопрос не в "легализации" прочитанного, а в желании поблагодарить авторов наиболее приемлемым в данной ситуации способом.

Немного о взаимопонимании:
- А еще... А еще!... А еще вот... ты Олдей читал?..
- О, боги... Две!..
- Чего две?
- Две полки!
- Я тебя ненавижу!!!

-- Олди восхитительны!

-- крутые, да

-- И Одиссей, сын Лаэрта - вершина их творчества.

-- Зто кому что ближе. Персидские и индийские мотивы, к примеру - на том же уровне.
Речитабельность Одиссея невысока, кстати, в сравнении с восторгом при первом прочтении.

-- Отчего ж невысока? Лично и Баламута, и Ахейский цикл, и Кабирский цикл, и Мессию, и Ноперапон, и даже Ойкумену - по нескольку раз перечитал. Маг в законе еще. Нам здесь жить и Дорогу - да, сложнее, хотя некоторые рассказы из последней, типа Витражей патриархов - с удовольствием.
...а Одиссей вершина - поэтичнее ничего нет. Хотя, признаю, многие спорят(((

-- Ну я не из духа противоречия, просто не могу выделить над другими циклами, все хороши

-- Тоже верно: все хороши))) Кроме Рубежа - чрезчур тяжеловесен, да и Шмалько изрядно гадит(((((
Собственно Одиссей, причем, "Человек Космоса" был второй книгой, что у них прочел (первый был Мессия) - и с тех пор каждый раз охватывает восторг;) Это как с Волкодавом (первым) - хорошо есть, и хорошо весьма!

-- Вот еще Шутиха Рубиконом разделяет сердца почитателей.

-- Ну... это... эээ... произведение, как и Пасынков, и, скажем, Алюмен с Гарпией - не могу воспринять, как принадлежащие Олди. Скорее, того же Шмалько своим ремесленным характером напоминает(((((((((((

-- Аха, попался! Шутиха прекрасна)))

-- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!
=канул в небытие из-за кощунства=

-- Генри Лайон Олди – очень интересный писатель… а точнее два писателя – Дмитрий Громов и Олег Ладыжский. Их книги всегда разные и необычные. Но есть одно что всегда присутсвует читая их романы - очень странное чувство. Чувство того, что ты не поймешь описываемый мир, что не войдешь в него, но… Но достаточно нескольких страниц, чтобы настолько углубиться в события, природу, характеры и мысли людей (и НЕлюдей) и историю, что часто очнувшись и стряхнув с себя нити повествования обнаруживаешь себя на середине, а чаще в конце книги.
Я читал очень немного их произведений, но то что прочел, отличалось от всего прочитанного ранее.
Кабирский цикл («Путь меча», «Дайте им умереть», «Я возьму сам») «спокойно стоит один, как меч, против неба»(с) «Путь меча» =) О чем он… О многом.. О оружии и людях, которые не могли проливать крови, о человека который был всемогущим, но не захотел таким оставаться… о многом…
«Пасынки восьмой заповеди» - повесть о тех, кто обладает даром вора. Вора человеческих умений, чувств, мыслей. Какие соблазны подстерегают их? И что ИМ может предложить Дьявол, а что они ему…
«Ожидающий на перекрестках» - о том, что чтобы получать, нобходимо отдавато что-нибудь взамен…
Немного я читал из Олди. Но прочтенное оставило неизгладивое впечатление.

-- из нынеживущих, наших, со Стругацкими могу сравнить лишь Г.Л. Олди)

-- Олди - ура категорическое!))
Всячески рекомендую, после Ахейского цикла, «Песни Петера Слядека».

-- олди не люблю за слог - это надо иметь талант так тягомотно и ужасно рассказывать интересные вещи

-- ...если хочешь без стилистических ляпов - читай Олди, повторюсь, у Лукьяненко их выше крыши.

-- Я не хочу Олди. Мне Лукьяненко тем и понравился, что пшет про русскую действительность и на родном мне языке, про мое время.

-- Последнее время мне жесточайшим образом выносят мозг Олди: на одном дыхании прочитала книги "Черный баламут", "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта". Но я уже больше не могу читать Олдей ))) нужен перерыв, но на что-нибудь столь же серьезное и качественное.

-- Я из наших больше всех люблю Олди - вот они пишут шикарно, ящитаю

-- Тоже очень хороший язык, еще куда более красочный, но вечное неудовольствие от того, чем они заканчивают, как-то всегда за упокой, и как делают выводы :))
Так что тоже не люблю на самом деле :)

-- Прочитали вслух, по нашей традиции, целый ряд замечательных авторов, в том числе перечитали Достоевского и Олди.

-- В самолете открыла новую книжку Олди. На посадке от книжки осталась одна глава.

«Сказки дедушки-вампира» -- Второй раз сталкиваюсь с этим рассказом. Признаюсь, первый раз прочитанный на бумаге не впечатлил. Долго плевался и не мог понять почему так все любят Олди (это было мое первое знакомство с их творчеством). После этого прочитал не одну вещь этих авторов и проникся глубоким уважением к их творчеству. Но про этот рассказ все-таки остались неприятные воспоминания. Но судьба подкинула мне еще один шанс, только не прочитать, а послушать. впечатления в корне отличаются от первого раза, я просто в восторге от иронии этого рассказа. Чего только стоит упырь из сибирских лесов)
Рассказ пропитан иронией, используются многие ходы, присущие вампирским произведениям. Только одно появление упыря Никодима заставляет хлопать в ладоши и восхищаться происходящим. "Легкое" произведение для ценителей тонкого юмора и патриотов своей страны.
А если кому то не придется по душе сей рассказ, то не отчаивайтесь, под другое настрой он пройдет "на ура" (проверено на себе!).

-- я русскую фантастику плохо знаю, это не секрет.
Начинаю спрашивать че почитать начинают тыкать Стругацкими или Дивовым.
Посоветуйте русской фантастики - sci-fi какой ни буть - типа Рейнольдса или Гамильтона - с удовольствием почитаю. Толко чур говнище типа Олдей я читать не буду.

-- ...А Кабирский цикл, кстати, пробовала? :)

-- Пробовала, не осилила. У меня к ним какое-то странное отношение: если сделать усилие и читать, то вроде всё ок, но стоит перестать читать, и продолжать не хочется. Я умом понимаю, что там прекрасные стилистические красоты и тд, но, как бы это высказать - мне вообще-то довольно-таки пофиг на красоты сами по себе; если для чистого обнуления - то я предпочту лихой боевичок, как вот это "Море имён", если не обнулятельное, если это книги, которыеи от меня как от читателя что-то потребуют - то опять-таки стиль не главное. Неловко как-то я излагаю, но лучше не выходит.
В общем, Олдям не хватает боевичности, чтоб я их читала для обнуления, и не хватает всего остального, чтоб я их читала так же, как я читаю и перечитываю книги не для обнуления.

-- Ну местами так, да. Алюмен, например, очень даже крут, но читается с трудом.

-- осмелюсь заметить, что Лукьяненко — лучшее, что было в современной отечественной фантастике.Но скатился в сраное говно

-- а как вам Головачев, Олди (которые не совсем русские, но все же)?

-- Головачева не читала. Олди несколько книг отлично

-- а как же ж Олди? Прочла не всего Лукьяненко,судить не буду.Но одну книгу точно закрыла после 10стр. и не открывала

-- Олди совершенно не понравился. Не осилил ни одного опуса.

-- вот же ж... Уже второй человек, из мыслящих, не осилил.

-- я просто не люблю такой тип фантастики. Допускаю что Олди хороши для своей аудитории.

-- мне были очень хороши. А мелкие стихи Ладыжевского (одного из Олдей)люблю цитировать :)

-- Олди - прекрасные авторы, но точно не жвачка для мозга!

-- не понимаю к чему это "но"

-- это в свое время был чистый О2 для мозга:)

-- к тому,что многие читают фэнтези, чтобы отвлечься, разгрузить мозг. За 4 часа книжку "проглотил" и пошел по своим делам.
а произведения Олди надо "переварить". Конечно, при этом я тоже люблю книги Перумова, Панова, Пехова и т.д.
у меня с "Пути меча" всё началось, потом были "Миссия очищает диск", "Гроза в Безначалье", "Сумерки мира" и т.д. и т.п.

-- "Бездна голодных глаз" была первой, мозг приятно закипал:))

-- мне не нравятся Олди. Ничего особо "интеллектуального" в них я не увидел.

-- ок, дело вкуса и предпочтений.

-- Ахейский цикл до возмутительного хорош. :)

-- Г.Л.Олди их всего трое в Украине и они улыбаются сквозь слезы!!

-- Читалка открыла для меня Олдей, и это было неповторимо здорово. "Герой должен быть один", "Дайте им умереть".

-- Внезапно осознал.
Что не могу читать подавляющее большинство отечественных авторов спокойно, по следующей причине:
Постоянно возникает ощущение, что вижу автора насквозь. (не спорю, что это совсем не так, но это не меняет сути ощущения). Что вот тут вот автор пыжится показать свою образованность, вот тут - проталкивает свои полит. взгляды и комплексы, здесь - коряво цитирует википедию, а вот тут из него лезут все его мелочные грешки и пороки. В случае переводной - взаимодействие сознаний автора и переводчика всё это сглаживает. Усугубляет этот эффект и общение с авторами в сети или чтение зачем-то их долбаных блогов.
Есть исключения. Например - Олди.
Их я считаю гениальнейшими ремесленниками (если что - это комплимент. Практически неприкрытое восхищение и лесть)
И даже если что-то такое в их произведениях и может быть, так как все мы люди. то это закрыто мощным слоем профессионализма.

-- Олдей читала?

-- нет)

-- А почитай, у них любая книга прекрасна.

-- Олди вообще молодцы. В том числе и потому, что пишут очень разнообразно.
«Архивы надзора семерых» не похожи на «Одиссея», а «Ойкумена» — совсем не то, что «Бездна голодных глаз».
Кстати вот сейчас вот прямо читаю трилогию «Чёрный Баламут», она же индийский цикл. Вещь!

-- А повыносим-ка мы себе моск Олдями.

-- ПОЧИТАЙ, НАКОНЕЦ, КНИГУ! И не сраные фички сраного фикбука, на которых ты не увидишь истинный класс и уровень, а... Чехова, например, если пишешь маленькие трагедии. Хемингуэя, если пишешь лирические мемуары. Паланика или Мураками, если хочешь рассказать о Странном. Гюго, если хочется ДРАМЫ. Олдей и Эко, если хочешь блеснуть извилинкой. И Фаулза, если собрался писать НЦу. И еще десятки авторов, сотни книг.
Если хочешь научиться писать что-то кроме вымученной фигни, придется читать книги. Если нужно найти идею - придется читать книги.
В общем, в любом случае придется читать книги.

-- Если не считать Павича и Олди, из "серьезной" современной прозы я ничего не люблю. Слишком много мата, суржика, быта и слишком мало философии. Слишком мало работы мысли. Разумеется, сужу исключительно со своей колокольни - я знаю далеко не всех современных авторов.

-- Иех.. Олдей уже пять раз открыла.. Что перечитать - не решу.. Думаю, может, что новое, нечитанное?

-- Казалось бы, вчерашний день не предвещал абсолютно ничего необычного.
Писала эссе по Олди, о котором (или которых? Как их там обоих сразу правильно-то?) разговор будет отдельный, долгий и чуть позже. Очередное литературное эссе. Восьмая работа на "Доске почета" любимого УНИКа. В общем, все вполне себе в штатном режиме.
И лекция-то на сей раз любимая - фантастическая, одно "но"... Когда было объявлено, что Снегов был, Стругацкие были, а Олди не будет, так как поздно уже и лектор устал (нет, Александру Леонидовну тоже понять надо - у нее кроме нас дел выше крыши, а еще и домашним время уделить хочется) мое невеличество первые секунды ожидало привычной в таких случаях фразы: "Я вам следующую лекцию с этого начну", но вместо этого: "Может, вы Олди сами почитаете? Я их просто люблю очень и при нуле дистанции не знаю что о них говорить и как".
Вот тут до меня дошло, что лекция последняя. Даже руки сами собой опустились. Весь день ведь ни минуты не думала об этом, а тут как обухом по голове дали. Полтора года вместе с ее "танками в болоте" и "фольклорными элементами с документами" и без, в этой "мясорубке жестокой, но интересной". Поначалу думала, что умру, теперь же, скажи мне кто-то, что можно стереть это время из памяти и пройти заново - пошла бы, не думая.
Так и хочется сказать: "Ку-ку, Кастор... Если ты там есть, и ты меня слышишь, сделай, пожалуйста, так, чтоб я дипломную все же у Александры Леонидовны писала. Нет, ну я бы хотела еще и замуж, конечно, но это мы с тобой и позже, при личной беседе обсудить можем, а сейчас главное дипломная, так что ты уж постарайся там, ладно?"

-- Вот Г.Л. Олди может и не пойти, раз не пошли Стругацкие. Хотя тоже - смотря какая книга, там тоже разные жанры. Но Олди - это авторы масштаба Стругацких, благодаря им нынешняя российская фантастика не вырождается и держит марку. Есть ещё, конечно, Дяченки и Валентинов - говорят, тот же уровень, но я пока сама не читала :).

-- Олди довольно разные, есть депрессивные, есть тяжелые, есть воздушные, есть прелесть что-такое, но я пристрастна, так что меня надо слушать вполуха и делить на четыре ;)

-- Полный мой курс "Русская литература от олдового Нестора до нестарых Олди". Примерно по авторскому листу на каждую лекцию. С фрагментами работ студентов!!
Ну разве это не праздник жизни?

-- Меня всегда очень упарывают Дяченко и Олди, но они сильно на любителя)

-- А Дяченко и Олди, видно, как-то очень на всех по-разному действуют 8( То есть вот у Дяченок Vita Nostra насмерть, причем даже папан мой заценил, а остальное ну как-то никак. И Олди скучненько, про мечи не смогла, разве что индийский цикл был забавен. Что ужасно печально, потому что ими, видно, круто упарываться.

-- никогда не понимала, почему Олди приводят как пример хорошей стилистики. на мой взгляд, на редкость натужно, неизящно, перегружено ненужными языковыми приёмами. сюжеты - одобряю, персонажи бывают хороши, язык - однозначно "не мой".

-- ну вот потому, что :) мне, например, все их "штучки" кажутся очень нужными, сверхизящными и тыр пыр, к тому же я люблю обилие метафор, многослойные аллюзии и т.д.

-- я тоже очень люблю. очень просто люблю. но одно дело - Набоков или Веничка Ерофеев, а Олди - как-то совсем другое
но это, видимо, вопрос вкуса

-- я читаю все серьезное,мужское,хотя вот здешний друг меня подсадил на Олди-очень его любить стала и стихи и прозу

-- Малыш после массажа вырубился и спит)) у мамы есть час на чтение Олдей) ура!

-- это такие Олди (Лодыженский и...ээ...Громов. некоторые книги у них на редкость обаятельные. увлеклись, к сожалению, конструированием миров параллельных и перпендикулярных, попали в ловушку собственной популярности, были заклеймены "фэнтезийщиками" и отданы собакам подросткам).

-- Я с ребеном всего Олди перечитала. У него и фентези и фантастика супер.

-- Меня аж трясет от жадности! Я часто бываю в мдк но обычно либо по учебе что-ть покупаю, либо детям книги. А тут зашла купить подарок человеку со схожими вкусами на художественную литературу с моими.
Дай, думаю, подарю Олди. Ну и зашла блин. Все пиши пропало. Я то думала у меня полное собрание сочинений, что я все читала... Ааааааа сволочи! Сколько они еще понаписали !
От жадности затряслись мои ручонки... А когда взгляд упал на полное собрание прачетта, то слюной чуть не поперхнулась.
Еле взяла себя в руки и купила себе только одну книгу Олди.
Придется опять на др книги заказывать

-- У олдей начните с цикла Фэнтезии - действительно легкое и с юмором: шмагия, приют героев, архивы надзора семерых. Очень сильный хенингский цикл - маг в законе, богадельня. Сейчас космооперу про ойкумену ваяют - весьма нестандартно. Они настолько!!! Разнообразные по жанру и сюжетным линиям. Я считаю, что по масштабу и сюжетности равных им нет в современной российской фантастике.

-- Все же, Олди просто не предназначены для аудио, выходит. Читаю в виде букв - курто и круто, без оговорок.

-- о, не я один их не могу на слух воспринимать.

-- кмк у Олдей(если ты про последних, начиная с многотомников новых) Очень Длинные Предложения, которые плохо читаются в один вдох

-- Вообще ты прав, походу. С листа ты интонацию чувствуешь сам, а в озвучке следить сложнее.

-- Мы, кажется, рассматривали этот вариант ещё когда я в первый раз их попытался слушать и плевался, да.

-- При всём уважении к Олдям, к их языку я совершенно равнодушен. То бишь, я понимаю умом, что красиво, хорошо, написано — именно с технической стороны, но сердце такое отторгает. Красоту дозировано надо использовать, ну либо не столь... навязчиво, скажем так.

-- масштабность и занимательность ( за уши не оторвешь) - олди и хобб.

-- Олди занимаются тем, что к рутинным приключениям накручивают богатый словарный запас, как бы говоря "смотрите какие мы умные". Но все же лучше чем ничего, Олдей стоит почитать.

-- за месяц таки прочла "Герой должен быть один". и почему я не читала Олди раньше? понравилось вотпрямвсе! даже мрачноватое настроение как раз совпало с моим настроем. уже освоила дальше "Одиссей..." 2 главы. и скачала ещё 6 книг Олди.

-- Вопрос вопросов! "Одиссей" лично мне пошёл с трудом, но вот уже с "Внуком Персея" всё снова хорошо.

ага! ими самыми))) Одиссей пока буксует, но завязка вроде интересна.

-- я сейчас часто натыкаюсь в сети на отзывы - мол, классическая фантастика - одно фуфло, мне вот сподручнее читать русскую современную. и я отчетливо понимаю, что примерно наполовину в этом вина отвратительных переводчиков. всяко Хайнлайн и Шекли писали лучше и глубже, чем Дьяченко или Олди. Просто их так перевели шо ахтунг.

-- А вот не факт что лучше и глубже, но лет на 20-30-50 раньше. Потому любой кто берется за аналогичную тему теперь по определению вторичен. А чтобы этого ощущения вторичности не возникало требуется мастерство.

-- У Стругацких аж целых две риали отличных вещи - Понедельник и ТББ. Ну ХВВ с Пикником с натяжкой можно зачесть за выше среднего, остальное могли бы вообще не писать. Их превзошли, например, Олди.

-- А вы правда не понимаете, что Стругацкие - это культурное явление, оказавшее огромное влияние на целое поколение, это лицо советской фантастики и т.д. и т.п., а Олди - это просто неплохие (я, правда, лично их вообще читать не ниасиливаю, но пусть это индивидуальное) авторы фэнтэзи, которых через 20 лет никто и помнить не будет?

-- А это строго потому, что самизврат благодаря интернету вышел в массы. Как оказалось уровень любительской литературы в среднем по больнице оказался намного выше ожидаемого, и потому современные мэтры как-то Гималаями на фоне пустыни не смотрятся.

-- Сииильно в этом сомневаюсь - во-первых, они _уже_ продержались дольше )), а во-вторых, качественных провалов у них меньше чем у тех же Стругацких, и значительно меньше навязчивой кривой моральности при той же философской нагрузке.
Пусть не Гималаями, а на Эльбрус они тянут вполне ))). Хотя да, уровень первой волны был высок.

-- Они уже 20 лет пишут, хотите вы сказать. Это совсем не то же самое, что "их помнят 20 лет после того, как они перестали писать". А то у нас и Перумов с Донцовой в классики попадут.
С моей точки зрения, Олди вообще нечитабельны. Не мое. Так что рассуждать об их качестве я не возьмусь. Это дело вкуса.

-- Понимаю, это как для меня тот же Дивов. Действительно, дело вкуса. Бывает )

-- А вот то, что Олди никакого влияния на общество не оказали и никакими авторитетами для него не являются - это факт. Несмотря на всю философскую нагрузку, даже если предположить, что она там есть.

-- Да. Но не потому что их книги хуже, а потому, что Стругацкие попали в мейнстрим, то есть это они - продукт времени, а не наоборот. В этом смысле они тоже никакого влияния не оказали.
И, имхо, гораздо круче идти не на поводу, а своим путём, вне зависимости от того, последует ли кто-то за тобой. Тем более, если эти кто-то - 95%.

-- Лет 10 назад в руки попалась книжка Олдей про Одиссея (кажется)
Книжка оказалась отвратной, так как рваный ритм и непоследовательность повествования создавали впечатления бреда маразматика. Ранее ничего столь отвратительного не читал.
Списал на случайность. Мало-ли какие неудачные работы бывают.
А тут недавно попалась мне в руки книжка тех же Олдей "Маг в законе"
ВОТ ЭТО ДЕРЬМИЩЕ...
Новый лидер антирейтинга.

-- Сдается, это ты так характеризуешь фирменный стиль Олдей)))) Похоже, тебе их вообще больше читать не надо))) (потому что лично я, например, их за то и люблю)))

-- Вторую ночь подряд мне снятся господа Громов и Ладыженский. Карами не грозят, но этакая покровительственная аура с ноткой насмешки присутствует. К чему бы? ^^

-- К новым тысячам знаков, точно!

-- не иначе! А еще они какбэ намекают, чтобы я не брала пример с Лукьяненко, а брала с них))

-- правильно намекают, пра-виль-но! *горячо одобряет* )

-- Патриархи явно благословляют тебя на труд! :)

-- да-а!! =)))

-- да, Олди они такие, они зазря сниться не будут))

-- А что вы делаете вечером пятницы, да еще и в День Святого Валентина?!

-- книжку читаю. Олдей.

-- Интересно? Рекомендуете?

-- более чем.
я чел не завистливый, но это как раз тот редкий случай, когда я завидую. Завидую их эрудиции и таланту.

-- Ок, запишу в список

-- Если это и правда настоящий писатель Генри Лайон Олди, большое вам спасибо за "Путь меча", "Мессию" и "Одиссея". Мне очень понравились эти книги, "Путь меча" особенно.
"Путь меча" я прочитал, когда мне было, наверное, шестнадцать лет или около того. У нас был такой клуб любителей фантастики и всеразличных ролевых игр, мы сдавали членские взносы и на них пополняли библиотеку (а также кто-то заказывал кубики и книжки с правилами от ADnD). Потом у меня не было проблем с подарками маме на восьмые марты и дни рождения. Просто шёл на книжный развал и покупал Олди, что находилось.
Потом остальное из "Кабирского цикла" читал в пионерском лагере "Орлёнок" (омайнготт!)
Ещё мне нравятся ваши рубайи, если вы ещё помните про них.
В общем спасибо, что вы пишете и общаетесь с читателями аж даже в гуглоплюсе, где, как известно, никого нет. Ни в жисть не стану качать копии тех ваших книжек, которых у меня нет в бумаге (хотя это небольшой, наверное, список) и жду челеовекопонятных способов покупки электронных копий.

-- "Что-то ужасное творилось со Злом. Но и Добро было не в лучшем состоянии."
Г.Л.Олди. Старое доброе Зло.

-- Кстати, в форме подачи рассказа всё то, что нам кажется привычным, вызывает такое удивление и отвращение!..

-- Хорошая цитата

-- За Олди вроде бы тоже хуйни замечено не было.

-- Кроме излишне претенциозного стиля. Ща читаю и несколько заебывает.

-- Есть такое, но в свое время от Ахейского цикла я был под серьезным впечатлением, а тот же Карибский шел туго.

-- Ахейский великолепен, Черный Баламут отличный, а вот Кабир ща читаю и видна фальшь все-таки.
К слову, если оценили Олдей про Грецию - рекомендую Валентинова "Диомед сын Тидея". Местами даже Олдей кроет как бык Пасифаю.

-- Вот спасибо, как раз домучил одну НФ и думал что бы это почитать. А Валентинова я когда то читал "Спартак", норм, правда аффтора иногда заносило, но сама мысль как по мне верная, ну не верю я в классического раба-гладиатора.

-- зогласен, олди вроде ничо, хотя, как выше отметил коллега, слишком вычурный и неподелу многословный.

-- Очень многие Олди советует, а я их не воспринимаю - тяжелые фразы, как сваи заколачивают.

-- Олди - да, пожалуй, надо привыкать. Я, когда их первую книгу читала - плевалась дальше чем видела. Путь меча, там еще меч в главных героях, очень сложно въехать. Но, все другие книги в доме были на тот момент прочитаны и пришлось продираться дальше. Зато уж когда продралась...
Что мне нравиться в Олдях, так это то, что они стимулируют к дальнейшему изучению проблемы. После Кабирского цикла я обложилась энциклопедиями по оружию. После Черного Баламута - добила, наконец Махабхарату. Заодно Бхагават Гиту махнула и Сильмариллион - ну, чего мелочится-то ))
А по их Ахейскому циклу вообще семинары сдавала по древней Греции ))

-- "В луче света пляшут пылинки. Танец их прост и незатейлив. [...]"

-- Здоровская цитата... кажется, еще немного - и можно будет узнавать их, не глядя в тэги. Ты читала Одиссея Олди? Вступление там чем-то неуловимо похоже, и по стилю изложения, и по образу мысли... ну, и идеей, конечно

-- Ой, как здорово, что кто-то еще их читает и даже узнает.
Нет, каюсь, не читала. На моей совести трилогия "Ойкумена" и "Urbi et orbi". Ну и недавнюю хотела еще почитать, "дикари Ойкумены", но коммуникатор отказался со мной сотрудничать.)

-- Если будет время, попробуй добраться до его серии про Древнюю Грецию (Ахейский цикл). У меня с нее началось знакомство с Олди, причем очень забавным способом... и, пожалуй, настолько сильно уже ничего не понравилось у него.
Один раз я разведал очередной книжный магазин недалеко от института, зашел после пар покопаться в полках с фантастикой (часа полтора там просидел). Рядом со мной у тех же полок ходил мужчина средних лет, в помятом плаще и очках с роговой оправой. Ходил, присматривался... а потом ни с того, ни с сего завел разговор о том, как сложно сейчас выбрать что-то стоящее на книжных полках. Я ему рассказал про Афанасьева и Флевелинг, а он - про Древнюю Грецию Олди.. а потом он просто взял и ушел, ничего не купив. И причем народа у полок с фантастикой было прилично, и стоял он там явно прилично еще до моего прихода, но больше почему-то ни с кем не заговаривал.
Олди я в руки взял через четыре года после встречи, просто случайно вспомнив. Одиссея, сына Лаэрта. И ни разу не пожалел) Разве что последние книги цикла немного скучноваты... но, безусловно, тоже хороши

-- Да, я поняла, я про него слышала.) Хорошо, если выкопаюсь из устроенного самой себе завала "надо-это-почитать", доберусь.)
Какая интересная историю. Очень здорово, что существуют такие рандомные люди, которые осуществляют полезные вбросы в окружающих по одним им понятным причинам и закономерностям.)
Меня Олди в руки брать загоняли почти пинками, как раз "Ойкумену". Я отбивалась как могла, со мной иногда случается. Уже гораздо позже я сама нашла, кажется, в любимом журнале рецензию на "urbi et orbi". И понеслось.) Не так таинственно и поэтично, конечно, но зато поучительно. Не все, что советуют излишне (не пишу капсом, хотя стоило бы) настойчиво - плохо. х)

-- Олди - писали в нулевых неожиданную от них фантастику, эдакие циклы космоопер. Мощно. Но массовыми писателями - так и не стали, просто подтвердили репутацию.

-- Они не были первыми. Они были в первом десятке. А Пелевин уникален.

-- Недавно Арина вновь прогулялась до "Читай-города" в надежде обнаружить там начало серии "Бездна голодных глаз" Г.Л. Олди, но их, оказывается, сейчас днем с огнем не сыщешь.

-- ...еще нравится олди "герой должен быть один" (у амфитриона рождается два сына и оба стали гераклом. юмор замечательный) кстати, сама наверное перечитаю.

-- великие Олди, пока еще великие ))) да ))))

--В соседнем каменте говорил, повторю и тут - я русскоязычных авторов с определённого момента начал читать только в туалете, если предыдущий сиделец оставлял свою книгу. Таким образом я прочитал аж одну книгу Олдей - "Маг в законе". Было ок, но восторга не испытал, потому и не полез искать добавки.
А о том, что они украинцы, знаю лишь потому, что несколько лет проработал бок о бок с редакцией "Реальности фантастики" (но не в ней). Уверен, что я с половиной наших фантастов даже как бы и встречался, пробегая с дежурным "привет-привет" мимо рабочего места Ираклия, рядом с которым частенько кто-то из них сидел.

-- Я бы очень рекомендовала тебе и м.б. даже Даше уже скоро - "Герой должен быть один" - про Геракла, и "продолжение" этого же Ахейского цикла - про Одессея и Персея. Это мое самое лбюбимое и на все времена ИМХО.
Полезла в библиографию - на самом деле еще штук 10 ОЧЕНЬ хорошего :)) "Нам здесь жить" - страшное, вот прям про Майдан вдруг внезапно, а написано хрен знает сколько назад :( Гений - страшное дело.
Мессия очищает диск, Черный Баламут - по Рамаяне, Нопэрапон - многое!

-- Олди очень добротные фантасты. Их первые книги были просто замечательны! По образу и подобию, Пасынки Восьмой Заповеди, Шутов хоронят за оградой, Путь меча. Редкие фантасты, которых я перечитываю и мечтаю найти на английском, чтоб подсунуть друзьям.
Сказки дедушки вампира тоже хороши =)

-- Олди лучше бы помидоры в Испании собирали бы. Беда многих русскоязычных писателей в том, что они ничего не читали, а читали - не поняли и используют какой-то странный язык.

-- Возражаю!
Они наше новое украинское русскоязычное всё! :)))

-- из нынешнего - Олди, Громова и Ладыженского. они искренне увлечены тем, что пишут, и вдохновляют думать о непривычном.

-- Кстати - очень верная характеристика: искренне увлечены и вдохновляют думать о непривычном.
Можно не соглашаться с их мыслями или местами морщиться от их стиля, но от мыслей о непривычном это не избавляет.

-- Я привык доверять Олди в плане исторических деталей в их произведениях.

-- У Олди вообще замечательный круг чтения, их цитаты всегда радуют, что прямые. что скрытые..

-- А МОЖНО ЕБАНУТЬСЯ И ПЕРЕЧИТАТЬ ОЛДИ Я ЖЕ ЛЮБЛЮ ТАК ДЕЛАТЬ

-- Хоть всю ежедневную ленту блокируй, а то ведь потом нашу фантастику не смогу читать уже, за исключением Олди.

-- Думаю, многие читатели уже на той же позиции.

-- Олди большие молодцы в этом плане. Да и вообще молодцы.

-- Чужой среди своих
А у нас нету Альеносхромпа, что мог бы побегать по потолку и позадавать вопросы. И на Украине нет. И в Америке.
А жаль.

-- Н-да... Подросло поколение, блин...
На вчерашней тренировке в процессе разговора с очередной новенькой девочкой выяснилось, что про монастырь Шаолинь она не слышала, греческих мифов не читала... Про Олди я уже как-то даже не рискнул заикаться...
Мне как-то даже страшно представлять что ещё она знает/не знает.

-- Да, Олди сейчас вообще не популярны.

-- Эт почему же это?

-- Дык потому ж и не популярны. ИМХО незамутненное : Олди идут в кайф, когда ты окромя прочитал достаточно, чтобы понять, на что именно они делают отсылки и аллюзии в текстах.
А так это будет "смеяться после слова "Лопата"(тм)

-- Я недавно заметил, что некоторые индивидуумы не знают как их собственное имя пишется... Т.е. какое-то сокращение написать ее в состоянии, а вот полное, с отчеством и всякой такой фигней - нет.

-- Довольно часто встречал мнение, что их читать невозможно.Язык слишком сложный и текст перегружен:)
Хотелось бить палкой по голове до просветления:)

-- А по-моему, язык у них - прекрасен. И не знаю, перегружены они, нужна ли начитанность ) наверно, лучше когда она есть, чем когда ее нет ) впечатления разнообразнее.
Если считают иначе - мне все равно ) просто - это другие люди.

-- Если нравится красивый язык и хочется полного погружения (неважно - в фэнтези-мир, в миры Китая, Индии или Востока) - то посмотри пристально в сторону Г.Л.Олди.

-- Нет, подробность не судьбоносна.
Хотя мелочей не бывает.
Или ещё точнее - чем подробнее и достовернее деталировка, тем выше мастерство прозаика (в отличие от стихо) и тем глубже доверие читателя и эффект присутствия.
Возьмите Олдей. Если у Олдей написано что тренажёрный зал называется палестра, то можно не лезть в справочники. Он именно так и называется. Если написано, что суггестивная мана называется тапас, то так и есть. Предельный кредит доверия к достоверности. К нему бы, типа, стремиться.

-- Если говорить о читательском голосовании - о переходе по ссылкам, то лидируют два автора
Г.Л. Олди и Т.Г. Шевченко

-- В принципе я не знаю, как работают писатели, которые пишут вместе, и один кусок пишет один, а другой кусок пишет другой - для меня это какая-то уникальная штуковина. Это нужно буквально жить вместе, жить друг у друга в головах, как живут, например Олди (псевдоним украинских писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского) - они совершенно явно живут друг у друга в голове.

-- Олди - имя, их читают по определению, заранее известно, что дерьма не будет.

-- Вот понимаешь, Я нормально отношусь к современным пересказам древних мифов или сюжетов из древней истории. Те же Олди - великолепный пример такого вот постмодернизма - они действительно дают новую жизнь всем этим древнегреческим или древнеиндийским героям, показывают их реальными людьми, которым можно сопереживать. Потому что написано всегда очень сильно. Вот только у Олдей полно книг и и на собственные сюжеты :). и уж точно они не опускаются до пошлости.
Или Нил Гейман с его версиями традиционных европейских сказок и легенд (хотя Гейман меня впечатлил намного меньше чем Олди).
Но я совершенно не понимаю и понимать не желаю постмодернизма по принципу "что хочу, то и ворочу" - когда известные сюжеты и герои просто служат каким-то личным целям автора. И ведь тяжко им, бедным, и таланта у автора часто элементарно не хватает (а то и грамотности) - а всё равно служат, куда ж им деваться-то с бумаги или экрана...

-- Так давно не читала Олдей, что успела забыть, какие они офигенные. В какой-то момент "Ойкумена" - вернее, "Городу и миру" со всеми своими социальными приколами как-то особенно неудобно провернулась у меня в мозгу - ну и бросила, и перечитывать не тянуло.
А тут внезапно захотелось заесть Геймана - и подумала: надо хоть трилогию дочитать.
Хе-хе. Коготок увяз...
Вторая трилогия "Ойкумены" - для верности перечитывала с начала - провалилась в черную дыру; дальше пошло со свистом, в параллель. "Внук Персея" (дочитываю) - офигенно; "Дикари Ойкумены" (дочитала только что вторую, третью обещают в конце марта, аааа, низя же так, как хорошо, что раньше руки не дошли) - тоже офигенно, хотя и по-другому.
При параллельном чтении особенно заметно, насколько эти циклы разные.
Блин, они такие классные, что даже завидовать толком не получается! :)

-- Порой срываюсь в ересь, и называю Олди "Новыми Стругацкими"...
Олдей люблю всех. Без исключения.
Но особо вкусно для меня, конечно же, Кабирский цикл и Одиссея :)))

-- А вот "Нопэрапон или По образу и подобию", "Дайте им умереть" невероятные книги! :-) Ну и "Сумерки мира" первая и не единожды просчитанная их книга.

-- Олди да, они мозголомны, их по три раза перечитывать надо, что бы дошло)

-- Подпишусь под каждым словом.
Я "Героя..." с каждым разом в разном возрасте по разному открывала. Любимейшая книга...
"Сумерки мира" - первая любовь. По тэгу "Олди" - я писала , как отрывала для себя Олди с нею.
Мне не сразу лёг Баламут, но потом попалась вторая книга - и пошло всё.
Только от "Рубежа" отторжение. Хотя и признаю, там тоже много всего есть. Но ... некоторые моменты перевешивают. Муж сейчас "Циклопа" читает и несколько недоумевает, мягко говоря.
Из современных на "ах" у меня пошла женская трилогия. Снова удивили. Но там я читала в достаточно трудный момент для себя, надо сейчас перечитать.

-- У меня с "Рубежом" сложные взаимоотношения.
Просто потому, что остро чувствую фрагменты работы М. и С. Дьяченко, а с их прозой я не конгруэнтна. Совсем. Слишком много на мой вкус театральщины и пафоса. Поэтому идея в целом интересная, но при повторном прочтении я просто куски пропускала. И вот даже про нее (про книгу эту) не вспомнила сейчас сама. Какая-то она не совсем от Олди)
А из самых-самых сейчас - Бездна и Одиссей.
Баламута в свое время постоянно перечитывала, сейчас взяла паузу.

-- Я вот Алюмэна вспомнить не могу. :)
А почему мне лично не нравится "Рубеж" - я хорошо понимаю. Слишком он ...жесток в некотором смысле. Хотя и другие есть жестокие вещи у них, но так не задевают, как в "Рубеже".
У меня все ранние любимые. После "Одиссея" уже спокойно читаю. Да и "Одиссей" просто лёг на определенный период, очень лично созвучный.
А так все ранние - все любимые . :)

-- и Баламут жесток, и не только. А Мессия, который диск очищает? Я уж не говорю о "Нам здесь жить" или "Дайте им умереть".
Вот именно какой-то более высокой степени жестокости я не почувствовала в Рубеже. Меня в нем скорее напрягает то, что, в отличие от других книг Олди, я не воспринимаю как единое целое. Распадается на куски и фрагменты. А вот в Бездне, состоящей из кусочков, как витраж или мозаика, есть цельное звучание - как звучание оркестра, не распадающееся на партии отдельных инструментов.

-- ...Хотя, конечно, будут и единицы из единиц, типа Олдей, которые смогут десятилетями писать и не исписываться, но это уже где-то там, совсем у вершин Олимпа :))

-- Олдей читать?! Ни за что!!! Они у меня прочно в антитоп входят, язык, на котором они пишут, русским я назвать не могу и не воспринимаю.

-- Олди читал:"Мессия очищает диск", "Герой должен быть один", "Путь меча."
Не могу однозначно высказаться по поводу этих книг.
Вроде и идеи оригинальные, и сюжеты не линейные, и стилисты они неплохие, но общее впечатление: чего-то не хватает. Самую малость быть может. Но без этой малости, у меня лично, остается чувство неудовлетворенности.

-- дело вкуса.
не хватает того, что они предлагают додумать самому. и это хорошо.

-- Да, это у них получается.)) Не после каждой книги несколько дней ходишь и додумываешь продолжение или другое развитие сюжета.)

-- Сформулировал, что роднит Олди и Валентинова, - неприятное сочетание плоховатых вкуса и слуха с чувством собственного величия. Это всё следствие интеллектуального дефекта, одним из симптомов которого выступает "любовь к театру" (синдром Кургиняна). Олди всё же более сдержанны (при всех своих чорных поясах и фоточек из фотошопа), да и таланта у них побольше. Валентинов же сам себе театр, пошлый позёр - лучшее определение ему как писателю.

-- Нопэрапон я перечитывал раз 10,и мне мало.Кабирский цикл-мурашки по коже.Когда дал отцу прочесть "Путь Меча",он отбросил книгу через 4 страницы.Потом взял ручку,и начал рисовать мечи и кинжалы.К концу книги он будто с ума сошел от счастья!Алюмен-это вообще непередаваемо...Я счастлив от того,что есть такие ПИСАТЕЛИ-мои современники!!!!

-- Поговорим теперь о двух вещах - о фантастике и о политике.
Ни для кого не секрет, что отношения между Украиной и Россией сегодня оставляют желать лучшего. Это понятно даже тем, кто считает, что в Украине притесняют русскоязычных.
Конфликт не обошёл стороной и мастеров культуры. Михаил Боярский поддерживает агрессивную политику Путина, Олег Басилашвили её осуждает. Олег Табаков поддерживает, Армен Джигарханян осуждает. Юрий Кара - за, Лия Ахеджакова - против. И так далее.
И среди фантастов наблюдается та же тенденция - и в России, и у нас, в Украине. Александр Громов позволяет себе откровенно антиукраинские высказывания. Сергей Лукьяненко, "Великое Дозорище России" (это отдельная история, кто был на "Звёздном Мосту", тот знает, кому интересно - я потом расскажу), пошёл ещё дальше - объявил, что будет бороться с украинскими фантастами, запрещать им печататься в России и появляться на конвентах. О как.
Про Льва Вершинина говорить не хочется. Это больная тема.
Андрей Валентинов, в свою очередь, достаточно резко высказался в адрес ряда российских фантастов.
В общем, классический раскол богемы.
И тут - внимание! - Олди едут на Роскон.
Я, конечно, не очень близко знаю Олега Семёновича и Дмитрия Евгеньевича. Не очень близко, но довольно долго, с первого года. Они никогда ничего не делают просто так. В игру, затрагивающую их интересы, Олди включаются мгновенно и с пугающей эффективностью - или молча выходят из игры. Как говорил дедушка Мори в "Трёх ниндзя", никогда не вступай в бой, если не планируешь победить.
Итак, Олди едут на Роскон. Олди получают золото. Олди спокойно сообщают о том, что да, были, получили, через границу провезли без проблем, таможенники вникли.
Затем Олди подтверждают, что да, собираемся проводить мастер-класс в Крыму.
При этом Олди тщательно воздерживаются от любых политических высказываний.
Понимать происходящее каждый волен в меру разумения. Я, например, полагаю так. Сообщениями о Росконе и мастер-классе и особенно молчанием о политике Олди говорят следующее -
Фантастика едина.
В искусстве нет места политическим распрям.
Пикировка Валентинова и Вершинина - это пикировка двух писателей.
Крики Лукьяненко о том, как он испортит жизнь украинским фантастам - это сотрясение воздуха.
Фантастика едина. Политика стравливания народов, которую небезуспешно проводит Путин, здесь не работает.
Украинским фантастам присуждают первое место на российском конвенте.
Чем всё кончится, я не знаю. Но не могу не восхититься работой мастеров.
P. S. Олег Семёнович, если вы случайно это читаете - доброй фантастики!

-- Если они действительно хотели сказать именно это - они молодцы.
Если не хотели - они все равно молодцы.
Очень правильная политика, я читаю.

-- Ну, я так думаю. Я их позиции не разделяю, но действуют они, надо признать, чрезвычайно эффектно.

-- Что ж, ещё раз убедился, что Олди - люди мудрые.

-- Несомненно.

-- Нашла в заначке у братика Олди. Хороши они, много чего тут можно сказать по всем книгам. Ох как хороши! Захватывают, рассказывают, и почему-то верю. Всему верю. А главное что разные - в каждой книге свое настроение, свой язык, свой мотив. Читаю-наслаждаюсь.
И вот дочитала до небольшого рассказа "она и её мужчины". Честно говоря я даже не знаю, чего ожидала. Не помню. Но вот то что получила никаких слов нету, чтоб описать. Волшебное, болезненное настроение. Логика повествования, слова - все как больной, бредовый, полуденный сон, который живет по своим, абсолютно чуждым рациональному миру законам. И хотелось бы сказать что не встречала никогда раньше такого точного попадания, чтоб обнажало душу, вытряхивало и выворачивало наизнанку - так нет же, встречала...

-- патамушта классика неспроста классика

-- Алексей, это то да, но вот чего я совершенно не ожидал, так это что Олди живее всех живых)))) Это вдохновляет!

-- Ася, ну тык с чего б им помирать, какие их годы) Вот что Маркес ещё живой, меня и верно поразило на днях...

-- По Олди - они действительно пишут, с моей точки зрения, как то слишком ... не то чтобы заумно, но слишком много словесных кружев.

-- 18 апреля наши родители смотрели в театре замечательный спектакль по пьесе Г. Л. Олди "Вторые руки" (фантасмагория). Мы получили истинное наслаждение от игры актёров, ни один из которых не ушёл со сцены без цветов!

-- Смотрю на фотосет с Олдями (2 шт. (с)) и почему-то тихонько тащусь. Не все их произведения я прочитала, не все осилила, но почему-то этот фотосет мне ближе по духу, чем любые встречи с писателями. Может потому что там участвуют персонажи из их книг, пожет потому что фотографии не статично-портретные, а с каким-то отыгрышем.
Это состояние очень похоже на тот момент, когда я прочитав все книги Громыко набрела на ее жж и выяснила, что ее жж - великолепное продолжение ее книг.
Я никогда не фанатела ни от кого. У меня не получается восторженно с придыханием рассказывать хоть какому человеку, что ео работы вызывают у меня массу положительных эмоций. Я не испытываю пиетет перед сильными мира сего и до сих пор жалею, что так и не опрокинула тарелку с супом на ректора Политеха - мне было слишком лень потом убирать пол. А вот такие вещи просто дают осознание родственности, что ли. Нет, не так. Осознание, что человек или люди, создавшие такие великолепные вещи живые, дышат и мы с ними похожи.
Видимо я слишком привыкла, что авторы того, что мне нравится уже скончались.

-- Олди в свое время жаловались на то, что начинаешь экспериментировать — фанаты плюются, а потом оказывается, что бестселлер. И так каждую книжку. И каждый раз пинают на то, что прошлая (от которой сначала плевались) была гениальная, а новая — шлак и вообще вы исписались господа пойду на торренты больше ни копейки.

-- Совершенно точно хочу почитать Олди и совершенно точно не знаю, с чего начать.
Посоветуйте его книги для первого прочтения и его книги вообще - самые удачные, самые пробирающие, и , быть может, самые смешные. Если такие конечно есть. Я надеюсь.
И еще хотелось бы услышать ваше мнение об этих авторах и с какими другими нашими авторами вы могли бы их сравнить.

-- "Путь меча" для начала хорош.

-- "Мессия очищает диск" для начала тоже неплохо, ИМХО.

-- "Песни Петера Сьлядека"! Чудесная книга)

-- сама я начинала с "Пути меча", и отлично пошло.
Могу также порекомендовать "Шмагию", "Приют героев" и "Гарпию". Ближе всего к классическому фэнтези.
Мой любимый цикл у Олди - это "Urbi et orbi", но оно в космическом масштабе, не фантастика и не фэнтези, а на стыке.
И да, этот дуэт авторов все-таки практически "наш" (господа Громов и Ладыженский - из Харькова). Сравнить даже не с чем не возьмусь. Они неповторимы и для меня - лучшие в современной фантастической литературе)

-- Я бы "шмагию" посоветовала и "приют героев")" Три повести о чудесах" тоже замечательные))) НАчнала с "мессия очищает диск" - не пошло.

-- Я с Олди познакомилась с «Рубежа». Хоть там большое соавторство - и Дяченки и Валентинов и Олди, но до сих пор именно эта книжка для меня — суть Олдей. )

-- "Герой должен быть один" - моя любимая вещь у них)

-- Сама недавно познакомилась с Олди - начала с трилогии про Ойкумену (Дитя, королева, изгнанница) - очень впечатлилась.

-- Армагеддон забыли ! Бриллиантище ведь !

-- Вообще у них всё прекрасно - и Бездна голодных глаз, и Чёрный Баламут, и Путь меча, но лично я плюсую к "Мессии" )

-- Гарпию попробуйте!

-- Я начинала с Гарпии, зацепило так, что Олди стали моими любимыми.
А вообще обожаемый цикл у них - это Ойкумена, самое начало серии - Кукольник; Куколка; Кукольных дел мастер, после них уже на Urbi et orbi можно уходить.
Я бы еще посоветовала Алюмен, но вначале может показаться немного нудным чтивом, зато потом затягивает.

-- Советую начать с "Черного Баламута". На мой взгляд, это - лучшее. Из Кабирского цикла хорош только "Путь меча", остальное явно не дотягивает. "Мессия...", бесспорно, прекрасен, но по ощущениям слабее Баламута, как и Ахейский цикл.

-- Олди очень разные в разных книжках. Первое, что попало мне в руки, был "Путь меча", и я с тех пор мимо Олдей не проходила)
Нежно люблю "Мессия очищает диск". Просто вот обожаю. И очень люблю "Витражи патриархов". И мне страшно нравится "Шутиха", но она, как я понимаю, на вкус и цвет))

-- про Олдей важное - что они правда очень разные. То есть если тебе не пошел цикл про Бездну голодных глаз, это не значит, что у тебя не пойдет на ура Кабирский цикл, например. Или та же Шмагия.

-- ...Не имею в виду, что русская фэнтези скончалась в муках или агонизирует вот прямо в текущий момент. Более того, прекрасно сознаю, что были и «Ритуал», и «Пещера» супругов Дяченко, были и великолепные «Песни Петера Сьлядека» дуэта Г.Л.Олди, были и отличные фэнтезийные работы Логинова, Хаецкой, Камши и многих других. Людей, которые привносят новые ценности с помощью фэнтези, действительно немало, это так, причем работа с помощью фэнтезийного (читай: фантастического в изначальном смысле слова) метода позволяет довернуть ситуацию при ее моделировании на принципиально недоступный для скованной следованием видимому реализму Большой Литературы. Просто теряюсь в раздумьях: почему их столь немного в пропорции и отчего они столь мало заметны на общем фоне засилья фэнтези совершенно другого пошиба?

-- Осилил по книге из трех разных циклов Олди. Теперь я знаю, как выглядит мутная вялая мутота.

-- Фишка Олдей в том, что книги у них совсем разные. Даже в рамках одного цикла могут быть книги очень разные.
Учитывая твою любовь к Китаю, Мессия очищает диск должен хорошо зайти:)
Объединяет книги Олдей разве что язык повествования. Более красивого, приятно и "вкусного" языка я не встречал:) Хотя многие господа считают их язык перегруженным , я наслаждаюсь самим процессом чтения.

-- я считаю их язык простоватым
но оружие они знают оочень хорошо, что неудивительно

-- http://vk.com/wall197931546_587
Ирина Гарец
Работаем над новой постановкой. Работаем, работаем, работаем. Сложно, умно и интересно работать над пьесой харьковских писателей-фантастов, философов - Генри Лайон Олди. У них много романов, рассказов, а вот пьеса одна. Представляете! Одна-единственная. И вот ее начало:
Справедливости ищешь? Наплюй и забудь!
Богатей или нищий? Наплюй и забудь!
Захотелось весы привести в равновесье?
В одну чашу наплюй, про вторую забудь.
Пацан Хайям
Будет интересно. Мы не беремся за то, что нам не интересно, слава Богу, у нас есть такой выбор.
Уже скоро пригласим вас.

-- У них совершенно потрясающие вещи, основанные на различных мифологиях есть. Ахейский цикл, Чёрный Баламут, Кабирский цикл.
Чудесная и жутко нетипичная фэнтезятина типа "Приюта героев" и "Шмагии", и даже что-то космическое и стимпанковское.) Правда последнее в соавторстве.)
Я честно обожаю Олди.^^"

-- ...например я не упомянул НИГДЕ Олдей, потмоу как их мнения не видел ни разу.

-- Олди молчат

-- Олди небось, пронзают реальность - куда там мне. И все видят. Неудивительно, что молчат.

-- Я про это уже где-то писал, потому повторю - пока на Украине существуют такие люди, как Олди, я не могу поддерживать высказывания о том, что "все украинцы плохие".

-- Во-от. Собсно, и я про это.

-- Олди мудры и прекрасны! Действительно, сейчас знай уворачивайся от информационных пуль и снарядов, а то и ракет... Очень хочу почитать про Ш.Х. и марсиан)

-- Анон, который ищет что почитать и не читал Олди - вы только имейте в виду, что Олди, в отличие от Лукьяненко, пишут все свои книги очень разными. Что-то одно может совсем не зайти (по стилю в том числе - понаворачивать в этом они сильно любят), а другое пойдет на ура. Пробуйте, и пробуйте самостоятельно - Олдей ругать очень любят, и хвалить тоже любят, тут чужое мнение ничем не поможет.

-- Ну пристрелите меня, а? Олди делают в своих книгах отсылки на свои другие книги) Это же безумство, а? Каааак круто, как мурашки по рукам бегут и как дрожит все внутри, когда такое встречаешь!) До этого у меня так было с Кингом, плимут-фьюри 1958 и Дерри, а теперь: "На спектаклях "Ренессанса" зал ломился от наплыва народа. Особенно на премьере года: "Шутов хоронят за оградой". Эдакий мистико-триллерный сюр." - ааааах! Живу ради таких моментов) Безумие) шикарно)

-- ...Олди еще порекомендую-очень разносторонне пишут, перечитывая их каждый раз видишь какую-то новую грань. А уж язык какой вкусный.
Но иногда, каюсь, все равно тянет на что-нибудь пороще ;-)

-- вот не читала...Надо посмотреть, спасибо

-- Ну вот, например, Громыко: рядом с теми же Олди не поставишь, но между ней какой-нибудь "малиновской" пропасть. И пропасть именно в качестве языка, его уровне. Даже самую хорошую идею легко убить топорным языком.

-- насчет Олди не скажу, а насчет Громыко и Малиновской 100%

-- Олди читала "Путь меча"- писк и восторг. Все остальное показалось через чур навороченным, не пошло.

-- точно мои впечатления об Олди)

-- Фильмы я не люблю, из фантастов люблю Олдей, да и то ранних и ранне-средних, остальных украинских пистелей не знаю.

-- "Мне снился сон. Я был мечом. [...]"
О, как я его люблю! как и многие олдёвские стихотворения!

-- Вот когда Пехов стартовал были отзывы на Хроники Сиалы в духе - прикольное чтиво, легкое и ненапряжное... а если послушать покупателей нынче, то Пехов сложный, азык там тяжелый и впопуданцев нет и герои у него какие-то лоховские. Издательская политика по отуплению читателей сделала свое дело... на эту тему Олдя еще писали лет десять назад, предупреждая, что сделав ставку на говно, издатели благополучно гробят рынок отталкивая от печатной книги более-менее думающую аудиторию.

-- Каким человеком вы восхищаетесь?
Все тем же Г.Л.Олди, который на самом деле 2 человека. Дядьки меня восхищают так, что я готова им аплодировать стоя несколько дней кряду. Умные дядьки, великолепные писатели. Шоб я так умела. И что больше всего восхищает – они не почивают на лаврах, не гонят сериалы, а все время ищут новые пути и темы, развиваются, растут. Стараюсь равняться.

-- Слог у Олди может сперва показаться непривычным из-за насыщенных метафор, но если вчитаться, обычно быстро погружаешься в книгу.

-- Ну кто из ныне действующих российских фантастов может рассчитывать на ПСС? Один-двое, может быть, да и то вряд ли.

-- С точки зрения собрания сочинений без "допматериалов", т.е. только художественные произведения, то я бы выбрал Дяченко и Олди.

-- Всё-таки творения Олдей - это нечто неописуемо потрясающее. Безумно прекрасные, глубокие произведения, при этом наполненные отличным юмором, сюжетом, временем... Ну это просто настолько прекрасно, что слов не хватает. У меня, кстати, редко не хватает слов на отзывы, редко так эмоции захлёстывают.
Первое моё знакомство с их творчеством началось с "Бездны Голодных Глаз". Я купила это книгу по трём причинам: она была 1-фэнтези, 2-толстая с мелким шрифтом, 3 - стояла на распродаже за полцены. В общем, так сложились обстоятельства, что мне банально некуда было потратить небольшие деньги, которые мне ляжку жгли. С тех пор Бездна запоем перечитывалась мной стопицот раз, стала одной из моих любимейших книг, поменяла очень многое в моих пространственно-временных пониманиях и, надеюсь, сказались на моём вторчестве. Бездна - потрясающее в своей многогранности произведение, которое с каждым прочтением открывает всё новые тайны, даёт всё новые ответы, порождающие десятки вопросов. Шедевр, короче.
Второе, не менее любимое моё произведение этих авторов - Кабирский цикл ("Я возьму сам", "Путь меча" и "Дайте им умереть"). До встречи с этими книгами я весьма прохладно относилась к антуражу и реалиям Востока, что древнего, что современного. Просто потому что "не моё". Мне ближе всего европейский феодализм и фэнтези на его основе (драконы там, рыцари, короли, замки, кони и прочие тыры-пыры). А тут, внезапно - Восток. Касыды там всякие. Абу-т-Тайиб Аль-Мутанабби... Во, едрить! Вслух-то не выговоришь, заплетык языкается! В общем, если есть что-то окончательно "не моё" в литературе, то вот Кабир с пригородами как раз в той области располагается. Но это ж Олди, я ж их уже возлюбила нежно и трепетно, так что надо читать. Впрочем "надо" длилось только на протяжении первой главы. Дальше затянуло так, что не выбраться. А дальше - только читательский запой, взахлёб, так чтоб воображение стонало от жадности и требовало ещё. И вынырнуть можно только в конце последней страницы, недоумённо озираясь вокруг и думая "как, уже всё? Ещё хочу". Честно сказать, из всего цикла "Путь меча" мне понравился сильнее всего. Это была книга, на протяжении которой я успела и пореветь, и поржать (иногда одновременно), и испереживаться, и навдохновляться, и попробовать ванговать, чем всё закончится (разумеется, предсказания были неверны), и настолько полюбить всех героев этой повести, что было по-настоящему грустно, когда всё закончилось. Третья часть, "Дайте им умереть", так же прекрасна, но она грустная, хоть и правильная. А вторая часть оставляет после себя ощущение сбывшейся мечты, поэтому я её и возлюбила.

-- вопрос: за что ты любишь Олди?

-- За потрясающую глубину - в прозе ли, в стихах ли. За не менее потрясающую художественность. За чувство языка, невероятное умение играть словами. За какую-то неформулируемую выверенность их текстов, чувство не то меры, не то стиля... Хотя вообще пытаться понять, за что любишь, довольно тяжело.

-- хороший отзыв. Наверное, стоит взглянуть на них и с этой стороны. До сих пор мне не нравились.

-- О, мне тоже нравится не все. так что просто, возможно, стоит попробовать что-то другое из них?

-- А что пробовалось? Вот я не слишком люблю "Одиссея" и спокойно отношусь к "Песням Птера Сьлядека". Зато обожаю "Шутиху". Моя Юля тоже не любит "Одиссея" (даже не дочитала его), зато "Песни" - из любимых книг. Так что у Олди, возможно, стоит поискать то, что зацепит.

-- О, я пробовала несколько лет назад. Фэнтези не люблю. Вот Тирмен в соавторстве с Валентиновым? мне понравился. На работе его утащили)

-- ...Хотела посоветовать олдей, а вы их уже читали :) Для меня их книги лучшее в фантастике - насколько развлекательный жанр может быть масштабным и содержательным...

-- У меня Олди больше всего зацепили именно с "Ойкумены", но это зависит от того, какой жанр предпочитаете. "Ойкумена" - НФ\космоопера, "Черный баламут" - мифологическое фэнтези на основе индийских мифов, Ахейский цикл - то же на основе греческих; "Я возьму сам" и дальше Кабирский цикл - в примерно арабском антураже; цикл "Шмагия" - фэнтези в европейском духе (но сложное, я много чего в своей жизни читал, и то далеко не все отсылки и метафоры понял, половину вкусного упустил :( )...
На мой взгляд, невкусного у них вообще нет, но начинать все же лучше с того, что именно вам покажется ближе.

-- ...Это последствия большой дозы Олди)) Адреналин хлещет из ушей, эйфория ракетным двигателем вонзает в небеса. Приходится сбрасывать излишки)

-- О да, Олди могут :) От них штырит капитально...

-- Есть у меня среди любимых писателей три "кита". Или не кита, а "столпа", или "вершины". Если честно, их немного побольше чем три, но я воспринимаю их как троицу: Г.Л.Олди, А.Громов, М. и С.Дяченко
Я не могу сказать, что прочитал у них всё, что они издали. Нет, наоборот, я прочитал у них едва ли половину, и не спешу дочитывать остальное, хотя всё в читалку загружено.
Не могу сказать, что читаю и перечитываю их чаще остальных писателей. Нет, наоборот, перечитывал по разу всего, да и не всё прочитанное.
Их книги не затягивают непрерывным экшеном, не увлекают головокружительными поворотами сюжета, не восхищают всемогущими героями и прекрасными героинями. Чаще всего персонажи их романов - обычные, в общем, люди, попавшие в необычные обстоятельства. Но не за это я считаю данную "троицу" своими любимыми писателями.
За что? Вот тут мне полностью отказывает красноречие.
Каждая их книга - это законченное произведение, и даже если она часть сериала, после прочтения не остаётся мысли: "блин, на самом интересном месте, скорее бы продолжение написал".
Каждая их книга - это уникальный и удивительный мир, иногда отличающийся от нашего мизерным допущением, а иногда и ни на что не похожий, ломающий все рамки и границы фантазии.
Каждая их книга - это буря эмоций и катарсис после прочтения, долгие размышления и даже тематические сны. :)
Каждая их книга позволяет узнать что-то новое или даже подталкивает узнать это "что-то" из другого источника.
Чаще всего после прочтения любой их книги я не могу начать читать следующую, потому что всё ещё погружён в только что прочитанную.
Каждая их книга - это маленькая прожитая жизнь.

-- Нашла сайт-магазин моих любимых писателей - "Генри Лайона Олди" (Дмитрия Громова и Олега Ладыженского) - http://www.oldieworld.com/ob_avtorah/oldi/
там они продают свои книги в электронном виде. Порадовалась, купила. Тем более, что в бумажном виде их быстро расхватывают, и найти проблематично.
Да, обычно я скачиваю так тексты книг, где найду, но этих авторов я читаю с 1995-го года, с их первой книги еще... Стыдно как-то.
А как у вас обстоит дело с электронным вариантом книг, которые хочется прочесть?
Вот лирическим же отступлением:

  1. Света, они каратисты оба.
  2. Ира, стиль, в котором они пишут, называется (Центон — досл. — «одежда, сшитая из лоскутьев», произведение, собранное из фрагментов другого, обычно классического текста, с множеством подтекстов и отступлений.(римск)).

Ну и вот, казалось бы просто любимый автор книг, а глядите-ка, как плетется сеть Мироздания? ;)))

-- Аня, понравился сайт. Очень приятный, легкий и глубокий одновременно.

-- Когда читаешь Олди, первые 50 страниц думаешь: "Какую херню я читаю?". После 100: "Мля. Что же будет дальше?"

-- За что люблю нежно и давно этот авторский дуэт, так это за способность не исписываться и за то, что не держат читателя за слабоумного, заставляют думать. У них все книги - на очень высоком уровне.

     -- Олди не пошел? Читайте до середины, дальше будете ногти грызть, потому что блин книжка заканчивается. Предлагаю: Тирмен или Три повести о чудесах, еще лучше Я возьму сам - самые легкие из ихнего, а еще лучше поищите сборники с рассказами, к Олдям надо подходить постепенно.

-- Ужасно забавно, я после лет десяти, что ли не-читания, пару дней назад снова взялась за Олдей. И всё время думаю, что нужно тебя спросить о них...

-- Меня о них лучше не спрашивать. Я их сильно невзлюбил за скверный пересказ реальных историй.

-- Про пересказ я не знала, меня просто параллелизм приколол. Я достаточно старую вещь читаю, Ойкумену, пока не пойму нравится или нет - ранние они мне очень хорошо шли.

-- Знала-знала, текст о смерти сенсея, в жж я его пригладил, а в почте он был совсем злой.

-- Про сенсея таки знала, прав, в голове всплыло по ключевому слову сенсей. Видимо из-за этого с тобой связка и была:)

-- Олди у меня лежит дома какая-то книга, названия не вспомню, потому как хватило на -дцать страниц и единственная вменяемая реакция была "чтоептэтобыло?!".

-- Двуликий сэр Генри Лайон Олди – чтиво не на каждый день. Эпическое фентези, космическая симфония, философский боевик... Именно так сами авторы, харьковчане Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, называют жанры, в которых творят.
Найти их произведения в свободном доступе на просторах Сети – весьма сложно. Только на платных ресурсах, вроде Либрусека, администрация которых прилежно платит им за "аренду" интеллектуальной собственности. Найти на полках магазина - еще сложней. Тома произведений Олди раскупаются быстрее, чем появляется возможность их приобрести. Только под заказ. Впрочем, и под заказ привозят далеко не все - имел несчастье убедиться на собственном опыте. Всю мозаику, складывающуюся в удивительный по стройности и красоте узор из конгломерата лирических отступлений, контрапунктов, эпитафий, интерлюдий и отступлений - можно оценить только по прочтении. Буквально через абзац прочитанное заставляет оторвать взгляд от строчек страницы. Для осмысления.
Произведения авторов характерны "тяжелым" и затянутым началом: некоторые книги по прочтении первой трети мною откладывались обратно на полку, чтение с цифровых носителей, на мой взгляд, вообще не возможно. Остроту сюжета чувствуешь ближе к середине, после чего с головой уходишь в созданный гениальными фантастами мир, чтоб очнуться только в конце, с эпической концовкой, феерической и масштабной. Других окончаний у Олди не бывает.
Громову и Ладыженскому не нужны литературные премии, хотя на их полках и хватает всяких «Евроконов» и прочего - они сами учредили и ежегодно проводят литературные конференции в поддержку начинающих авторов - "Блинком".
Сегодня я предложу тебе к прочтению диалогию "Нам здесь жить", с которой сам начинал знакомство с творчеством живой классики мировой фантастики.Армагеддон был вчера, а сегодня - нужно жить по правилам нового мира. Кентавры и минотавр Митя, Бог, пьющий водку "Олдевка" с соседом под громогласную музыку рок-группы "Куреты", интриги спецслужб, акулы далекой Америки... Тебе будет интересно. Но ты не поймешь ничего. Пока не дочитаешь до конца.

-- ЕП ТВОЮ НАЛЕВО! НЕИСТОВО ПЛЮСУЮ! Олди просто божественны, все их творения уникальны и охуительны. Прочитал все, что есть художественного, потом перешел на публицистику. Читайте их и получайте свои микрооргазмы.

-- За Россию. Олди и Валентинолв - старинные русские писатели!

-- Но Олди и Дяченко нечитаемы же...

-- Олди заебца,начал с его "путь меча" и "нопэрапон" и затянуло...

-- Не могу их читать с цифры. Все время отвлекаюсь. Толдько бумага, только хардкор!

-- читал.одобряю

-- Едва ли не лучшее из фантастики что я видел

-- Олди больше читать не буду: не авторы, одно расстройство.

-- ЛоЛ,блять,этого говна было навалом в моей районной библиотеке.
Обычный русский фантаст,Дяченки и то лучше.

-- Понятно почему авторы "кровь пьют руками" - они-ж с Харькова.

-- Ну ты шутканул.

-- Почему то у меня авторы русской фантастики ассоциируются со словами полная хуйня

-- Очень много и очень офигенно.
Чем офигенно.
Очень красивый русский язык. Читаешь - наслаждаешься. Книги со смыслом. Вторым, третьим, четвертым. Творческий дуэт очень глубоко глядит и любит философию. Отличный сюжет, отличные герои, красиво выписанные, мотивация, психология. Всё, что надо.

-- Олди? "Путь меча" понравился очень давно. Остальное... Дважды начинал, дважды не смог пройти дальше 50 страницы. Больше не пробовал.

-- Как на счет «Герой должен быть один»?
Имхо — Олди умные, философичные. А «Герой» — это их вершина творчества на сей день. Сильная впечатляющая вещь.
Но совсем из другой оперы, если вас Мартин не отпускает.
Но может быть как раз и стоит переключиться на что-то другое. Не менее эмоциональное.

-- Ну, дело хозяйское.
Попробуйте, действительно, что ли, "Героя..." или "Мессию...". Очень здравые книжки.

-- Два суровых дядьки - Громов и Ладыженский скрываются под этим псевдонимом. Пишут качественную нестандартную фантастику(а также неплохие стихи), всерьёз практикуют карате и адски жгут на местных конвентах.

-- Что можно сказать о данных "писателях"? Напомню, сайт не называется самоподдув Олдей, здесь тематика отзывы о фэнтези и фантастике.
Начнём с того кто это такие, это два человека, которые просто воруют чужие идеи, пишут дженерик, просто копипаст. Но их отличительная черта заключается в другом, в комбинате самоподдува. По простому это бесконечный круговорот самопиара, так как тексты низкокачественные, они в два не очень худых лица не могут текст вычитать, о чём речь. Это называется не литературные методы.
Вы их можете постоянно увидеть на разных передачах, радио, на сайтах практически всех, где будет постоянный самопиар, на различных Росконах и тому подобному. Так же они проводят семинары, семинары выглядят как самоподдув + куски из книг Джеймса Фрея. Можете просто скачать книжки Джейсма Фрея и скачать Уильяма Странка, и всё вы уже знаете больше, чем вообще могли и могут знать Олди.
Естественно они пиарят других, это же комбинат самоподдува, но на проверку выдают они все не читаемый шлак.
Мораль сей басни такова, если видите что кто-то, с жёлтыми усами, постоянно и неустанно себя пиарит, ни в коем случае не доверяйте его продукции.

-- Г.Л. Олди: очень много отличных книг, умное фэнтези (есть даже через чур для фэнтэзи), не просто развлекуха, как следствие - на любителя

-- Я завидую харьковчанам. Знаете, почему? У них можно попасть в ученики к Олдям.

-- ...А к Олдям у меня помимо некоторой оторопи от этого выступления ["Одна, но пламенная страсть"], сугубо читательская претензия - манера написать недоговоренный разговор, потом выкинуть связку, а потом показать, как герои действуют на основании выводов, сделанных из того, что авторы не упомянули, задалбывает несказанно.

-- К Олди у меня отношение двойственное. Есть несколько вещей, которые мне у них очень нравятся - и я эти произведения высоко оцениваю. Но это именно несколько вещей, а не циклы и тем более не "все творчество". В общем и целом Олди мне кажутся писателями... на бесптичье. Крепкий средний уровень, написанный приличным языком - то есть по нынешним временам боги с Олимпа. Но я-то росла на более интересной литературе, не говоря уж про аналитику.

-- Ориентиры в мире большой литературы: все те же Братья плюс товарищи Олди.

-- Это один из лучших писателей! и даже не в жанре фэнтези, а вообще в литературе! И он достоин занять своё место. почему он? да хотя бы потому, что когда я начинал их читать я думал, что это один человек. По уровню я бы даже местами в один ряд со Стругацкими поставил. в общем мне нравится. и я к ним ещё вернусь. сейчас нет времени писать серьёзную статью. Но я читал книги по индийским мифам, по древнегреческим, какую то странную книжку в которой повествование велось от имени оружия, очень оригинальный юмор-фэнтези-детектив-криминал где воры и бандиты соответствовали игральным картам и обладали магическими способностями. и сейчас прочёл две книги из Цикла "Чистая фэнтези" одна "Шмагия" другая какие то там хроники, не помню. Обязательно ещё к ним вернусь (к Олдям в смысле). А так всем кто уважает моё мнение, да и прост)) советовал бы ознакомиться с "Чёрным Баламутом", "Шмагией" или "Герой должен быть один".

-- Сейчас читаю Олди - Серия романов "Шмагия", "Шутиха", "Мессия очищает диск" читаю-читаю-читаю... В общем-то для меня это все - об осознавании разности людей, о понимании этой разницы, об уважении и признании права быть СОБОЙ. Для окружающих. Ну, и по-честному - для себя, в первую очередь.

-- Два украинских каратиста, писателя и поэта. Пишут как многотомные полотна (одно из лучших – «Черный баламут»), так и отдельные романы и сборники рассказов, и не всегда ясно, что лучше. Крупные знатоки европейской истории и быта времен позднего Средневековья. Мастера оригинальных концепций и придумок.
Пишут много и о разном, поэтому не всегда удачно. Есть однозначные шедевры – «Богадельня», «Песни Петера Сьлядека», «Гарпия». Есть вещи менее удачные и проходные, к примеру, цикл о героях Древней Греции. Есть вещи любительские и спорные – к примеру, «Путь меча» возможно и хорош как пособие по холодному оружию и философии боевых искусств, но с точки зрения сюжета представляет собой кошмарное нагромождение всего и вся, разбираться в котором довольно быстро пропадает желание.

-- ...И еще было несколько авторов, о которых я до этого слышал, но ни разу их не читал: Шекли, Оруэлл, Олди, Пелевин и другие.
Наверное, из этого списка более остальных мне понравился Олди, хотя сравнивать Олди и, скажем, Оруэлла можно исключительно по произведенному впечатлению, а не по каким-то более объективным параметрам.

-- По поводу Олдей.
Лет сколько-то там назад прочитал "Тирмен". Настолько попало "в настроение", что был весьма потрясён. В этом году перечитал снова. Да, сильно - но уже не то настроение, воспринял гораздо спокойнее.
"Алюмена" начинал читать - устал страниц через полсотни. Забросил.
Собственно, почему о них вспомнил: начал, в свою очередь, вспоминать, кого перечитывал за последний год, чьими книгами и впечатлениями о них стоило бы поделиться. И как-то однозначных лидеров нет.

-- Сравнивая русскую фэнтезятину с Олдями, прихожу к выводу, что остальная фэнтезятина не нужна.

-- Из известных мне фантастов в хохлосрач не влезли только Олди. Ну и Громыко, кажется.

-- Средний российский автор гораздо сильнее среднего забугорного автора. В этом я убедился. Но выйти на более высокий уровень из наших и современных зарубежных писателей никто так и не смог. Сложно сказать, с чем это связано.
Даже Олди. С одной стороны, пишут очень хорошо, просто превосходно. Но меня отчего-то не цепляет. Вижу мастерство. Но как-то не оживает перед глазами то, о чем они пишут. В отличие от западных шедевров второй половины 20-го века.

-- Какой чудесный день! У меня теперь есть автограф Генри Лайона Олди и фотография с ними! Они чудесные. Стоит ли говорить, что лучше писателей нет на свете?)

-- Фигасе:)))))Я их тоже обожаю:))))

-- И правильно делаешь. А в жизни они еще лучше)

-- В последнее время только аудио книги их слушать удается. Кстати, есть очень неплохое прочтение;))))

-- Угу, я на Литресе практически все аудио их купила.

-- угу, я их тоже все переслушала... но жаль, что так мало озвучили их книг... читать реальные книги совсем не успеваю... А если вечером пытаюсь читать, то засыпаю:)))

-- Сначала попросил снять шкуру с олдей, а потом прочитал, как они пишут, и горько пожалел об этом неосторожном распоряжениии.

-- Читая укров я никак не могу понять одну вещь. Какого хрена они не доминируют на мировом рынке фантастики?! У них же талант на таланте!

-- Ну вообще там много отличных писателей фантастов. Олди к примеру.

-- Убиться дверью, мне все больше кажется, что Олди были правы - конец света уже наступил, а мы не заметили...

-- Кстати, как Вы находите вещи Олди по мотивам эпосов? "Герой должен быть один", "Чёрный баламут"? Почему Вам кажется преступлением попытка хотя бы мысленно проделать примерно ту же работу относительно профессорского мифотворчества? Или что - "Махабхарату" можно, а "Сильм" низзя? А почему низзя?

-- Потому что и Махабхарату "низзя" :) С чего вы решили, что я считаю эти произведения нормой? Да, я их читала и извлекла немало интересного и полезного, но "переделка" мифологии мне не понравилась (и я сразу же подумала о ЧКА).

-- И почему же "низзя"?
Или тогда давайте и Булгакова пнём - зачем он вместо канонного Иисуса какого-то Га-Ноцри в роман всобачил? Дьявола харизматичной и достойной уважения личностью вывел? Иуду описал так, что он жалость вызывает?
Или Булгакова ругать - табу, потому что он признанный классик, и его в школе проходют? ))

-- Ну из совр. фантастики Олдей читать - однозначно. Я вот за неделю на даче без интернета три романа проглотил.

-- Из того, что всерьез впечатлило за последние месяцы, - книги Генри Лайона Олди (коллективный псевдоним двух харьковских фантастов). Я читала Ахейский цикл (в романы "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта" прямо-таки влюбилась) и "Мессия очищает диск". Прекрасный язык, яркие персонажи, игра с мифологией, интрига, философия - все здесь есть. Еще "Шутиху", но это - если тебе придутся по вкусу несколько страниц чистой, незамутненной и виртуозной литературной игры.
Про Олдей я даже вдохновенный пост в свое время накатала,

-- Атмосферный вечер с книгой. Олди. Давно они мне голову не взрывали.

-- У них каждый роман - отдельный мир, где можно наслаждаться и языком, и боевиком, и романтикой, и глубиной, и философией, и мистикой.

-- Лукьяненко все-таки мастер. Раньше не любил космооперу, но это было очень увлекательно и не глупо, однозначно - круто. Теперь передышка в виде Олди перед циклом "Геном".

-- Сильно сказано. То есть Олди по сравнению с Лукъяненко так, развекалово?)

-- Я разве такое говорил? Я имел ввиду чтобы не читать много Лукьяненко за раз, разбавлю другим автором, не более того. Не делайте поспешных выводов.

-- Ну, лёгкости Лукьяненко у Олди нет. Они несколько тяжеловесны, с языком Лукьяненко работает лучше.

-- Насчет этого спору нет. Язык Сергея Васильевича - великая штука. Умеет. Но Олди растут со временем, а Лукьяненко, увы, не радует меня как читателя уже десять лет... И вряд ли уже когда-нибудь обрадует. Не верю в него больше.

-- У Олди язык слишком красив. Это не достоинство.

-- Против Лукьяненко ничего не имею, но сравнивать его стилистику с Олди, да ещё и в превосходной степени, эти и вправду.

-- Ну, кому что больше нравится - кому более деловитый стиль отцов-основателей вроде Хайнлайна, кому цветастые метафоры под Диккенса, вперемешку с иронией.

-- Я хоть и не сторонник Васильевича в последнее время, и большой поклонник Олдей, но на защиту СВЛа всё же стану. Сравнивать Олди и Лукьяненко не буду, мне нравится язык обоих, в равной степени, не могу сказать, что кто-то хуже, кто-то лучше. Скажу, что Сергей Васильевич умеет обращаться со словом очень хорошо и славно. В его миры я погружался без проблем - сразу и с головой (в тех книгах, которые он писал, так сказать, с душой, используя талант, а не только опыт, как происходит с последними книгами).

-- Мне, в принципе, не трудно и повторить.
С языком Лукьяненко работает лучше. Это моё такое мнение. А язык Олди грешит избыточностями. Это тоже моё мнение такое.
Имею право?

-- Конечно , если это не более чем сугубое имхо . Кое кому и язык Тармашева нравится , что , расстреливать за это ? Пусть их ...
У Лукьяненко язык хороший , легко воспринимается , без изысков и косяков . В самый раз для старшеклассников - и плохому не научит , и будет понят .
Олди с точки зрения искусства владения языком и формой повествования - просто другая лига . И это мое сугубое ИМХО
Кстати если уж Олди тяжеловесны (а это отрицать глупо , только для восприятия их языка частенько следует приложить немалое усилие , хотя я бы использовал термин "изощренны") , то Лукьяненко тогда - поверхностен .
Вопрос в том что лучше ?

-- Лучше то, что легче воспринимается.
Если это так важно - ИМХО.
И я не утверждаю, что для понимания языка Олди нужно прилагать какие-то специальные усилия. Для меня их язык вполне прост и понятен. Но не Толстой (который Алексей).
Язык Алексея Толстого для меня - эталон.
Язык Лукьяненко для меня ближе к этому эталону.
Ещё раз, если это так важно: ИМХО.

-- Мой знакомый, кстати, за это на Олди и "ругается". Я - говорит - не в состоянии читать книгу, где ради каждого третьего слова требуется нырять в Вики за разъяснением, что оно такое! :-D
На самом деле стиль повествования во многом зависит от "сеттинга".
В "Искателях неба" и "Спектре", которые по сути философские и мифологичные, Лукьяненко отнюдь не канцеляритом изъясняется. В отличии от "Императоров иллюзий" - боевик обязывает к простым рубленым фразам.
Так и Олди в "Золотаре...", который абсолютно обыденно повествует об интернете и форумах ;-), от красот стиля ушли - ради правдоподобия. На форумах этих красот - днём с огнём не сыщешь

-- "Усложнённый" язык Олди обогащает словарный запас, стимулирует интеллект и прививает высокие стандарты речи. А "простой" язык Лукьяненко подобных черт лишён. Лучше то, что ведёт к развитию.

-- Для обогащения словарного запаса нужны новые слова и их правильное употребление. Сложности тут вовсе не нужны. А стандарты речи... Что это такое?

-- Я не люблю С.Лукьяненко, но склонен признать, что язык Г.Л.Олди (несмотря на мое глубочайшее уважение к ним) чем-то похож на клубнично-сливочный онанизм... Извините.

-- Язык Олдей часто ставят им в минус. И среди "минусистов" даже люди, которые читали всю жизнь и читают, читают, читают... Наверное, преславутый закон "не мое".
Слышал раз даже мнение, что Олди лучше усваиваются теми, кто вырос на Укрширотах, мол, там сказки и все такое в этом стиле. Не знаю, может отчасти так и есть. Я вырос на таких сказках, мне нравится их вязь и вычурность.
Но и Лукьяненко пишет так, что не оторваться. Мальчик и тьма. Императоры Иллюзий. Рассказы и повести... У него есть что почитать, есть что посмаковать, есть даже такое, от чего хочется визжать от кайфа:cool!:
П.С. А сейчас я читаю Олди, и тоже визжу от кайфа. В них мне дико нравится одна вещь - они не ворчат, что время пиратское, что все плохо, что нужно как-то выживать, они не скатились, как даже мои любимчики Дяченко на откровенную халтуру, а продолжают выдавать качество. В нынешнее время, когда столпы русскоязычной фантастики потихоньку перестают быть столпами, они продолжают расти. Это реально круто и заслуживает уважения.

-- Неплохо у С.Л. с языком, умеет (или по крайней мере умел) он минималистическими штрихами нарисовать запоминающуюся картинку. Если сравнивать с Олдями, у тех язык самоценен, если и не отдельное блюдо, то заметная "пряность", кому-то это может и не понравится. У Лукьяненко - вторичен, но при условии, что ему есть что писать, он мог лаконично и ярко подчеркнуть то, что стоит подчеркнуть. Вспомните хотя бы начало "дозоров" (пусть это было и началом конца), там же шикарное сплетение деталей, и да, умолчаний, призванных включить воображение, логику и вообще - мозг читателя. (Не буду повторятся, там каждая строчка ощупана на литературном форуме ни по одному разу). Вот только это работает до той поры, пока автору есть что сказать, не далее...

-- они не ворчат, но сетуют. Я так расчувствовался, что их книги покупаю теперь сразу в двух вариантах - электронном и в бумаге. А у Лукьяненко - в одном.

-- но ведь они не гонят километры халтуры, а пишут качественные вещи. А электронка... куда ж без нее в наше прогрессивное время?)))

-- Последнюю трилогию "Дикари Ойкумены" я последовательно покупал сначала в их интернет-магазине, а потом в бумаге. А последние два дозора "Школьный надзор" и "Печать сумрака" я добросовестно "спиратил" из сети (не убивайте меня, Сергей Васильевич :-)))), а позже приобрёл в бумаге! То ли так понравилось, то ли совесть замучила 8:-0 - ещё не разобрался в себе.

-- Надо ж так покритиковать Лукьяненко и похвалить Олди за "язык", что первому в пору смеяться, а второму плакать...

-- И где эта критика Лукьяненко ? И с чего Лукьяненко надо смеяться, а Олдям (их двое соавторов кстати) надо плакать ? И почему язык в кавычках ?

-- Да, додуматься сравнить языки Лукьяненко и Олдей - это постараться надо. Язык Лукьяненко можно двумя словами охарактеризовать - легкость и доступность (достигнуть которых тоже не так уж легко). Он, в отличие от Олдей, не склонен к экспериментам и сложной стилизации. Хорошо это или плохо - каждый решает сам, но сравнивать их в плане владения языком бессмысленно. Слишком разный подход.

-- Ну, инструмент писателей - язык, почему бы их, языки, не сравнить?

-- Низя.
Нынче модно ругать Лукьяненко и хвалить Олди. И я даже подозреваю, с чем это связано. Хотя какое отношение оно имеет к литературам?

-- У Лукьяненко хороший язык, легкий, простой, быстро погружающий в атмосферу, в более менее литературном варианте. Олди же любители изысков, доводить язык до литературности, настолько, чтобы рябило в глазах, прививать любят они вкус своим фанам. Сравнивать их как-то бессмысленно, легкость Лукьяненко против пиршества Олди? Тем более Лукьяненко более массовый автор, а Олди эстеты.
Лукьяненко невероятно хорош и проще, но владения языком Олди, их личная привилегия и желания не уподобляться другим. Бессмысленно сравнивать, имхо.

-- Ради интереса посмотрел заявленные тиражи книг Олди. Ужаснулся столь малым цифрам. Тот же Лукьяненко превосходит их тиражами в 8-10 раз теперь что бы поддержать любимых авторов придётся покупать по 2-3 экземпляра книги. Плюс Сергей Васильевич давит валом продукции - в год издаётся по две-три книги и каждая по 40 тыс. тиражом.

-- этот вал продукции не того качества, какой ожидаешь. Еще пару лет, и тиражи иссякнут, как это произошло с Никитиным и Головачевым. Мне так кажется. А Олди будут на этих же тиражах двигать уверенно вперед. Мне так всё видится))

-- Сейчас пытаюсь вспомнить какую книгу Сергея Васильевича я читал первой. И как она попала ко мне в руки. И не могу...
А Олди помню точно. Такой вот парадокс

-- Ну что поделать Олди не имеют привычку угождать массам.

-- А ещё они никогда не употребляют по отношению к читателям слово "масса" ;-). Даже к тем, которые их в руки не берут.
Кстати, вспомнил первым у меня был "Лабиринт отражений"

-- в ветке любого русскоязычного автора , где подниматься вопрос о качестве текста с точки зрения языка , рано или поздно всплывают Олди . Это как бы намек

-- Я лично Олди не воспринимаю - меня не трогает, что они говорят. Но то, что это просто здорово написано и язык превосходный - это факт.

-- Попытка трактовать Миф - всегда сложна. Чтобы она стала хорошей, нужна оригинальность Олдей.

-- Олди вот совсем недавно начинала читать, не пошло у меня совсем. Может, не за то взялась у них, но пока продолжать не хочется.

-- «Она и ее мужчины» -- Мне кажется, что авторы, как и множество других, обратились к теме бессмертия. Так ли уж приятно, так ли уж полезно это свойство человеку. Нет, не богу, а человеку. Перед тобой рушатся империи, разгораются и гаснут страсти человеческие... а тебе скучно, пресно, привычно, обыденно. И может быть лишь один глоток из реки забвения наконец-то принесет успокоение?.. Написано неплохо, сюжет необычный для такой серьезной темы, множество аллегорий и фраз, которые можно растащить на афоризмы. Одним словом для любителей размыслительной фантастики.

-- ...Ваши бы слова, да, например, Олдям в уши.
Флагманы русскоязычной литературы, а до сих пор зачем-то "право художника так видеть" путают с поимкой читателем писателя на грубой фактической ошибке.

-- Ну Олди все таки не научная фантастика. И аргументировать свое мнение они умеют. Да и пишут на мой взгляд хорошо, ряд произведений вобще считаю шедеврами. Право у художника "так видеть" несомненно есть. Если ты пишешь про гарпий и драконов пиши как видишь, но если полез на территорию науки будь добр ляпов не делать.
Найденный мир надо заценить, как то его я пропутил. Спасибо.

-- "Ваши бы слова, да, например, Олдям в уши.
Флагманы русскоязычной литературы, а до сих пор зачем-то "право художника так видеть" путают с поимкой читателем писателя на грубой фактической ошибке."
Эмммм... а где?
В смысле, пруфлинк на упомянутую путаницу желательно бы.
От себя: ничего они не путают.

  1. Художник, разумеется, имеет право на видение, отличающееся от реальности. Но это художник. Который не от "худо" (и чаще всего ещё бедно), а от "художественность". Подавляющее большинство стремительных домкратов неразрывно связаны с общей убогой графоманью текстов. А волшебным образом (не кадилом!) тщательная литературная работа над текстом приводит к минимизации клюкв и домкратов. Потому что это вещи, как ни парадоксально, довольно прочно связанные. И там, и там есть матчасть, изучение которой, может, и не добавляет радости автору, но уж точно не печалит читателя.
  2. Олдя всегда ратовали за разумную достаточность "заклёпок". Детализация нужна ровно настолько, насколько она работает на основную идею произведения. А если что-то не укладывается в канву - на то ты и мастер слова, чтобы обойти эту проблему седьмой дорогой. Да так, что никому обидно не будет.
  3. В конце концов, автор пишет не инструкцию по хранению лыж. И вполне имеет право что-то допилить на своё усмотрение. Скажем, Профессор вполне мог знать, почему Arthropoda не способны дорасти даже до лихолесских пауков, не говоря уже про нан-дунгорфебских, Шелоб и тем паче Унголиант. Но - ему требовались именно гигантские паукообразные, хотя бы потому, что арахнофобия - одна из самых распространённых у сапиенсов. Максимальный ужоснах, компране ву?

Нуивот...

-- Я знаю. Если в эту сторону излишне качнуть, будет паралитература, Круз и НФ-вырожденцы, это тоже плохо. Только в нашей художественно качественной фантастике сейчас этого компонента явный недостаток, всё равно.
Дать лог на конвентную беседу мне затруднительно чисто технически. Но внимательное чтение, например, "фантов для фэна", косвенно подтверждает что Олди всерьёз полагают, что высокий литературный уровень вытянет пренебрежение техническими деталями. Это было так, когда они начинали. Тогда заметить подобную ошибку мог очень мало кто, и при этом не имел технических способов моментально донести своё наблюдение широкой аудитории.
Сейчас это не так, причём временами крайне агрессивно не так. И тот факт, что чрезмерное увлечение техническими деталями - такая же ловушка-искушение молодого автора, как и многое другое из того, что они успешно и качественно разобрали, никоим образом не отменяет значимость достоверности текста при чтении его целевой аудиторией.
Именно поэтому ждать "НФ Олдей" или "НФ Лукьяненко" бесполезно. Не будут эти писатели так работать, нет у них заинтересованности в подобной работе.
Олдям, как некогда театралам, для качественного художественного эффекта вообще привычнее с фанерными декорациями яркой краской работать, у них магия театра их живыми сделает, а из настоящего перед читателем по сцене лишь актёры в образе пойдут, и этого хватит.
Ну и да, есть старый как литература спор, имеет ли право человек, не бывавший на войне, или, скажем, никогда в жизни не растлевавший эльфийского юношу орально, про это написать.
Имеет, нивапрос. Только написанное должно выдержать прочтение людьми с хотя бы поверхностными знаниями в близкородственных вопросах - типа службы в армии или опытом более традиционных форм отношений, пусть и скудным.
Поэтому, когда в текстах заметно, как писатель тиражирует несвежие мифы тридцатилетней давности, или, хлеще того, собственные заблуждения на грани шизофрении, как это можно видеть у тех же Лазарчука или Успенского (а писатели-то хорошие, что поделать!) на этом контрасте стул начинает слегка пригорать и хочется, чтобы художественная фантастика на русском языке в нынешней своей форме поскорее сдохла и в ней уже никогда больше не возродилась.
К сожалению, за неимением другой литературы, приходится терпеть эту.

-- "Но внимательное чтение, например, "фантов для фэна", косвенно подтверждает что Олди всерьёз полагают, что высокий литературный уровень вытянет пренебрежение техническими деталями."
Не-а, не подтверждает. Либо чтение слишком внимательное, а это тоже вредно. Как раз и приводит к "поскорее сдохла и в ней уже никогда больше не возродилась".
Пичальке, чо.

-- Это в полемическом задоре написано.
Я же знаю, что всё равно не сдохнет, её даже пираты не смогли прикончить, хотя как стараются, как стараются...

-- Олдей лет десять не читал, теперь собрал все вышедшее и готовлюсь к долгому, полному погружению.

-- ...родную фантастику исключила полностью из читаемых, так как либо это скучно и примитивно, либо уже было у кого-то из нерусских авторов.
возможно, я пропускаю что-то хорошее и значительное, но пока попытки почитать по советам друзей или жж-френдов были неудачными. Я забраковала Олди, забраковала Дяченко... (честно сделав выборку из 4-5 книг, и даже добив их до конца - все равно увы). хуже всего оказалась Петросян - это вообще графоманка ужасная.

-- я фантастику сто лет не читаю, к счастью
имена запомню, спасибо за пополнение черного списка

-- а вы прямо так запросто пополняете свой черный список с чужих слов?
если я вам скажу, что Олди, Дяченко и М. Петросян - мои любимцы (и это правда), вы их вычеркнете?

-- ну, люди выше аргументировали, чем не нравятся, поэтому ваше нравится не перекроет.


— А больше всего тебе кто нравится?
— Ну, знаешь, Ксюш, я наших не читаю, они фигню пишут. Мне больше всего нравится американский фантаст. Генри Лайон Олди, он круто пишет.
— ...
— Что такое? Не читала или не нравится?
— Это два соавтора. Украинских. Громов и Ладыженский.
*занавес*

-- http://hellfoxy.diary.ru/p199155345.htm#671388332
Еще про Олдей
Можете меня осудить, но раньше я их не читал. Лично знаком, да, а читать - не читал. У меня есть такая странность судьбы: личное знакомство с авторами книг, которые я в глаза не видел. Бывает. В общем, все мое ознакомление с творчеством Олега и Дмитрия сводилось к не помню уже как она называется книге про оборотней, которых оказалось не два, а три вида))) А на даче я прочитал "Гарпию" и "Городу и миру". Я медленно читаю. Проговариваю текст про себя. Привычка от чтения вслух. Но зато книжка дольше не заканчивается. И вот эти две - просто моя любимая трава. Особенно, наверное, "Гарпия". Мне нравится идея жизни здесь и сейчас без лишних якорей. Если подумать, они сильно омрачают жизнь. Конечно, достичь подобного идеала малореально, к тому же, как водится, опыт имеет и определенную эмоциональную окраску (чтобы больше ни за что и никогда!!), но в целом вполне доступно для исполнения. У меня лично получается далеко не всегда, но там, где получается, перестает болеть и отнимать время на самобичевание - или не само-, а просто, что тоже малопродуктивно.
А в ответ на Урби эт орби зашевелились мои телепатики... Солнышко Йери нагрузил такой выкладкой, что я писал в собственном дневнике (рукописном, замечу) на коленке в электричке всю дорогу до города. И полночи набирал. И то, что у нормальных людей зовется вдохновением, сидело и радостно хмылилось, потому что ну вот теперь-то текст имеет хоть какую-то смысловую нагрузку, спасибо за высокую оценку, ага.
Стиль прочитанного довольно часто влияет на стил написанного. Тут главное, чтобы прочитанное - соответствовало...
И получилось не про Олдей, а опять про меня))) Такой вот я непоследовательный...

-- А мне у Олдей больше всего "Путь меча" нравится. Идея интересная, и реализация, имхо, хороша)

-- Я хочу прочитать все, что у нас дома есть их авторства. Вроде "Путь меча" был... Заценю)

-- Вот очень рекомендую, ага) И надеюсь, тебе понравится)

-- Если ты про "Идущих в ночь", то это не Олди, это - Васильев, родной).
А по Олдям рекомендую пока "Ойумену"(тот же мир, что "Урби"), "Путь меча" с имеющейся сейчас писанинной настройки может сбить, он очень вкусный, но довольно сильно другой, чем Ойкуменские книжки.
Еще пока можно "Золотаря" найти, тоже в доме есть. И вкусно, и "безопасно").

-- Вообще забавно, что лучшая фантастика на русском языке делается в Харькове (Олди и еще Валентинов для ценителей).


-- Я к Олдям отношусь очень хорошо, но это "не мои" писатели. Я прочёл 4-5 романов, и как-то не хочу больше, не тянет. Хотя не могу не признать, что это редкий образец фантастики, который одновременно является и литературой (а русскоязычную фантастику, которая литература, можно перечислить по пальцам одной руки).

-- В такие моменты, всхлипывая невпопад, как раз и думаю, а вот что буду делать, когда Макка умрет.
когда олди умрут.
Когда вообще умрут люди делавшие культурный слой моего детства, юности, сейчас.

-- Дядьки очень умные. Умнейшие. Я на встрече с ними был на Росконе - поражался...

-- После Олди я наконец понял, что бывает русскоязычное фэнтези, стоящее на одном уровне с произведениями западных грандов. И я осознал, сколько всего пропускаю, игнорируя вообще весь русскоязычный сегмент, а не только попаданцев и зыковщину

-- Видеть во сне Олдей - к хорошим встречам.

-- Олди гениальны)

-- "а далее и постсоветское - равномерно серобуромалиновой с финтифлюшками и завитушками." - вот про последних нескольких Олдей абсолютно в точку...

-- Пост читал полностью. Про Олдей прошу обвести контур и углУбить...!

-- А чего обводить и углублять?
Я ж тебе уже всё неоднократно говорил: форма осталась, содержание сгинуло.
Пустое оно стало. Мало того бессюжетное, но безыдейное и бессмысленное тож.
Уже месяц домучиваю Ойкумену Urbi et Orbi, мучаясь вопросом: а зачем это всё? И о чем?
"Ойкумена", "Циклоп" и "Внук Персея" - такие.

-- Ну не Манифест компартии и учебник физики - эт точно. А о чём - я вот для себя нашел. Циклопа тока нада перечитать. Поглощал второпях, впечатления были поверхностны. А Ойкумену уже несколько раз перечитывал )))

-- Художественная реальность — всегда условность. Автор, у которого не понапичкано в текст вагона отсылок и незакавыченных цитат, как у вышеупомянутого Эко или у Олдей, не более самостоятельно мыслит. Он просто более убедительно изображает, что самостоятельно мыслит. Может, он и правда мыслит самостоятельно. А может и нет. От количества аллюзий это не зависит вообще никак. Этот лес все равно нарисован на заднике. Будь там убедительная перспектива или условные треугольные елки — вы в равной степени в него никак не уйдете. Потому что он нарисованный.


-- Читаю Олди, втянулась:)

-- Дяченко тоже украинцы, как и Олди, и Валентинов- но считаются первоклассными писателями в русской фантастике. Так что грамотно на русском говорят не только жители России)

-- Практически всё старшее поколение, которое активно что-то пишет, вроде Олдей и других хороших людей, с охотой и помногу общается с любыми желающими. Вплоть до посиделок в номере и трёпа о фантастике. Они замечательно помнят, как четверть и более века назад так же говорили с ними. Кто пустил миф о закрытости фантастов к общению - тот лучше пусть на конвент заедет, хлопнет пи-и-сят коньячку для отключения тормозов и пойдёт общать любимого писателя.

-- ...Или взять упоминавшегося уже Олди. "Она и её мужчины" - разве не прекрасно прописанный образ Елены?

- Олди всегда пишут с хорошим знанием предмета.

-- ...берёшь книгу, написанную хорошим, годным современным русским языком. то есть - не Льва Толстого и не Татьяну Толстую. я давал своим студиозусам, как это ни смешно, Пелевина и Олди.

-- http://omela-v.diary.ru/p199544929.htm
Омела травница
Г.Л. ОЛДИ
По условиям ф-моба мне досталось написать о одном из своих любимых авторов.
Поскольку Терри Пратчетта, возглавляющего этот список я превозносила тут уже неоднократно, то напишу, пожалуй, про то, что сейчас читаю. Точнее перечитываю. Ахейский цикл (и чувствую, не только - осень пройдет под знаком перечитай все до чего дотянешься)
Почему я настолько без ума от этих авторов?
Почему авторов, желающие могут нагуглить, биографию опущу, все уже написано в викки)
В первую очередь, это разумеется, невероятный и восхитительный литературный язык. Среди современных русскоязычных авторов (про переводы я просто скорбно молчу) этим, увы, мало кто может похвастаться. Но тут искупается все! Богатство эпитетов, образность речи, сочность и своевременность выражений. Я могу читать их как поэзию, не вдаваясь в сюжет, не задумываясь над действием.
Хотя нет, это как раз второе, за что я трепетно и долго (первая их книга, витражи патриархов, попала мне в руки и была прочитана-проглочена в 93-м году) верна этим авторам. Я могу перечитывать их снова и снова и каждый раз эти книги открываются новыми гранями. Словно собираешь мозаику, открывая то один, то другой кусочек. И это прекрасно до одури. Все имеет значение, ничто не случайно и из этих неслучайностей ткется фантастически прекрасное действие.
Третье и безусловно важное - персонажи. Они живые, они настоящие. Они дышат, ошибаются, живут и умирают. И ты живешь вместе с ними. Невозможно не верить, не сопереживать.
Четвертое - миры. Они настоящие. Не декорация из картона и палок, не навязшая в зубах калька с очередного великого. Их миры можно ощутить, как в детстве, когда со страниц приключенческого романа пахло морем и порохом или пылью степей (хотя тут вопрос, кто что читал в детстве и юности) Это прозвучит сухо и шаблонно, но суть остается неизменной - эти миры прописаны убедительно и не важно, это Греция, Кабир или Некий среднестатистический российский город в глубинке.
И пятое - авторы умны. Даже не так авторы УМНЫ. Настолько, что я могу только замирать в восхищении, да периодически обращаться к словарям и справочникам, чтоб понять максимальное количество отсылок в тексте.

-- ыыыы, какие мы все разные. Я вот олди за язык и не люблю, т.к. мне их книги не показывают кино в голове.

-- А у меня в пятерке лучших на первом месте как раз Олди) И, что меня позабавило, совсем иная ранжировка их романов )) На второе-третье места я бы наверное поставил Сапковского и Фрая, пусть и они совсем друг на друга не похожи.

-- Вот я до сих пор не могу врубиться, что же в них недлявсехного...

-- (ща меня закидают тапками и превентивно забанят за то, что покусился на Святое)
Язык. Очень много экспериментов с языком, с очень неоднозначными результатами. Скажем, "Я возьму сам" мне вообще показался слабочитаемым, хотя я честно заставил себя через него продраться (уж больно первая книга понравилась). Греческий цикл - чересчур своеобразный взгляд и многовато каких-то... ну, не знаю, интеллигентских умствований что ли. Из того, что читал я сам (немного на самом деле) проще всего читается цикл про Кукольника, но это далеко не лучшая фантастика из мною читанных. В общем и целом Олдей уважаю, но всеобщего восхищения не разделяю. По интерпретации мифов мне Желязны куда как ближе
З.Ы. А настоящие ненавистники Олди вам явно не попадались!! А вот мне - да!)))

-- Но от Олди у меня как раз впечатление поверхностных красивостей, если уж на табуретки нарываться.

-- Олди действительно пишут очень образно, что среднестатистическому пиплу не всегда схавать удаётся.

-- Ну, я видела отзывы типа "ниасилел, слишком навороченно", но думала, что это единичные случаи. Ну... В общем, не знаю. Нипанятна это мне :) ИМХО Олдя глотаются в один присест.
Сейчас я опять начну бурчать о падении нравовЪ и культурыЪ :)

-- Скажу за себя.
Отлично понимаю, что хорошие опытные интересные писатели. Но читать их книги могу только в той ситуации, когда читать нечего, а хорошую новую книжку хочется. Действительно, на очень специфическую аудиторию пишут, с другими запросами.

-- Вот не знаю... Не понимаю. Правда. Книги как книги, интересные, не сказать, что какие-то навороченные; ну, о Пелевине так - я бы еще поняла :) Язык - легкоусвояемый язык, обычный. Что еще может быть... Я серьезно не понимаю, что в Олдях специфического. Ну вот правда.
Хотя, конечно, я не читала "новых Олдей" - я вообще художку практически перестала читать года так с 2003-го...

-- Олди
Два украинских каратиста, писателя и поэта. Пишут как многотомные полотна (одно из лучших – «Черный баламут»), так и отдельные романы и сборники рассказов, и не всегда ясно, что лучше. Крупные знатоки европейской истории и быта времен позднего Средневековья. Мастера оригинальных концепций и придумок.
Пишут много и о разном, поэтому не всегда удачно. Есть однозначные шедевры – «Богадельня», «Песни Петера Сьлядека», «Гарпия». Есть вещи менее удачные и проходные, к примеру, цикл о героях Древней Греции. Есть вещи любительские и спорные – к примеру, «Путь меча» возможно и хорош как пособие по холодному оружию и философии боевых искусств, но с точки зрения сюжета представляет собой кошмарное нагромождение всего и вся, разбираться в котором довольно быстро пропадает желание.

-- Язык хороший у современных русских фантастов вообще днем с огнем не сыщешь. Разве что у Олдей.

-- Генри Лайон Олди:
- Шутиха
Внимание! Не читать при температуре выше 37,5. Когда герои книги во сне принесли мне пиво и чипсы - я поняла что это уже перебор. На самом деле тяжеловатая книга из-за обилия аналогий, фантасмагорий и прочих нюансов превративших текст в карнавал. Понятно, что по другому такое не напишешь... Но как-то слишком.
- Орден Святого Бестселлера
В восторге. Искреннем. Отношения автор-герой, отношение автор-читатель и автор-тираж.... А-а-а!! Это чудесно
- Чужой среди своих
Мило, смешно, забавно)) Но как-то не зацепило -.-
- Вторые руки. Пьесса
Еще одна вещь вызвавшая бурю восторга. Может дать нашему театру музейному? Пусть поставят. Лично мне очень понравилось.
- Герой нашего времени. Сборник рассказов
Честно хохотала. Понравилось.
- Сказки дедушки вампира. Сборник рассказов
Тоже забавно, но уже не так.
- Тени моего города. Сборник рассказов.
Очень и очень понравился. Впечатлена и удивлена.

-- Вспомнила, что подруга хвалила Олди...давно, лет пять назад. А запомнилось, всплыло - четыре книги прочла. Пыталась понять. Не поняла. Оригинально, необычно...противно. Герои мимо идут - не затрагивают. Неприятные. Ни один не понравился. А идеи - интересные, да. Но читать вот дальше - нет. Неприятно, местами противно. Нет.

-- слушай, фанат Олдей, они еще что-то путевое за последние 4-5 лет написали? ИМХО, что -то они затихли.

-- фанат - это не про меня, ты с кем-то перепутал.
и потом - "путёвое", оно же у каждого своё. я за новинками не слежу. когда мне нравится писатель, я просто беру и тупо читаю всё собрание его сочинений, по циклам, в произвольной последовательности, вне зависимости от даты написания.

-- Герой, Мессия, Черный баламут(Трилогия), Путь меча... остальное фрагментарно.
Диомед, Одиссей,Механизмы... Остальное я тоже читал, но не врубился.

-- я в юности читал только то, шё у меня в бумаге было: цикл "Бездна Голодных глаз", "Одиссей", "Маг в законе", "Пасынки восьмой заповеди", "Нопэрапон", "Путь меча", "Шмагия", "Рубеж".
а некоторое время назад решил прочесть вообще всё, в электронном виде. вот и читаю, периодически отвлекаясь на сторону, конечно.
например, двигаясь по списку, прочёл как-то прошедшего раньше мимо "Тирмена" (в соавторстве с Валентиновым написан), мне очень доставило. в общем, они мне доставляют в целом, как явление.
мне проще сказать, шё мне не очень доставило из их творчества, потому шё этот список крайне короток - слабовато пошла их ранняя дилогия "Нам здесь жить". остальное - отлично. конечно, они меняют темы очень, и не всё воспринимается "на ура". но вот такого, шёбы я сказал - фе, это же дрэк какой-то - не было ни разу.

-- серией, была космическая опера "Куколка-Кукольник-Кукольных дел мастер."
"Нопэрапон",кстати, тоже зачОт.

-- ну вот и ответ на твой вопрос. они, похоже, взялись всерьёз писать об Ойкумене, т.к. на эту тему вышло уже 9 романов, и все - именно крайних лет.
собственно, я на днях начал читать первую из трилогий, приступив к "Кукольнику". стиль узнаваем, стёб доставляет. легко идёт, в общем.

-- Пресветлое Солнце, я обожаю Олдей. Гении всё-таки.

-- Образность Олди - это эталон еще задолго до семинаров.

-- Олди, Азимов, Стругацкие, Брэдбери - их читаешь сейчас и открываешь что-то новое, понимаешь ,что ты стал взрослее и стал понимать те темы, которые раньше и не замечал, и еще много лет эти авторы будут удивлять, ведь ты сам будешь взрослеть и понимать то, о существовании чего сейчас не догадываешься.

-- Правильная реакция :) от известных писателей:
"После выхода каждой нашей новой книги мы всегда очень ждём появления трёх мнений:
- разгромного отзыва, желательно в хамском тоне.
- рецензии читателя, который действительно понял, о чем книга. Примечание: сказано без иронии. Такие читатели есть, и это прекрасно.
- сообщения о том, что это первая книга Олдей, которая не понравилась. Все предыдущие - да, а эта - нет.
Как только эти три мнения прозвучат, дзэн сэра Олди делается крепок и приветлив".
Г.Л. Олди
Давно собирался поделиться прелестным правилом, которым руководствуются Олди. С одной стороны, уж их-то уровень достаточно высок, чтобы не воспринимать всерьез скороспелые обвинения и восклики. С другой, именно они всякий раз получают немалую критику, в которой вновь и вновь повторяется, что "Олди исписались", "Ушли в коммерцию", "Слишком заумно" и etc. Вот теперь ясно, какими критериями пользуются мэтры:)

-- А все получают критику. Но с третьей стороны уровень Олди достаточно высок, чтобы (далее по тексту) )

-- Критика-критике рознь. Олди обвиняют сразу во всех грехах, начиная от плагиата и заканчивая художественной безграмотностью) Поэтому почти всякий раз после выхода новой книги, особенно в новом мире, разгораются споры.

-- Я к тому, что с их высоты можно плевать на все претензии. Если "сперва добейся" можно к кому-то применить, то к ним. Это как критиковать Кинга или Мартина )) Лично кому-то может не нравиться, но это ничего не меняет.

-- Олди умный! Олди знает! Олди медитирует! :-)))

-- Олди плохого не посоветует:)

-- Угу, им-то хорошоооо... :(
(с) уточка из анекдота. :))

-- Все когда-то начинали с малого;)

-- Жгут напалмом!

-- Олди в своем привычном репертуаре)

-- Чем и доставляют!

-- Да, так и есть.
Только второго пункта может не быть сразу. :)

-- Угу.
Что поделать, скоро только кошки родятся или кролики, а не взвешенные рецензии:)

-- И не сразу тоже :) Его вообще доооолго может не быть. Ибо понявшие написанное по большей части имеют дурную привычку молчать, в отличие от.

-- Это прекрасно )

-- Так Олди же:) Собственно, подобное правило применим почти ко всем хорошим авторам)

-- Олди на высоте, как всегда.
Я ещё не достигла таких высот просветления и руководствуюсь любимой поговоркой моего любимого Бунина: "Я не золотой червонец, чтобы всем нравиться!"

-- http://www.livelib.ru/review/402826
Рецензия Katerinkina на книгу «Герой вашего времени»
- Дядька дурацкий, - вопили они. - ты не Стругацкий!
Двойное разочарование месяца.
Вспомнив Героя нашего времени и ознакомившись с Героем иного времени , я наткнулась в своей электронной библиотеке на книгу с похожим названием. Ну, думаю, надо уже закрыть тему с героями по свежим дрожжам. К тому же, Олди у меня давно в списке "надо бы почитать что-нибудь, да руки не доходят". Так что открывала я сей сборник с предвкушением прекрасного. Да еще на первых страницах выяснилось, что главный герой, Павел Лаврентьевич Манюнчиков, работает в неком НИИЧТОТОТАМПРОЕКТ, и во мне заволновались воспоминания про Понедельник начинается в субботу , но увы...
Я, честно, не знаю, что курят авторы, но такого нагромождения безумств в самом худшем смысле этого слова мне давно не попадалось. Очень сложно сочиненные предложения с претензией на остроумие приводят только к тому, что к их концу забываешь уже, о чем читаешь вообще. Сначала вроде забавно, но через пару страниц не лезет уже. Манюнчиков то попадает в параллельные миры, то оказывается в Третьих Сферах (покурив особой травки, ага!), то делит квартиру с вымышленными им самим персонажами. Может, я там какой тайный смысл не разглядела, не знаю, но мне этот сборник на жалкие 90 электронных страниц пришлось впихивать в себя силой и все равно в середине сделать перерыв на пару дней.
Знающие люди, скажите, у Олди все такое и можно их вычеркивать из списка хотелок? Или, если нет, с какой книги начать, чтобы так не нарваться опять?

-- Я, например, от второго лица тексты читать не могу, даже охуенные

-- А что, бывают охуенные тексты от второго лица?

-- Да, у Олди, например.

-- Подозреваю, у всех сочетаются возрастная деформация характера с профессиональной. Просто у одних задел был больше, а у других меньше с самого начала. Взять тех же Олдей, уж насколько взаимно толерантны к своим, а и сами могут ого как огрызнуться, и их некоторые умудряются довести, хе-хе, как недавно выяснилось.

-- Генри Лайон Олди (это два человека. правда). Люди, которые дали самый прекрасный римейк античных мифов, глубокий, и актуальный, как эмоционально. так и рационально.

-- Вот Олди - типичный для меня пример бредогенерации с претензией на фэнтези/фантастику - сюжет и миры вымышленные, а в них бродят/бредят "высокохудожественные" бессмысленные герои
возможно на вкус и цвет
впрочем Олди и Фрай - это красная тряпка для меня - за халтурность и претензии на худлитовость.

-- Олди крутые, да

-- Про Олди я знаю, что надо прочитать страниц сто, потом меня унесет.

-- О как... А меня Олди прям с первых страниц всегда захватывали :)

-- А я Олдей в конце девяностых читал потому, что интернет был модемный, но безлимитный, и надо было к двум часам ночи одновременно и не уснуть, и не зачитаться - потому что если зачитаешься, автомат увидит наплыв подключений и скорость подключения убавит.
Поэтому они тогда мне были достаточно интересны, чтобы продолжать читать, но в любой момент можно было отложить и пойти ломиться в сеть.

-- Вот так оно :)
Я тут намедни решила перечитать "Армагеддон был вчера" (она просто первой под руку в стопке подвернулась) - захотела, так сказать, посмотреть свежим взглядом (все-таки сто лет назад было читано). Все пытаюсь понять смысл высказываний "Олди не для всех" и "Олди слишком тяжелые"... Не. Так и не поняла.

-- Тут есть такой чисто личный нюанс. Я понимаю, что технически они крутые опытные сенсеи. Но чисто по собственной вкусовщине, события в антуражах ранее примерно середины девятнадцатого века либо его аналогов, конкретно меня цепляют лишь в том случае, если это реально хорошая книга.

-- Ну, я Олдей начала читать с "Пути меча" в девяносто лохматом году, когда не знала о том, что они сенсеи, и думала, что это какой-то импортный малоизвестный автор :) Так что тут могу смело сказать, что общественное мнение на меня влияния не оказывало.

-- Фактически, любой СИ-текст для успешности строится по канону журнальной публикации с продолжениями. И в этом формате да - каждая глава начинается ударным захватывающим куском, а заканчивается "продолжением в следующем обновлении" с героем, "в безвыходной ситуации на краю утёса" либо её аналогах.
В блогах эти некогда чисто журнальные решения действительно прекрасно работают. Другой вопрос, что куча народу их каждый раз интуитивно нашаривает заново, методом проб и ошибок, что и рождает наблюдаемые выше обсуждения.
Да, так не будут работать, например, Олди, у которых даже если в печать отправился первый том, второй уже наверняка в предпечатной сборке, а третий они дописывают, и его окончание поставит все точки над всеми сюжетными линиями. Они, как раз, открытым текстом признавались, что если не решили как хорошо и красиво закончить некую идею - та будет лежать в столе годами, а если понадобится - то и десятилетиями. Но выйдет или законченной книгой (дилогией, трилогией...) или же про неё кроме них особо никто и не узнает. Но молодому автору, который ждёт читателей и обсуждений уже вотпрямщас так не хочется.

-- Олди вообще против того, чтобы автор вёл блог! Категорически против - мол, пустая трата времени и тыды.

-- Ага, против-то против, а блог ведут ;-) Новые времена все-таки вносят свои коррективы...

-- Ну, они там больше новости сообщают, интервью.
Они забывают о том, что не все авторы - буки мизантропические, есть и бяки оптимистические. Этим, вторым. хоть разорвись - и писать надотЬ, и общаться с живыми людЯми охота. Дилемма! :)))
Им-то что - они вроде как в одном подьезде живут.))

-- Генри Лайон Олди - книги этих авторов (это псевдоним если что) сыграли в моей жизни огромную роль. До сих пор считаю их самыми гениальными и прекрасными.

-- Когда в большом количестве читаешь современную фантастику, то рано или поздно начинаешь задумываться, что из огромного перечня разножанровых произведений останется в памяти потомков и займет достойное место в пантеоне классиков. Ведь при ежегодном потоке в тысячу (!) новых книг, подавляющее большинство из них забывается уже через несколько лет. Максимум, через пять-десять. Играет свою роль и активность автора, и любовь читателей, и внимание критиков. Тем интереснее посмотреть вокруг.
Во-первых, стоит определиться, что делает книгу классикой. Положительные отзывы литературоведов и наличие премий? Отчасти да, это вполне сойдет за входной билет в толстенные исследования, где увековечены Набоков, Бунин, Пастернак и многие другие. Или же важнее тщательная проработка, литературная сложность и психологическая дотошность, как в случае с Достоевским или Толстым. А может важнее актуальность затрагиваемых тем? Вспомним Тургенева, Салтыкова-Щедрина, Гончарова, Гоголя...
Во-вторых, попробуем перенести наблюдения почти полувековой давности - привет Ефремову, Беляеву, Стругацким - на современность. Возможно, запоминаются самые известные авторы. Правда, надеюсь, Донцова не присоединится к Кристи, Честертону и Дойлу;) Если руководствоваться такими соображениями, то классикой фантастики станут Лукьяненко и Перумов. Между прочим, книги Сергея Васильевича уже изучаются в отдельных школах, точнее входят в курс чтения. Наряду с произведениями Пелевина, к слову. Тоже кандидат в фантастические классики.
На данный момент я не возьмусь рассуждать, кому уже обеспечено теплое место в истории литературы и списках лучшего за пятьдесят-сто лет. Стопроцентно я бы отдал голос за Олди, с их неизменно высоким уровнем и извечно затрагиваемыми вопросами совести, морали и смысла жизни. Безусловно, у каждого из нас свои любимые авторы и книги. Интересно, что получится, если составить некий условный список кандидатов. Много ли обнаружится общих имен?)

-- Может, стоит вести речь о "сроке годности" тех или иных книг:)) У книг Олди он высок, да. Вот и в этом сезоне: переиздали же "Путь меча" и "Героя" тоже собираются.

-- Это кстати очень точное замечание) Заодно учитывается смена литературного канона - линии партии, названия партии и т.д.)) Олди в этом смысле хороши еще и тем, что довольно уверенно смотрятся на фоне "первоисточников", то есть, книг и идей, которые легли в основу их циклов. Мифы Древней Греции, Индийские сказания, фэнтези Говарда... К слову, "Ойкумена" потому и импонирует, что прямых аналогий, кроме мировой истории, в голову не приходит.

-- А я бы тоже отдала голос за Олди. Но почему-то мне кажется, что попасть в классики, изучаемые в школе, им не светит. Максимум - займут нишу "высокий худлит длянебыдла", половина представителей которой будут читать их для престижа, не понимая половины и втайне считая, что написанное - полная чушь.
Это я тут недавно решила перечитать кое-что из старых Олдей :) очень уж мне захотелось понять, что там нашли такого "тяжелого", "не для всех" и "навороченного". Так и не поняла; и загрустила, представив, как же их будет характеризовать средний читатель лет через пятнадцать. :(

-- При всем уважении к Олди, классиками их назначат «элитными», подобно Набокову. Возможно, на ту же полку попадет ранний Пелевин.

-- Пелевин: "Зигмунд в кафе" стал моей хорошей новостью и благой вестью на эту неделю. Перечитываю этот рассказ почти каждый день, как когда-то было с "Пятью минутами взаймы" Генри Лайона Олди. Очень помогает не забывать про иллюзорность наших представлений о мире, других людях и самих себе.

-- ...ну вот мы подобрались к самой сути...
Ви пгосто ни любите отечественную литегатугу:)

-- я Олди люблю, они же вроде отечественные?
Блин, заглянула в википедию - а они украинцы.
И Дяченко люблю - так они, оказывается, тоже украинцы.
Громыко - Беларусь.
Кажется, я действительно люблю не отечественную литературу)
Семёнова только отечественная.

-- Бывают такие авторы, которые пишут такие книги...
В общем, там на первых же строках настолько вкусная-пальчики-оближешь наживка, что не соскочишь. А потом такой пир начинается, что пока все не сожрешь со сладостным урчанием - из-за стола не выйдешь.
В результате превращаешься в не совсем адекватную личность:
Благословляешь метро за дополнительное время наедине с книгой.
При этом проклинаешь слишком короткий маршрут. Жалкий часок до офиса - зачем я живу так близко.
Подсознание находит хитроумный выход: проезжаешь нужную станцию. В особо напряженные моменты - две-три станции по вкусу. Если кульминация пришлась на кольцевую линию - отлично, еще кружочек.
Ждешь встречи с книгой весь рабочий день. Только что не прихорашиваешься перед долгожданным свиданием.
Ходишь с ней под руку на обед. Через раз проносишь ложку мимо рта, заедая салат пирожным.
По пути домой вытаскиваешь книгу уже в лифте, одной рукой снимая пальто, чтобы потом без лишних проволочек плюхнуться в кровать и всё. До первых петухов. Благоразумно обещая себе в начале каждой главы: я только первую пару страниц...
И так две недели, пока не добьешь всю трилогию. А потом опять метро бесит.
Так вот. В моей жизни такими хлебосолами-садистами являются Олди. Практически каждая их книга. Причем через пару месяцев я даже сюжет пересказать не могу. То есть, это явно не из серии "10 книг, повлиявших на мое мировоззрение" или как там. Но каков замес! Нет им равных в сюжетном мастерстве и создании миров! Который год рукоплещу.

-- Ты описала мое состояние последних 4х недель! офигеть, точь-в точь!!!!!!!! только я не могу проехать станции, я ж вечно спешу куда-то ))

-- А как я кляну себя каждое утро со звонком будильника в 06:00, что опять очередная глава не дала мне заснуть вовремя. а укладывание ребенка свелось к "люблю-целую-споки..." , но осталось совсем чуть-чуть ))))

-- Любимый писатель
И вот тут я опять застряла. Я не могу вот так выделить самого любимого писателя, поэтому возьму тех, кого часто перечитываю и всегда беру их новые книги. Потому что у них бывают и взлеты и падения, но Олди, это всегда Олди. За что их и люблю.

-- Даааа. В первых книгах особо поражало, какой пласт информации они взрывают, чтобы такое написать.

-- Иногда каждая из ваших книг кажется лучшей - когда она наиболее уместна, актуальна или созвучна. Самое прекрасное, что все ваши книги бывают такими, каждая в своё время.
Я неоднократно ловила себя на том, что если во время прочтения книга Олди не цепляет за живое, то через некоторое время - когда обстоятельства изменятся или я изменюсь - она начинает притягивать меня больше, чем те, которые попали в десятку в момент прочтения.?

-- Блин, столько книг хороших есть в мире! Обо всех ведь не расскажешь!
Еще я фанат парочки украинских писателей, выступающих под одним именем: Генри Лайон Олди. Когда они только начинали, были близки по глубинной интонации к Стругацким, но со временем полностью сформировали свой уникальный язык. Пишут они много и качественно. Из безоговорочно любимых:
"Мессия очищает диск"
"Нопэрапон"
Кабирский цикл: "Путь меча", "Я возьму сам", "Дайте им умереть".
Остальные тоже хороши, но вот эти, на мой взгляд, лучшие.
Олди интересны еще тем, что берут тему, например, оружие (Кабирский цикл) - и пишут историю, параллельную реальность, точку зрения об оружии. Где оно обладает сознанием и взаимодействует с человеческой природой.
А в основу Нопэрапон легла тема японского театра кабуки и масок, которые человек носит внутри и вне себя.

-- Борясь за то, чтобы дети/молодёжь читали, что делать, если они увлеченно и запоем читают фэнтези. Только фэнтези и ничего, кроме фэнтези. Всё остальное - только с боем и только в рамках школьной программы, которая и так неумолимо сжимается, как шагреневая кожа.
Ну читают ведь! Ну ведь не абы что, а то, что расходится миллионными тиражами… Как относится к этому чтению? Во благо это или во вред? Как реагировать? Чем парировать? У кого есть резюме и рекомендации?

-- Рекомендовал бы начинать перевод с Валентинова - Серый Коршун, потом Орию - все три книги - после Перумова должно нормально пойти. Потом потихоньку на Олди перейти - это вообще реально "высокая литература". У нас на таком уровне слога и проработки книг вообще никто из современных авторов не пишет, ширпотреб один.
Ес-но начинать с Герой должен быть один, Черный баламут все три книги. Путь меча - но это больше для мальчиков. Магам можно все - Дьяченок, ну и так далее. Как пойдет.
Да простит меня др.пилюлькин - но по уровню именно литературному - харьковская школа много выше чисто российской фентези.
А после этих авторов "сериальная жевачка" про мечи и драконов вообще не торкает, и уже там и Джек Лондон в кассу и так далее.

-- Для начала прочтите по первой книги наших современников под псевдонимом "Г.Л.Олди" кабирский цикл и цикл черный баламут.Думаю вопрос про узкую тематику у Вас пропадет, не знаю понравится или нет дело вкуса но расширение взгляда на фентези гарантирую.

-- + один за Олдей. Гениальный автор, читал ВСЕ.
Вообще вся "харьковская школа" - хороша, Валентинов, Дяченки.
Тот же "Спартак" Валентинова - это уже фентези, или уже историческое эссе?

-- "Спартак"не читал , надо будет прочесть ,а Харьковская "школа" да Вы правы хороша.

-- У меня к вам простой технический вопрос. Что такое, с вашей точки зрения, хороший русский язык? И где его можно было встретить в последние, мм, пусть будет 50 лет?

-- если брать легкость и умение выразить желаемое словами, то Быков и Олди у меня однозначно в топе

-- Олди у меня как-то не пошли, есть такой стиль... гладкий, я его называю "псевдопереводной", когда нельзя одного автора отличить от другого, стиля нет, а так всё грамотно. Но возможно, мне просто попалась не та книжка.

-- а какую книгу (книги) вы читали у Олдей? ранние у них более "гладкие", вероятно (от чего хуже не становятся, я практически все их произведения нежно люблю), но поздние более яркие.
если нужен четкий-стиль-который-отличишь-всегда - рекомендую "Шмагию" и дальше по циклу из этого мира ("Приют героев", "Гарпия"). или внецикловый "Мессия очищает диск" - одну из моих любимых.

-- Г. Л. Олди - [читать следует] "Бездна голодных глаз", "Путь меча", "Чёрный баламут"
Если пытаться подобрать похожих авторов - наверное, это будет Желязны. Много исторических аллюзий, собственная логика повествования, интересный сюжет и персонажи.

-- ...А есть совершенно иное направление текста.. не событийно-процессуальное, а эмоционально-смысловое, расставляющее тонкие и сильные акценты переживаний героев.
Таковы Олди. Таков Роберт Джордан. Алексей Пехов.

(диалог в далекой далекой галактике)
- Мы тут хотели у украинских фантастов взять тему, но решили, что лучше у вас.
- А какие самые известные украинские фантасты?
- Ну, например, Олди. Они, кстати, тоже когда-то давали тему для Грелки.
- А какую они давали тему для грелки?
- (описание темы)...
- О_о... О_О... О-о-о... Хорошо, я придумаю что-нибудь похожее...

-- Не в последнюю очередь люблю Олди за прекрасный язык, просто гениальные формулировки
-- А вот не всем Олди нравятся. :)

-- Уже знаю. Впервые столкнувшись, была удивлена.
Особенно претензии "язык некрасивый". В "Герое..."
По мне, один из лучших образцов современной прозы, и не только.

-- люди настолько разные...
Потому особенно ценно, когда находишь тех, кот хоть в чем-то с тобой на одной волне. :)

-- Конечно, разные. Я просто именно претензии к языку не ожидала.
"Не мое", "скучно" - возможно.
И да, очень радостно находить совпадения и взаимопонимание, попадать на одну волну

-- Ага, и к языку олдевскому тоже.
Просто люди СЛИШКОМ разные. :)

-- видимо, я не была готова к тому, НАСКОЛЬКО :)))

-- И опять Олди...     
"Когда писатель публикует у себя в блоге чей-то отзыв, где книжку ругают ругмя с присвистом, он преследует одну-единственную цель. «Эй, друзья! – кричит писатель. – Бегом ко мне! А ну-ка прокричите городу и миру, что критик – ишак! Громче, не слышу! Смейтесь над ним, как он посмеялся надо мной! Оскорбите его, как он оскорбил меня! Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от бешенства…»
Не скрою, сам грешен. Бывало.
Спасибо нашим друзьям, ибо их есть!"
Г.Л. Олди
Как всегда Олди жгут напалмом. И, пожалуй, самокритичность и самоирония - едва ли не самые ценные качества у писателей:) Нет, серьезно, как иначе жить людям искусства, которые вынуждены претерпевать невиданные скорби, когда неблагодарыне читатели поносят хульными словесами их творения?)

-- Так оно и есть и это правильно :)

-- Но при этом какой у Олди слог - коротенькая заметочка, а уже сидишь и улыбаешься, как дурак))

-- Да Олди вообще шикарны. На Росконе помню сидел напротив них и жадно ловил каждое слово.

-- Может, я и ошибаюсь, поскольку в живую ни разу не встречался с ними, но у них зачастую даже интонация в книгах ощущается. Кажется, что автор сидит перед тобой и рассказывает историю. Непередаваемое ощущение)

-- Да? А мне напротив кажется все единым и дико органичным.

-- В трилогии "Дикари Ойкумены" были большие эпиграфы - якобы цитаты из мемуаров одного из героев. Там это ощущалось очень сильно. И отдельные моменты в самом тексте проскальзывали. Но там скорее всего этот эффект создавался осознанно. Старый клоун, знаменитый коверный, он и должен играть с читателем, то изображая мудрого дедушку, то простофилю-дурачка.

-- Ну я не все у них читал. Просто книги требуют специального настроения и я его пытаюсь обычно поймать.

-- Да, у древних мифов много авторов ("народ") и много вариаций, тут не может быть речи о переделке авторского видения. С историческими личностями - то же самое, автор летописи - не автор персонажа, он его только описал. Попытка сделать героев мифов и истории более реальными и приближёнными к восприятию современного читателя - это тоже постмодернизм, конечно. Вполне оправданный притом. И у Олди он - на высшем уровне. И да, в чём-то там бывает позитивнее, хотя тоже не всегда. Гессе с "Сиддхартхой" - туда же, кстати.
А вот переиначивание авторского... нет-с, не радует. А в "ЧКА" ещё и _слишком_ заметны произведения тех же Олди :).

-- Мне у Олдей нравится трилогия про живое оружие и "Пасынки восьмой заповеди". Остальное как-то ну вот не мое. Как Дивов прямо. То есть открываешь - язык хороший, задумка светлая, качество гарантировано... и закрываешь на первой же странице.
Не могу объяснить себе природу этого феномена.

-- Вот Олди - литература. И лично для меня - высший класс. Хотя - к разным их книгам я тоже отношусь по-разному. Некоторые тоже вызывают вопросы - и вовсе не о смысле жизни. Но это только некоторые, а творчество в целом - высший класс.

-- Я не спорю с тем, что Олди - литература. Я спорю с тем, что фанфику не быть Литературой _по определению_. То, что таковых до сих пор нет, не говорит о _принципиальной_ невозможности этого.

-- Олди. Многим хороши Олди (интересные миры, сочные персонажи, качественные сюжетные закруты, цветной язык, пасхалки-цитаты-стилизации), но блин. Книжке на десятой поняла основную к ним претензию.
В кульминационные моменты НИ ХРЕНА не понятно с первого раза, что происходит.
Битва? Кто кого нагнул? каким образом? как это выглядело? чё ваще?
Не картинка, а набор пассов.
Я одна такая?

-- Редкий автор так вытряхивает душу...

-- У Олдей можно читать некоторые избранные вещи - ну, то есть, они вообще прекрасно пишут, что бы ни писали, но некоторые вещи (вроде "Дайте им умереть") действуют разрушительно. Вот я у них "Путь меча" перечитываю постоянно.

-- Блять Олди ебать тяжко читать.

-- Олди. "Маг в законе", как и романы, написанные в соавторстве с Дяченко и Валентиновым, на мой взгляд, грешат скомканностью. Словно торопливо дописывались на коленке. Попробуйте у Олди "Шутиху", например. Или "Циклопа". Вообще у Олди очень разные произведения. Свое знакомство с ними я начала с романа "Путь меча", продолжила "Одиссеем", а затем стала собирать их книги. Читала все, что они написали, но некоторые вещи совершенно не пошли, например, цикл "Черный баламут" не осилила. Рассказы у них великолепны.

-- Еще раз: все индивидуально. Я, например, ни разу не "застрял" над Олдями. У них тот текст, который мне нравится сразу. С первых строк.

-- Я бы вообще посоветовал всех "Олдей" прочитать каждому. На мой взгляд одни из ярчайших современников.
     
-- А мне вот как то не пошло,после Аберкромби как то все мило и наивно(

-- Главное в своё время читать их, иначе можно не понять. Я лично начал с Пути Меча. А дальше пошло-поехало)

-- У Олди в первую очередь посоветовал бы "Кабирский Цикл" и "Бездна Голодных глаз".

-- Согласна, моей первой книгой у них были "Сумерки мира" из цикла Бездны, в результате влюбилась в них навсегда)

-- есть еще аудиокнига, очень хорошего качества.

-- Один из лучших декламаторов читает.

-- Раз пошла такая пьянка, от себя советую дилогию «Одиссей, сын Лаэрта» и трилогию «Чёрный Баламут» (по Махабхарате). Впечатления ничуть не хуже, чем от «Героя». Так же эпично переосмыслено, столько же философии по делу, такой же поэтичный язык. Очень красивые произведения, со всех сторон красивые.
А «Песни Петера Сьлядека» вообще моя любимая, но она уже не по мотивам какого-либо мифа, а просто в альтернативной реальности.
     
-- Абсолютно согласен!!! а "Песни" раз 5-6 перечитывал)))

-- Оооо, обожаю Одиссея! Блин, аж перечитывать прочитанное и читать недочитанное захотелось!

-- Одиссей - это же из той же оперы, там даже герои пересекаются)
А вообще.. Путь Меча с продолжениями. Ойкумена и иже с нею. Бездна Голодных глаз.
Да вообще всё!
Это, на мой взгляд, лучшие писатели современности)
И куда реалистичнее многих реалистов передают жизнь)

-- Только недавно прочел, под впечатлением до сих пор. Сейчас читаю "Одиссей, сын Лаэрта", а после возьмусь за "Внук Персея".
Амфитриона Лавагета я бы не назвал маленьким человеком =)
Отдельно хочется сказать о Гермие Психопомпе, этот образ очень удался авторам.
"Хаа-ай, гроза над морем, хаа-ай, Тифон стоглавый"

-- Гермий был моим любимым героем в их книгах по Древней Греции. Очень уж колоритным и живым получился)

-- Интересно и без спойлеров. Спасибо за пост.

-- Читал мне было тогда 12-13 лет, тяжелая книжка, осилил - половины не понял :)
     
-- Ну, в таком возрасте конечно :) советую перечитать сейчас.

-- а мне очень нравится цикл "ойкумена", последние 3 книги вообще отличные представители научной фантастики!
     
-- последние это которые ? Про волчонка? или телепатку?
           
-- да, про волчонка
про телепатку вяловато
про кукольника первые две вообще сила, третья - скомкано как-то

-- Любимая книга. Перечитывал неоднократно. И слушал в прочтении digig-а. Эта та книга, которую смакуешь при повторном прочтении или прослушивании. Каждое слово хочется смаковать как старое вино. "...читая предоставленную ими "версию", хочется в нее по-настоящему верить." - подписываюсь под каждым словом. Книга на долго входит в душу и не отпускает. Она затягивает и начинаешь жить вместе с Героями.
Пойду еще раз перечитаю.

-- Да не закидают меня тапками почитатели Олди и любители постапокалипсиса, но кроме древнегреческой тематики (которая для меня самая любимая) обожаю "Нам здесь жить". Вот как-то полюбилось, такой постапокалипсис мне пришелся совсем по душе.
А вообще обожаю Олдей, не раз с ними на Звёздном мосту встречалась, была на лит встречах, лекциях небольших - офигенные ребята! Особенно Ладыженский) у него, кстати, книга стихов "Мост над океаном" неплохая, но очень на любителя.

-- Вот это "дверью по носу" и раздражение - оно так и должно быть. Мы слишком привыкли к развлекательным вещам и совсем отвыкли, что негативные эмоции (от текста ли, от фильма или ещё чего) тоже могут быть элементом авторской задумки и служить для чего-то. Мне в своё время те же Олди здорово поставили мозги на место в этом плане. Если ты как автор поставил себе целью не развлекать читателя, а говорить с ним, рано или поздно ты будешь вынужден прищемить ему дверью нос - это приём. Дать ему поддых и свалить в закат, чтобы он размышлял, отчего же ему так хреново. Тут вопрос в том, чтобы ответом на это "хреново" был не "недодали!!!", а мысли по поводу заложенных в тексте идей.
Но тут уже работа читателя. Как автор я бессильна заставить его думать, если думать он не хочет.

-- Пишет Надежда Попова (congregatio)
Веха, эпоха и так далее :)
А сегодня-то, оказывается, День рождения Генри Лайона Олди. С чем его/их и поздравляю :)
Не знаю, кому как и где что, а меня их книги как автора фактически воспитали. Нет, повлияло многое, но именно в олдевских произведениях больше всего находилось такого, что к чему-то подталкивало, наводило на какие-то мысли, идеи, заставляло задуматься над тем, что раньше если и приходило в голову, то скорее в виде неоформившихся подсознательных мыслеобразов... С них, скажем так, многое началось.
Ну, и как читателю этот тандем подарил мне множество восхитительных миров.
Спасибо, что вы есть. С днем рождения :)

-- У них вообще невероятно много отсылок ко всевозможным авторам и их произведениям в этой книге. Восхитильное чтиво.

-- Ну да, я читала только Кукольных дел мастер (или как-то так), мне очень понравилось, но если честно, я очень плохо умею находить отсылки.

-- Я тоже, но я невероятно прусь по их творчеству. Даже не знаю, кто мне больше нравится - Желязны или Олди.
У них еще рассказы шедевральные, нужно будет запостить как-нибудь.

-- А вот Олди, мои любимые авторы, раз по пять уже перечитал.

-- Г.Л. Олди - картошка фри. Готов есть и есть, пожирать килограммами, и не надоедает. Вот и сейчас жру картошку фри.

-- А вот Олди с его(их) потрясающими финтифлюшками в речи, новыми смыслами, где читаешь и как будто разглядываешь сотканный узорчатый ковер, так вот, Олди я, к сожалению в переводе не могу представить, все потеряется. Но по сложности, многогранности наверное, Толкиен. Его в оригинале читать весьма непросто, особенно не-нативам. Практически все слова, что я выписывала и учила, читая Толкиена, мне не встречались больше. Опять же масштабность полотна - у Олди порой нужно собирать кусочки, из разных вещей, чтобы вдруг обнаружить взаимосвязь и понять что-то важное. Тут я даже затрудняюсь с зарубежным аналогом, так что в целом Толкиен, может еще Филип К.Дик с его Убиком. А в некоторых вещах и Пратчетт.

-- К слову, перечитываю сейчас Олди, которых очень уважаю, несмотря на то что понимаю в их замыслах хорошо если треть и параллельно заглянул в "Лезвие бритвы", надо было что-то проиллюстрировать цитатой на форуме. Поразился дистанции огромного размера между языками обоих авторов. И ведь оба хороши...

-- У меня часто спрашивают, что почитать. Чтобы красиво говорить. Хорошо писать. Да и вообще просто так.
Ждут волшебных книг "Трындеж на 120%" и желательно от Манна, но не Томаса. Даже вроде и денег не жалко. Сильно удивляются, когда говорю, что уже 16 лет мои любимые русскоязычные писатели - Генри Лайон Олди. Они же Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (или наоборот).
Также крайне уважаю их постоянного соавтора Андрея Валентинова (Андрея Валентиновича Шмалько). Но без специальной подготовки в области истории лучше начинать с Олди. Да и других периодических соавторов - супругов Дяченко - уважаю, хоть и не все из их творчества зашло в карту.
Я не знаю, почему они все так решили (а за предположения политического толка просто забаню и удалю), но на их сайте просто фантасмагорически дешевые цены.
Крайне рекомендую не тормозить и купить, пока они не вняли голосу разума и не стали продавать свое творчество за те деньги, которое оно реально должно стоить.
Прочтешь и поймешь, что мужчины продешевили - справа есть кнопка donate. Я воспользовался, чего и тебе желаю.
В комментариях можешь писать свои любимые книги, а я тебе порекомендую, с чего начать в творчестве Олди (или Валентинова). Т.к. они крайне многогранны и пишут в стилях от фентези-классик до сай-фай. Не забывая при этом все исторические эпохи от событий Махабхараты и Одиссеи до 19 века.
Судя по косвенным данным (а я же понимаю кой-чего в книгобизнесе), в следующем году могут быть проблемы. Давай читать действительно хорошие книги! Ссылка на сайт в конце поста.

-- Вот наверно это не ваше аж совсем. Олди "Витражи патриархов"
Повесть коротенькая. Много стихов Русских поэтов. Мастер пишет роман сказку. И между текстом событий вставки его диалогов с женой.

-- Скорее всего да, не мое, но я попробую. Про Олди мне много говорили и соблазняли, но все никак)

-- Может начать с чего-то другого у Олдей? Может мифах Геракла? или даже скорее "Шутов хоронят за оградой" , "Богодельня", а может "Нам здесь жить?", "Вор в законе"?
Одно я знаю точно, до Олдей нужно созреть. Одна книга лежала дома 5 лет, я ее в руки не хотела брать, а потом поняла, как раз время. И прочитав убедилась, она бы мне сразу не понравилась, зато сейчас))

-- Сяду-ка я на своего любимого "коня" - Олдей читала?? Если да, то что именно?

-- Олдей не читала, Озон его (ее) не идентифицирует.

-- У Озона надо запрашивать "Генри Лайон Олди", тогда тебе выдаст результаты ;)))
Но раз тебе не идет фэнтези, как жанр... даже не знаю, стоит ли тебе заморачиваться с этими авторами. Хотя Олди как раз не классических "эльфов-гномов-драконов" пишут, у них и по древней Греции цикл есть, и по Махабхарате "джазовые вариации"(с, сами авторы), и по европейской истории, и в Китае с Японией "отметились", сейчас вот в классическую фантастику ушли на некоторое время. И у них как раз очень часто идет именно противостояние человека системе, неважно, кто эту систему олицетворяет - олимпийские боги или что-нить более близкое и знакомое.

-- ...К тому же некоторые наловчились писать так, что каждый своё видит и позицию собственную пересматривать не собирается))

-- Олди?)

-- Вот чуть что, так сразу Олди(( А чего у поздних Стругацких по другому было? Вот потому своё мнение о личностях предпочитаю хранить под спудом)) А то фанаты прийдуть и забор поламают))

-- Про тех же Олди - просто привел первую вспомнившуюся ассоциацию:)

-- Вот есть ряд писателей, после которых сложно читать кого-либо другого.
Это как после моря купаться в пруду, как после массандровского портвейна пить "вино" кристалловского разлива, как после домашнего борща наведаться в студенческую столовую.
У меня такое после Олди, Сапковского, раннего Веллера и позднего Мартина.
Приходится больше перечитывать чем читать.
Форменное безобразие...

-- За последнее время прочитал около 5 книг замечательных украинских писателей, скрывающихся под псевдонимом Генри Лайон Олди.
Какой у них богатый слог, «какими красками» они пишут свои книги, загляденье! А уж от того, к каким первоисточникам они обращаются в своих работах – завидно становиться, хочется все бросить и зарыться в библиотеку. Жаль, пока нет такой возможности.
Но, интересно другое, а именно, наполнение, смысл их книг, ибо не смотря на разные сюжеты, смысловая составляющая – практически идентичная. А пишут они о гибели миров, точнее о гибели одного мира, и создании нового на его осколках. Это хорошо видно, если прочитать цикл «Бездна голодных глаз», роман «Богадельня», дилогию «Я возьму сам», ну и трилогию « Кукловод», хотя, последняя работа немного выбивается их этого ряда, но не существенно, так как происходящие в данной работе события повлияют на мир, в глобальном плане, в будущем, за пределами сюжетного действия, но все равно, привычный мир рухнет, что и следовало доказать )
Удивительно, правда, разные книги, разные миры, разные герои, а один и тот же смысл, точнее одна и та же механика. Авторы, сначала, рушат существующий мир, зачастую несколько раз, и на его месте творят новый, причем, зачастую, худший, нежели предыдущий.
Угу, именно так, большинство работ Олди пропитаны духом увядания, разложения. Когда читатель достаточно погружается в суть происходящего, он начинает ощущать сюжет как хрустальную вазу, которая качается на краю стола и вот вот упадет…. И, ближе к концу, книги, непременно, падает, после чего, над ней снова колдуют заботливые руки авторов, и вроде бы получается не хуже, но все же не так изящно, тут кусочка не хватает, тут шов видно, тут элементы перепутали, но что самое главное, нет больше волшебства, сказки, которая в самом начале чтения окутывала читателя.
Да, второй удивительный момент в творчестве Олди - во всех прочитанных мною книгах герои тяготятся силой, данной им авторами. Удивительно, бессмертие, магия, паранормальные способности тяготят, а не понуждают действовать, вершить подвиги.
И большую часть времени герои рефлексируют, страдают от своей участи, и думают как избавиться от свалившегося на них «счастья», как стать обычными, самыми простыми людьми.
Вообще, в этом наши, славянские, авторы очень сильно отличаются от западных, особенно, американских, писателей. Но, это отдельный разговор, долгий, и муторный.
Так вот, возвращаясь ко всему выше написанному – Генри Лайон Олди очень хороший писатель, но именно как человек, который наполняет слова смыслом, и составляет их в предложения, которые очаровывают не хуже картины, а вот как рассказчик историй – он плохой, точнее злой, ибо сначала дарит читателю великолепную сказку, наполненную магией и очарованием, а потом внезапно, в самый неожиданные момент уничтожает эту всю красоту, заменяя ее подделкой….

-- ...вот за эту дотошность я и люблю Олдей)
Не уверена, что они прям уж так закапываются в финансовые тонкости, но сначала они долго и нудно изучают культурный пласт, по которому собираются писать, а потом уже - собственно работают.

-- Олди могут себе позволить дотошность. однако у многих начинающих авторов такая дотошность выглядит скорее уныло и печально.

-- "Путь меча" был в своём роде откровением. Трилогия "Чёрный баламут" заставила меня скупать уже тогда бывшую редкостью "Махабхарату" в переводе Кальянова с санскрита (а не с немецкого, как было при царизме).
Она же (трилогия) отвратила меня от творчества Олди навсегда (неприятно читать развёрнутые описания гомосексуальной похоти, особенно когда это "Махабхарата").

-- Не следует забывать что целых три классика русской фантастики живут в Харькове - Олди и Валентинов. Кстати многие их произведения на уровне лучших западных авторов.

-- ...все сейчас как-то держится на людях которые ведут себя именно как олди - игнорируют крикунов и делают свое дело. Если б все вели себя как Олди себя ведут, так никакой войны бы и не было ваще.

-- Вторые руки. Пьеса. Еще одна вещь вызвавшая бурю восторга. Может дать нашему театру музейному? Пусть поставят. Лично мне очень понравилось.

-- Нагло, с удовольствием и без каких либо трепыханий совести ушла в книжный запой на три дня
чем очень и очень довольна
засада только... после ОЛДИ очень сложно читать других авторов :)
где страсти не хватает, где глубины проработки материала

-- Угу, по себе знаю, что душевных сил все эти новости и срачи отнимают немало. Одни Олди неутомимо публикуют книгу за книгой, плюя на политические разногласия и вызывая тем самым лютую ненависть у неудачливых собратьев.

-- я бы всех Олдей советовала, слог у них великолепный, но правда это не все из них легкое чтение на ночь.

-- Просто вышеуказанная книга - моя любимая) Поэтому и ее. Она еще и довольно легкая в плане чтения.
Так как у Олдей действительно совершенно зубодробительны некоторые серии)

-- Фантастика? Или фэнтези?

-- Фентези, нечто вроде альтернативной истории. Но "фентезийного элемента" там минимально, ни огненных шаров, ни даже дивных эльфов) Всего одно фант.допущение, выражаясь кондовым канцеляритом.

-- фэнтези, но каждая серия своим языком. Меня это совершенно пленяет.
Если про Индию то когда читаешь надо хорошо ориентироваться в их бога, Ведах и пр.
Когда про Карпаты, то пишется колоритным языком а-ля гуцулы.
А вот какая мне мысль пришла! Чем-то они пишут похоже на вас! Не на стиль, а на то о чем вы пишите в блоге :)
Если будет желание попробуйте Песни "Петера Сьлядека" это сборник рассказов - если он не пойдет, ну значит не ваше.

-- Есть, на мой взгляд, разница между самоповторами и штампами. Олди любят тематику арабского мира, музыки песков, блеска отточенной стали, коварную роскошь и славу воинов. Возьмите "Путь меча", "Дайте им умереть" и, к примеру, "Изгнанницу Ойкумены". Есть ряд заимствований, довольно узнаваемых. Но это не штамп. Поэтому автору полезно знать, чем он пользуется чаще обычного, чтобы искать способы уйти от излюбленных путей или найти им иное применение.

-- Олдей почитай. Из русскоязычной фантастики - это лучшее на сегодняшний день. по моему мнению.

-- А с чего, по-твоему, нужно начинать читать Олдей тем, кто вообще не пробовал?

-- Я в своё время начал с «Пути меча». Думаю, вполне подойдёт. «Герой должен быть один» тоже годится.

-- Сложно однозначно ответить, Олди очень разно всем заходят. Я начинала с Пути меча, с него многие начинают, но некоторые потом не продолжают, а оно того стоит. Но, думаю тебе Путь понравится :))

-- Это зависит от того, что вам больше нравится - у них есть очень разные по стилю и тематике произведения:
"Путь меча", "Мессия очищает диск" - сказочная, "восточная" фантастика.
"Сумерки мира" (из цикла "Бездна голодных глаз" - к слову, моя первая книга у Олди) - очень красочный и необычный роман, который сложно описать кратко. Мне на ум приходят слова "древний", "темный" и "готичный" - там даже вампиры есть (в некотором роде).
Цикл "Ойкумена": "Ойкумена", "Urbi et orbi, или Городу и миру", "Дикари ойкумены" - "не твердая" научная фантастика, "про космос".
Ахейский цикл: "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта", "Внук Персея" - древняя греция, её мифы, боги и герои (как правило - в весьма неканоническом изображении).
"Черный баламут" - тоже самое, но про древнюю индию (к слову: если не ошибаюсь, сами авторы считают этот роман одним из сложнейших своих произведений).
Цикл "Фэнтези": ("Шмагия", "Приют героев", "Гарпия") - самая что ни на есть фентези :). Например, там есть Универмаг (Университет магии), Лейб-малефициум (занимаются наведением и снятием порчи во благо Его Величества), вампиры и некроманты, и т.д.
Разумеется, это - далеко полный список произведений "чистых" Олди (а еще они, бывает, пишут в соавторстве в Дяченко и Валентиновым).

-- А мне вот Бездна Голодных глаз вообще не зашла :( первый том еще кое-как прочла и уже даже не помню, о чем он, а второй не осилила.

-- У любого сколько-нибудь известного и успешного писателя (а также художника, поэта, скульптора...) есть туча завистников, выдающих подобные высказывания пачками, и что? ;-)
При этом, в отношении Перумова или Головачева к завистливому тявканью можно прибавить и аргументированную критику, а вот в отношении Толкиена или Олдей аргументов гораздо меньше, даже если тявкания больше.

-- У Олдей вообще каждая новая книга сразу худшая, всё сколько-то хорошее они всегда написали "пять-семь лет назад, до того, как исписались"

-- Если вы книгоголик... Несколько слов об Олди.
Чего бы не написать рецензию, м?)))
Если у вас, прямо как у меня читательский алкоголизм и жадность до информации, то Олди - это то, что доктор прописал.
Шутиха - это самое оно, чтобы начать Олдей тихонечко потреблять, как топливо в серых буднях, как источник хорошего настроения и дополнительный вдохновитель на многогранность взгляда (это такой взгляд, когда ты с семи точек разом объект наблюдаешь и щууууришся от удовольствия)
Сюжет пересказывать нет смысла, не самая сложная их книжка.
Подавать в любом режиме, лучше всего с цветочным чаем и как раз в сезон карнавалов;)
Черный Баламут - это штука для тех, кому скучно, маятно, тяжело и голодно. Эта так книга, которая может вас забрать в себя и не выпускать мноооого дней, а потом еще будет возвращаться в сознание, сниться, и длиться бесконечно.
Если вы любите Желязны, вам тоже сюда. Вам смутный привет от "Князя Света")) АВ так же вам привет от всех Че Гевар и всех, кому тесно в этом лучшем из трех миров мире.
Большая, настоящая книга, и один из лучших примеров романа, как жанра, для ценителей и придирчивых критиков.
Наслаждайтесь. Специи и обстановка по вкусу.
О! Ойкумена - это вам не просто развлечение. Это большое наследие Стругацких, с их мирами. Это миры логичные, прекрасные и способные однажды сбыться.
Для самых дотошных, самых летящих, самых ненасытных. Здоровенный язь цикл отличной фантастики, объединенный общим миром эволюционировавшего человечества.
Психологии, перестуков с вашим сердцем и гигантской постмодерновой сети ассоциаций - вволю.
Пока все)
Но, честно скажу, я Олдей объедалась как ненормальная. Читала все, что есть. Могу сказать, что лично для меня - очень и очень вкусно, сытно и вольготно. Сложно придумать еще авторов, в которых бы нырялось с такой же отдачей и удовольствием.

-- Олди не исписались со временем, Олди стали создавать заметно более сложные вещи ("Алюмен", "Ойкумена", даже в чем-то "Шмагия"). Дух остался прежний, просто не все способны это увидеть, запутавшись в многокртано возросшем количестве мелочей, создающих книгу (на ум почему-то приходит ассоциация "дьявол кроется в мелочах" - и явно не один, судя по количеству).

-- Новое читаю с опаской, сборников стараюсь избегать, как класса, а хихикание - это все от нервов, баушка....
Из ново-старых для меня сегодня Олди имеют место быть.
Снова с головой ушел в "Черного Баламута".
А потом - Ахейский цикл.
А потом - Кабирский.
А еще - Ойкумена.
И песни Петера Сьлядека еще
И вообще...
:)))

-- Помнится, 20 лет назад еще в ФИДО мы очень активно обсуждали тогда только зарождающуюся российскую фантастику. Вспоминаю навскидку - Лукьяненко (ранние романы вплоть до Осенних визитов), Рыбаков (Дерни за веревочку, Гравилет), Логинов (Многорукий бог далайна), перумовское продолжение Толкиена, Олди, Валентинов...
Какие книги выдержали проверку временем?

-- "Далайн" скорее выдержал. Валентинов/Олди. Лукин.

-- Олдя ранние были очень и очень хороши. Недавно нарочно перечитал. До "Пути меча" включительно. Все, что позже, перечитывать не тянет, а вот это таки да.

-- Олдей регулярно перечитываю. Не все, но процентов 60-70. "Далайн" реже - но лишь потому, что его трудно читать урывками.

-- Г.Л. Олди настольный автор.

-- А я перечитывал Ахейский цикл как раз когда были у берегов Греции. Читать стоя на Кефалонии, как эту самую Кефалонию захватывал Амфирион несколько забавно. Также как и Черного баламута читал возле Индии. Кстати, не специально. Захотелось.

-- Мне уже много лет. Фантастику я полюбил в 13 лет. Это было в 1962 году. Сказать ,что только лишь полюбил будет не правдой. Вернее не полной правдой. В фантастику я попросту влюбился словно в неземную красавицу. Прочитал очень много авторов ,как зарубежных ,так и отечественных. Утверждаю с полной любовью к этому жанру - читайте книги Олди. Это действительно великолепный автор и его произведения обладают в некотором смысле энергетикой,которая помогает жить и побеждать жизненные преграды. Но должен предупредить Вас - это относиться исключительно только к людям ,которые ценят,понимают и читают настоящую фантастику . Так вот именно- Генри Олди относиться к хорошим авторам, писавшим - подлинную а не дешевую фантастику. Его книги не стыдно поставить на полку где храниться Шекли ,Кларк и Стругацкие! Прочтите и Вы убедитесь в правдивости сказанного.

-- Я уж лучше на обочине посижу... Рядом с Олдями, "этими нашими" Дяченками, Королём Стивеном, Диной Ильиничной и ещё кучей разного народа людей. Которые Пишут и Писали, за что им моё большое человеческое спасибо.

-- Вот интересно, бывает что читаешь книгу, и очень нравится, а потом - бац! - через месяц в голове только гулкая пустота, относительно этой книги содержания. У меня так с половиной книг Олди, например.

-- Возможно, это не лечится, потому что про Олдей и Койота можно сказать то же самое. Наверное. это талант.)))

-- Г.-Л. Олди. Люблю умные книги.

-- Человек может представить все. А уж Олди - в два раза больше. :-)

-- Как Прекрасные Олди добиваются полной управляемости в своих текстах?! Еще и план составляют...

-- Не прошло и нескольких лет, как моя коллекция книг Олди в издании Триумвират пополнилась на две книги :)
Случайно совершенно нашла на Озоне: Пасынки восьмой заповеди и Путь проклятых.
Моя душа ликует :)
Осталось собрать в этой серии всего несколько книг, и я не теряю надежды рано или поздно это сделать:
Рубеж (есть в другом издании, Серия: Миры Г. Л. Олди)
Маг в законе (есть в другом издании, Серия: Миры Г. Л. Олди)
Мессия очищает диск (нет вообще)
Нопэрапон (нет вообще)
Я возьму сам, Путь меча, Дайте им умереть (есть под одной обложкой, зачитанная)
Ну и традиционно, если вы вдруг счастливые владельцы данных книг в серии Триумвират, и готовы с ними расстаться. Я готова обменять их на такие же книги в других сериях или купить за денюжку, те, которых у меня нет ни в одном варианте :)

-- Русская фантастика - это нынче просто помойка. Обычная помойка. Из всего сонмища авторов есть, наверное, пяток, кототорые чуть лучше, чем просто ремесленники.
Олди, Брайдер(умер)-Чадович, покойный ныне Успенский Михаил.
Что-то там иногда выходило у Дашкова(но это слишком уж жестко). У супругов Дьяченко. Кое-что. Иногда

-- Мне для Олди нужен специальный настрой. Не могу просто взять и сесть читать. Это настолько мощно.

-- Я вообще привереда жуткая в книгах, даже Олдей толком не перевариваю...

-- У меня что-то Олди давно не читаются... Впрочем, как и многое другое. Даже боязно подступаться. Что-то типа Шмагии почитал бы, а Космические циклы продолжать читать пока боюсь.

-- Насчет Олдей: ты уже привык умные книжки читать, , а Олди что... - развлекательная литература.

-- Мягко говоря, спорное утверждение сразу по двум пунктам: что "умные" и что "привык"...
Просто очень мало читаю. От Олди я более-менее знаю, что ждать, а так много всего бы надо хотя бы попробовать...

-- Олди - специфические писатели. Их сюжеты развиваются неспешно, с бытоописанием и прочей "мелочевкой". Иногда они ветвятся как во времени , так и в пространстве. Не каждому интересен такой темпо-ритм. А "Клинки" ты еще раз попробуй, там достаточно привлекательный сюжет.

-- ни одной книги Олди ни разу не смог дочитать до конца .
Они многозначительно-нудные .

-- У меня есть приятель - запойный читатель. казалось он прочел все хвентези. а когда я назвал ему Олдей у него глаза округлились:
- А хто это?

-- Совершенно ничего не понимаю в фантастике, но вот давеча поговорил с одним большим специалистом, автором и критиком, и выяснил для себя несколько удивительных вещей. Оказывается, на мировом уровне отечественная классика всерьез не воспринимается. Т.е. Беляев, Ефремов, Стругацкие заведомо проигрывают главным западным писателям. Сегодня в русскоязычной фантастике есть значительные авторы, но их имена почти не известны – а те, что известны, заведомо невысокого качества. Из более-менее известных похвалы удостоился один Олди.

-- А мне поперли очень хорошо! И шутиха, и про Магов в Заокне. А Чёрный Баламут с Ахейским циклом вообще охуенны!

-- Вот на втором томе Магов в очередной раз убедился, чтотне мое

-- Я магов, на самом деле, тоже только со второго раза осилил.. У них я бы начал с Чёрного Баламута знакомится с творчеством))

-- про Олди - мне просто так их отрекомендовали, что я набралась духу и попробовала. жалею только о том, что нет времени прочитать все, что они написали, и еще больше - что некогда перечитать. вот сейчас подзабыла, что было в первых циклах, заглядываю в отзывы и пересказы, и так хочется еще раз)) там такое плотное повествование, столько всего в нем, что все переплетения с одного раза понять и запомнить сложно. так же как с их же дилогией "Нам здесь жить" и трилогией Лазарчука про гиперборейскую чуму. последняя еще и заставляет перечитать кучу справочного материала, и это страшно интересно и познавательно.

-- Вот ещё подруга горячо порекомендовала [Олди]. Особенно "Шутиху", но я до неё ещё не добралась.

-- Я много уже про Олди читала рекомендаций, но все не решаюсь начинать.

-- Перечитываю "Герой должен быть один". Прелесть.

-- Олди?

-- Ага!

-- Значит есть дома книги. Жена на Олди подсела — полки Олди завалены :)

-- Я просто в бумаге купил, это оказалось редкостным кайфом. :) Я просто не ждал, что будет такое удовольствие от уже читанной книги.
Олди у меня очень мало. "Герой", "Мессия", "Армагеддон" (2 книги), "Мост через океан", "Я возьму сам"...

-- Не буду перечислять содержимое двух книжных полок с Олди :)
Но навскидку Алюмен, путь Меча, Эллада, Чёрный Баламут, Ойкумена, Внук Персея....
Я только "Золотарь" читал и мне вполне понравился.

-- "Путь меча" и "Черный баламут" надо тоже купить будет.

-- "Герой..." очень хорош, но из Олдей мне только он и понравился. А, и ещё "Римская звезда" Зорича вспоминается по странной ассоциации.

-- Мне нравятся ещё "Я возьму сам", "Мессия..." и "Нопэрапон". А, и ещё "Джинн по имени Совесть", это очень маленькая вещица из "Песен Петера Слядека".
Это те вещи, которые иногда перечитываю.

-- Не знаю, плохо ли, хорошо ли это, но можно с большой долей вероятности угадать про человека, читал(ет) ли он Олди.
Вот уж, действительно, орден ).

-- Читала, читаю, читать буду :)
Почему-то именно они наряду с АБС, Чеховым и Довлатовым сохраняются в книжных фаворитах вне зависимости от реалий текущей моей действительности.

-- Была у меня как-то перепалка с любителями фантаста Олди.
Ну как его можно всерьёз воспринимать, говорю я, он же достаёт своими каламбурами (хорошими, часто, каламбурами, просто много их) и постоянно на порнуху сбивается, местами даже на гомосексуальную.
Ну, отвечают мне, если ты в произведении понимаешь только порнуху и каламбуры...
Ну да, ну да. Хотя я и сам не гений риторики.

-- Нетипичные диалоги:
- Купил себе давеча 4 книги Олди, за все заплатил 134 рубля!
- 134 рубля... Откуда у тебя такие деньги?!

-- Я человек, видимо, не совсем нормальный. Когда приходит весна, я как проклятая начинаю читать Олдей. Все подряд. По второму, третьему и больше раз. Летом накал Олдей спадает и тянет меня неудержимо на Диккенса, Куприна и Чехова.

-- Есть две книги у нежно мною любимого писательского тандема Г.Л.Олди. Нет, люблю я почти все, но эти, похоже, вошли в категорию "затираемых до дыр".
Это "Бездна голодных глаз" и "Одиссей, сын Лаэрта".
Сначала о "Бездне". Это три тома рассказов и повестей, ярких, цветных, живых, создающих прекрасную мозаику или витраж. При каждом новом повороте, новом прочтении ярче загорается то одна, то другая грань, наливается светом и тянет к себе. Это цельная вещь, но составленная из драгоценных фрагментов. Я могу перечитывать отдельные куски или всю целиком. И опять оживает бес Марцелл, ищут ответы на вопросы Танцующий с Молнией и Хозяин волков, и рвется в поисках выхода Живущий в последний раз. И все так же безмолвно стоит у алтаря Ожидающий на перекрестках, Сарт, человек с тысячью имен... И улыбается Дионис в леопардовой шкуре.
Пересказать это невозможно, да и ни к чему. В эти миры нужно погрузиться, уйти с головой, а потом вынырнуть - но уже другим.
"Одиссей". Ритм завораживает. Язык - песня. В рефрене "я вернусь" слышится шелест олив на ветру и шепот волн, накатывающихся на берег. "Шли-пришли-вышли" шумит волна, она относит в прошлое и возвращает в сегодня. И человек, центр своего небольшого мира - дом, семья, сын, крошечный островок на задворках Ионического моря, готов спорить с судьбой, с богами, чтоб сохранить этот мир. Свой. Ему не нужно разрушать и переделывать вселенные. Ему не нужна дорога длиной в десятилетия. Но нужно уйти, чтобы вернуться. Безумец, "муж преисполненный козней различных и мудрых советов" - в сущности, скучный человек. Ему не нужны подвиги и приключения. Он не хочет быть богом.
О финале мы долго спорили. Не сошлись во мнениях. Казалось бы, несколько абзацев. Но у каждого свое понимание, своя трактовка.
Скажу сразу, мой финал трагичней. И поэтому, может быть, я снова возвращаюсь к началу. И опять меня качает волна, и я заглядываю в зеленый глаз-звезду над утесом...
Я вернусь.

-- я Одиссея тихонько мучаю по ночам с телефона :)

-- У меня он как-то на одном дыхании прошел, как со скалы в море.
Вынырнула, отдышалась - и снова обратно.

-- ну, у меня тяжеловато идёт. Я в Олдях всегда путаюсь :)
Хотя люблю их нежно. Но они чуть страшные.

-- безумно люблю Олди - почти все книги перечитываю каждый раз по-новому, смакуя все подробности и словесные обороты, прекрасные многослойные образы и аллегории. зачитываешься всем. Бездну очень люблю, Кабирский цикл, Нам здесь жить, Героя... в общем из всех книг пожалуй только Орден святого бестселлера не так впечатлил. самая тяжелая их книга - Дайте им умереть, 3 раза не дочитывала до конца.
в аудиоварианте очень понравилась Дорога - читает Литвинов, единственное исполнение, которое полностью отражает стиль, советую.

-- "Орден Святого Бестселлера" на мой взгляд самая слабая у них книжка, это скорей из серии "для своих". Слишком много моментов, интересных и понятных узкому кругу.

-- не согласна. она не слабая, она именно "для своих". меня она очень впечатлила, я ее регулярно перечитываю.

-- Я при прочтении чувствовала себя как в незнакомой копании. Среди людей, которые знают друг друга миллион лет, а я - впервые. У них свой язык, свои шутки, которые можно просто обозначить. И я не понимаю, почему они смеются.
А, поскольку в таких ситуациях я себя всегда чувствовала крайне неловко, то и книге любимой не стать.

-- С Олдями у меня сложно. Только "мессия очищает диск" вошла в список любимых и перечитываемых, но она не могла не, потому что обожаемая китайщина, да ещё такая красивая идея в центре. От остальных, видимо, слишком многого жду после этой, и каждый раз неумолимо обламываюсь.

-- я выросла на книжках олди (из решительно прекрасного у них не упомянули здесь ещё "шутиху", и очень знаковый для меня рассказ "давно, усталый раб, замыслил я побег")...

-- Я многие любимые книги Олди не упомянула. Был период, когда я дочитывала третью книгу "Баламута" и снова брала первую.)
Но из особенно любимых - "Где отец твой, Адам" и "Она и ее мужчины". Но мой взгляд, это гениально.

-- Насчет Олди я с Вами солидарна по поводу Одиссея. Так поэтично и эпично... :-)
У меня в одном томе два произведения на древнегреческую тему: роман "Герой должен быть один" и "Одиссей". Оба меня просто очаровали. А недавно же ведь вышел, так сказать, приквел: дилогия "Внук Персея". Я после него снова все перечитала, с огромным удовольствием.

-- Я многие книги Олди перечитываю довольно часто. Есть в них музыка, в каждой своя

-- А с Олдями пошел обратный отсчет. Жалко ужасно. Я ими прямо захлебывалась. А последние несколько вещей совсем не тронули, оставили только досаду: не то и опять не то. Возможно, дело не в них, а во мне, но - вот так. Хотя не теряю надежды :)

-- Вот попыталась намедни почитать новую книжку Олдей, а там затянуто, скучновато и вообще женских персонажей они не пишут нормально нифига, стереотип на стереотипе на заднем плане.

-- ...так-то мне обычно интереснее читать про героев с ОБВМ-ом, как у Олдей или Дяченок. [ОБВМ - "охуенно богатый внутренний мир"]

-- Чета я у Олдей ОБВМ-а не особо нахожу, есть некоторые он-лайн игры с более крутым ОБВМ, как по мне ;), а у Дяченок - да, у них есть такое, не натужное.

-- А я нахожу) Смотря где еще, конечно. Греческий цикл, индийский... В поздних так и правда на разрыв они стали меньше писать. А жаль.

-- Тю. Так же не ИХ "разрыв", это они его своими словами просто пересказали. Низачот ;)

-- Как раз все, что касается ОБВМ-а героев, очень сильно отличается от оригинала. В первоисточниках они думали другое. Не говоря о том, что ГГ греческого цикла в первоисточниках вообще очень мало место уделено. Ну и вообще для меня "Герой должен быть один - одна из самых крутых книг, что я читал. разубеждать меня в этом бесполезно)

-- Ни в коем случае ;))

-- ...А вообще мы оказывается почти одинаковые книги читаем)) Пинг фамилий: Буджолд, Асприн, Олди (хотя мои мозги размягчились в последнее время и их я перестала читать, увы :(

-- Буджолд и Асприн да, но Олди я так и не воскурила.
Может, вы перестали их читать, потому что сами авторы приелись? Может, пора найти других, тоже качественных, но других авторов?

-- У Олдей много и разное, надо просто найти интересную в данный момент книгу. В своё время мне оооочень понравился "Путь меча". Пасенки восьмой заповеди и Ойкумена тоже интересно. "Герой должен быть один" всё пытаюсь осилить)) интересно, но что-то не идёт. "Бездну голодных глаз" перечитать не смогла, но в первый раз очень даже зашла)

-- Мне сегодня снились Олди. Оба. Обсуждали, какую актрису пригласить для экранизации их романа. Это все, что мне было нужно знать о моем подсознании.

-- Поэтическая проза Олди.
Олди Генри Лайон - псевдоним украинских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Прочел "Кабирский цикл". Великолепно!
Рука бдительно потянулась пошерстить по сети на предмет их политической ориентации (дожил, блин параноик). Потянулась... и не решилась на проверку. А вдруг что-то не так. Не хочу знать.
Еще почитаю в удовольствие. Потом проверю. Может быть.

-- Люблю фантастику и хорошее фэнтези, есть во мне такой грешок. И сколько бы ни читала, все равно ничего лучше Олди не встречала. Абсолютно космические чуваки. По философичности и любви к человеку - на уровне Брэдбери. По уровню фантазии и сюжетности, созданию атмосферности - не хуже Толкиена. По иронии - ничем не уступают Пратчетту. Вот прямо люблю их и обожаю.

-- Главная радость и ценность Роскона - возможность поговорить с любимыми бесценными людьми не с помощью буквочек на экране, а глядя прямо в глаза. Олег Ладыженский и Дмитрий Громов, мудрые прекрасные Олди сели в сторонке от шумного банкетного зала, поджидая "всех хороших людей". И рассказали растерянной Птице, что всё не так страшно, как представляется, что люди на самом деле лучше, чем кажутся, а что некоторые сошли с ума - так это, быть может, не навсегда: некоторые уже отходят от агитационного яда, пытаются "опаментаться". И что прав был классик (настоящий классик, не то, что нонеча), который расписал по пунктам революционную ситуацию. И что после гражданской придёт НЭП, которого просто нужно дождаться. Эх, заживём.
Но мы говорили не только про плохое - как можно с такими светлыми людьми. Поэтому я теперь знаю историю про харьковчан, которые многотысячной толпой пришли спасать от голода зверей в зоопарке (который я тоже видела и люблю), когда случилась задержка в финансировании. И про писклявое "Харьков, вставай!", на которое был получен замечательно веский ответ; и про хокку-танка-переписку с японской поэтессой.
Этот разговор стал бесценной подмогой, чистой радостью и настоящей психотерапией. А они ещё смущаются, когда им говоришь, что они - самые мудрые и человечные писатели в нашей литературе. Бурчат про "ум, честь и совесть" эпохи, мол, к чему тут славословия. Ну, а как им ещё реагировать - уму, чести и совести. И дзену. В двух лицах.
Так хорошо знать, ясно видеть и досконально понимать людей и всё ещё любить их могут только истинные бодхисаттвы.
Надо разговаривать (с).

...И тут приехали Олди. Оба-два. Приличные на вид, в пиджаках. Они прошли сквозь толпящуюся толпу, всем улыбаясь и здороваясь.
Я ловко встал сбоку и тоже сунул руку. В общей толпе Олди и не заметили, как поздоровались со мной.
Ю-ху! Никогда не буду мыть эту руку!
...Но потом до меня дошло, что пока я тут слушаю перемывание чужих костей, там внизу выступает Олди. Конкретно та его часть, которая Олег Ладыженский.
С жалостью оторвался от стула и побежал вниз.
Ладыженский читал какие-то избранные стихотворные куски из пьесы. Пьеса в свою очередь находится в их новой книге.
Как же давно я не слышал красивых складных стихов!
Получил литературное наслаждение от красиво связанных словесных узоров.
Перестал жалеть, что пришлось покинуть финал «Роскон грелки», где я даже не участвовал, и начал жалеть, что пропустил первые 20 минут выступления.
Потом успокоил себя, что тут всё равно лишь куски читаются, за полным произведением мне в книжный идти придётся.
После чтения народ упросил Ладыженского спеть песенок на гитаре.
По мне так песенки были слишком грустные.
«Эх, раньше трава была – по пояс, а девки – ого-го, а сейчас я нищий старый еврей с маленькой пенсией». Так эти песни услышал лично молодой славянский я. Целевая аудитория наверняка бы оценила их по достоинству.
Когда все собирались расходиться, я осторожно подошёл к Олдям и произнёс:
- Ы?
Что примерно означало: «Я ваши книжки с девятого класса читал и перечитывал, а «Бездна голодных глаз» мне каждый раз крышу рвала и в космос уносила. Я супругов Дьяченко стал читать случайно, лишь потому, что их выпустили в одной серии вместе с вами и в книжном рядом с вами на полку поставили, а до того даже не смотрел в их сторону. И Андрея Валентинова я стал читать после вашего «Пентакля». А цикл «Чёрный баламут» рассказал мне, что существуют какие-то индусы, и у них прикольная мифология на самом деле. А правда, что вы «Бездну» закончили когда вам было по 29 лет? Можно с вами сфотографироваться?»
Олди ответили, что писать «Бездну» они начали в 27. Причём, писали ещё пока не серьёзно. Ручку расписывали просто. Тренировались. А у меня хороший вкус.
Блин! Надо было записать их слова на микрофон!
Для фото Олди встали по бокам от меня и мы соприкоснулись плечами.
Я сказал «Уииииии!», и упал в обморок.
Никогда не буду стирать рукава этой рубашки!...Или это уже перебор?

-- Если Вас не затруднит, приведите пример великого украинского фантаста. Спасибо.

-- Дьяченки и Олди - вполне прекрасны.

-- Дяченки и Олди - вполне прекрасны (и таки национальный колорит тоже в них есть) - но ведь с точки зрения свидомита какие же они украинские фантасты? Они же не восторгались "революцией гидности"! В том-то и фишка, что у свидомитов "украинскость" определяется текущей политической позицией.

-- Не уверен что есть великие русские фантасты. Есть неплохие, да. Сравнимые - Олди скажем

-- А они на украинской мове издавались?

-- Важно кем они себя считают. Да и нормальные люди понимают, что русский - один из родных языков для украинцев.

-- (официально): писатель принадлежит той литературе, на языке которой пишет свои произведения. Набоков - англо-русский писатель (или русско-английский, как угодно). Олди, при всём уважении к их мнению, русские писатели. И Дяченко. Гоголь - так же (а родиться он мог где угодно, хоть в Китае). И спросите у НАСТОЯЩИХ украиномовных писателей, кем они считают Олди, Дяченко и таких же, как они, и как к ним относятся.
Впрочем, вы можете не разделять моего мнения, но это не важно ;-)

-- Ваше мнение мне действительно неважно.

-- Не нужно переходить на личности, смотрите на вещи более абстрактно (отстранённо). Критерий принадлежности литературы - язык. Пройдёт много времени, и Олди и других всё равно будут считать русскими писателями. Ничего обидного в этом нет.

-- Конечно, не вся испаноязычная литература принадлежит Испании, а англоязычная - Англии ). Но так уж получилось, что русская литература ассоциируется с одной страной (хотя есть и Белоруссия, и Казахстан). Поэтому сейчас "русскоязычная" и "русская литература" практически синонимы, и эти термины, в общем, равнозначны. И в будущем, напр., Олди будут принадлежать русской литературе[, как бы им самим не хотелось]. Но это, конечно, моё мнение )

-- В честь Олди перечитывала Ромео и Джульетту. Поняла, что Шекспир написал политический боевик, и как-же-я-раньше-не-догадалась!!!

-- ...А ещё Харьков для меня – это, в первую очередь, город Олди и Валентинова :) Так интересно было в некоторых их книгах узнавать знакомые харьковские улочки…

-- Как сказал Святослав Логинов, чтобы дорасти до Олдей, нужно равняться на Гомера и Шекспира.

-- Отечественная фантастика - дело такое х) надо иметь бесконечный запас терпения, чтобы игнорировать все авторский косяки(( Хот у Олди их мало, на мой взгляд, вполне читабельно. На любителя, конечно.

-- Олди круты, хотя и не все у них съедобно.) Вот у меня был казус, когда я их книжку покромсал. Физически, я имею в виду. "Нопэропон по образу и подобию", если вспомнишь такой их роман. Вот насколько я любил японскую часть, настолько же меня раздражала современная. Ну и в один прекрасный день я не утерпел, взял ножницы и вырезал все главы с современностью нафик.)) Маму чуть удар не хватил от такого обращения с книгами, а я считал, что просто удалил ненужное, после чего эта книга стала совершенной.)) Варвар я.))

-- ды да, у них бывает иногда норм-норм, а потом кусок откровенного бреда. Причем если убрать его из повествования, оно от этого никак не пострадает. поэтому вопрос - "зачем это здесь?" меня периодически преследует в процессе чтения.
А вот язык их мне очень нравится, особенно в старых книгах. До того, как они в космическую тематику ударились и иже с ним.

-- Маленькое читательское счастье ^_^
Я ведь нашла не только пьесу из "Пентакля", но и один из стихов из "Мессия очищает диск" - в сборнике китайской поэзии.

-- Ещё я очень люблю фантастику Г.Л.Олди - это харьковские авторы Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, читаю всё что у них выходит. с самой первой книги.Считаю их лучшими современными авторами-фантастами, теми кто поднял русскоязычную фантастику на уровень серьёзной литературы . Очень многое люблю-перечитываю, регулярно залезаю "на полглаза" в книгу.У них многие книги объеденены в циклы, но в принципе каждый роман при этом самостоятелен и может быть прочитан отдельно. Просто существует сквозная мифология или хронология мира.

-- Сказка идеальна отсутствием отношения автора к происходящему внутри повествования: всё просто есть так, как оно есть. Идеальная сказка рассказывает именно об этом и в ней так же отсутствует деление персонажей на отрицательных и положительных. Такие кусочки мира рисуются цельно, и если герой погибает, то он герой, и пришло его время, и с ним дальше никак, и он это отлично понимает как элемент мира сказки - за это я люблю Г. Л. Олди. Будучи честным перед самим собой отмечаю что смотрю на вещи своими глазами, значит другим глазам будет видеться то же в другом, и, если нет разницы, то "почему" определяю только я. Далее герои этой сказки сходятся, расходятся, спят, бодрствуют, описывают мир в условно сходящихся друг к другу картинках, им интересно и это есть. Отношения - усмотрение читающих.

-- Обнаружила, что не могу читать книги писателей, которые глупее меня. Потому что слишком часто приходится закатывать глаза - в особо тяжелых случаях - после каждого абзаца))) Искать логику - там где ее по умолчанию нет, пытаться понять, когда понимать нечего - это же издевательство какое-то.
А вот книги авторов, умнее - это да, это реально цепляет. Сейчас я откопала Олди. Боже мой, они же гениальны! Пятую книгу подряд - и отрываться не хочется. Да, я знаю, что их не едят так быстро. Обдумать не успеваешь и вообще, но как же это интересно! Они так изящно выворачивают наизнанку все, что угодно, показывают с тех сторон, с которых раньше не видел... Нет, видел и думал, но сформулировать толком не мог и не пытался.
Короче, я в полном восторге. И чего я их столько лет игнорировала? Читала только советы по писательскому мастерству, критику всякую... А они, оказывается, не только советовать умеют, а еще и на практике применять.

-- Взялась опять за Олди. "Сын Черной Вдовы" едва до суицида не довел :-))) . Слава Богу, там (в сборнике) подборочка о 7 смертных грехах была. Ржала, как ненормальная!!! ОЛДИ, спасибо Вам!!! Давно такой очаровательной дурки не читала!!! Намекните, что у Вас еще подобного есть! ("Сказки дядюшки вампира" не предлагать - не поперло (хотя мужественно и одолела), видимо не моя стезя :-) ).

-- РЕБЯТА, Я ВАС ОБОЖАЮ!!!
Правда, "Кино до гроба" не поперло...
Вот и думаю, как бы не нарваться,
Чтоб не разочароваться (блин - стихи :-) )
Кстати, ваш расссказ "Мы идем на Запад" - совершенно офигенная отсылка к "ВК"! От души поржала! (Там ИМХО было еще что-то к пирату-Джеку-Воробью? Если нет,то вы просто АССы!!!)

-- Вообще "Сын Черной Вдовы" входит как глава в "Циклопа" (как раз читаю сейчас).
Хотя "очаровательной дуркой" не назвала бы.

-- ...ОЛДИ. В их романы так же погружаешься, спотыкаясь на ссылках, утопая в ассоцияциях и всё равно читаешь, читаешь. Потому что нравится до слова очень сильно.

-- А из современных авторов российского фронта дюже радует творчество Г.Л. Олди. Но местами занудновато).

-- Небольшой рассказ о Елене Троянской, the face that launched a thousand ships (c). Он чем-то сильно мне импонирует. (За что их любить-то, а? - встречный вопрос.) Если ранние книги Олдей я когда-то чуть ли не высмеивала, да и теперь воспринимаю критически из-за некоторых идей и взгляда на женщин, то более зрелые работы тандема из нулевых и десятых идут у меня на ура. Олди - как вино, они зреют с возрастом (и читателя тоже), пьются глаже, становятся лучше. И хмель приятнее.

-- А что там у Олдей со взглядом на женщин? Не читал, честно говоря.

-- У Олдей была таки настоящая мизоэто. Была (см. "Герой должен быть один", например). И, кажется, сплыла - разве не замечательно? Обычно такие вещи с возрастом усугубляются, а тут наоборот, просветление. И вообще всё у них стало лучше, не только это. Стиль классичнее, мощнее, идеи более зрелые, голос рассказчика, он же автор, мудрей, человечней, приятнее. Читаю временами просто с восхищением.

-- Надо бы прочитать ранних Олдей,что-ли. :) А то у меня с возрастом тоже мизогиния прогрессирует,ох уж эти противные дочери Евы,которые мне не дают,главное мещанское препятствие Мировой Революции! :)))

-- Олди прекрасны и масса неначитана. Это , имхо, не самое. Из аудиокниг "мессия очищает диск" хороша.
А вообще Ноперапон, Пасынки 7 заповеди, Шутиха и пр. очень .
Вообще Олди это как Стругацкие нашего времени - глубоки , философичны и для многих слишком сложны.

-- Прочитал недавно маленькую пьесу Олди "Вторые руки". И руки мои собственные, честно говоря, трясутся до сих пор, настолько эта крошечная и простая на первый взгляд вещичка на самом деле бездонная.
Я даже написал некую стихотворную ассоциацию. Чего со мной не было уже давно.

Имён будет много,
Один наречётся мессией, второй - палачом.
Иной станет богом,
А кто-то останется вновь, как всегда, ни при чём.
Иссохшие солнца,
Забытые строчки, но кто-то сыграет всерьёз,
И как-то вернётся,
Чтоб снова зажечь свет от слова и сердце от слёз.

Истёкшие сроки -
Толпа, эскалатор на небо, давай-не зевай...
Здесь кто-то жестокий
И кто-то такой безмятежный смешной раздолбай,
Застыли у двери
Паяц, инквизитор, разбойник, принцесса и кот,
В них кто-то поверит,
Поверит, что всё хорошо и под рампу шагнёт.

Всем розданы роли,
И время застыло, смакуя наш миг до игры.
Как сладко до боли
Мы текст забываем, рождая иные миры.
Почти как от пули
Ломаясь в полёте от гулких хлопков в темноте...
Софиты мигнули,
И на авансцену с поклоном выходят не те...

Иные, чем прежде,
Ослепнув для мира, для звёзд бесконечно прозрев,
Сдурев от надежды,
Минутной надежды навеки остаться в игре,
И воин и Каин,
Торговец, и дева, и демон, и гений, и лис...
А я - нарекаю,
Ступая в тени и сочась пустотою кулис.



А ещё я теперь "беременный близнецами". То-есть, вынашиваю два проекта сразу. И очень-очень хочу, чтобы они состоялись!
Во-первых, я хочу кабинетку, действие которой происходит в похожей лавочке. Но в моей кабинетке мир будет сказочнее и добрее, чем обрисованный самими Олди. Хочется, чтобы у нас получилась светлая, мудрая, и может быть даже трогательная сказка о Лавке Судеб и её Хозяине, который ищет себе достойного наследника...
А во-вторых, хочу реально поставить "Вторые руки" как есть! И на видео снять, сделать фильм... Я, кстати, с удовольствием сыграл бы Хомо Дозяйку...

-- Ну пока до "Циклопа" руки не дошли, но "Кое-что..." порадовали. Особенно Древняя Греция убила :-))) Вроде все, как по писаному, но как преподнесено! Спор Ехидны с Афиной вообще - отвал башки! :-)))

-- Олди да, последнее время не могу их читать. Хотя был период, когда нравилось. А сейчас, в поздних текстах, вязкость текста превышает заинтересованность в движении вперёд. И если бы это было действительно чудесный, магический текст, самоценный уже своей вязью, как у Шмелёва, например... или своей сочной бытописательностью, как у Мельникова-Печерского... или совсем уже трансцендентальной магией, как у Салтыкова-Щедрина в "Пошехонской старине", например... Но там это как-то становится... пустовато... завитушки ради завитушек, да и красоты особой не видно.
Но возможно, я просто разучился углубляться...

-- Олди меня иногда раздражают своим языком, "булгаковщиной" в плохом смысле этого слова. Мне больше нравится чёткий язык, а не всякие утомительные россыпи полунамёков.

-- Одни люди пишут картинками, а иные - словами. С первыми просто, их когда читаешь, действие разворачивается прямо в твоей голове, образы не возникают даже и не мелькают, а текут сплошным неразрывным потоком. Хоть иллюстрации рисуй к каждой странице. А вот тех, которые словами, мне тяжелей понимать. Это как с электронными часами: чтобы понять, сколько времени, нужно представить циферблат со стрелками (а в детстве было наоборот). Прочитать-осмыслить, прочитать-перевести. Как иностранный язык. Задержка всего на секунду, на доли секунды, постоянное расслоение внимания надвое - одно след-в-след идёт за другим.
Вот Г. Л. Олди, например, пишут словами. Но душу выворачивают наизнанку, заразы. Пронзительно и прекрасно.

-- Олди как раз те из немногих Мастеров нашей современной литературы. Но хотелось бы предупредить неофитов, их книги не для всех. Чтобы понять весь глубинный смысл их произведений и достойно оценить тонкую иронию, надо иметь достаточный уровень всестороннего интеллектуального развития, только тогда наслаждение каждой прочитанной страницей гарантировано.

-- Я вообще думала, что Олди - адын и иностранец, какого же было удивление, когда познакомилась "вживую" полгода назад :) Да еще подруга писатель, зная мою эээ... эрудицию, о них подробно старалась рассказать. Я их путала сначала, поэтому каждый рассказ она дополняла эпитетами "это который повыше" (они оба ниже меня на голову) или "лысый" (оба коротко стригутся), что вносило еще большую сумятицу. То есть я вежливо слушала сначала, т.к. она также восторгалась и Валентиновым, которого я читала и не очень люблю, но когда они начали говорить - это было круто, других слов не подберешь. Идеально подготовленное выступление, искрометный юмор "с места", аудиторию держали так, что люди, которым не достались места стоя слушали больше часа. Молодцы в общем, надеюсь увидеть еще раз :))

-- Приобрели 2 новых книжных полки до коллекции книг Олди. Повесили зеркально над телеком. Теперь любо-дорого смотреть)))

-- "Песни Петера Сьлядека" я вообще попробовать иллюстрировать хотел когда-то, особенно "Опустите мне веки".
Мне кажется, у Олди такой язык живописный, что даже у меня (я абсолютно не умею рисовать) возникало желание творить )) Хотя я больше всего почему-то "Бездной голодных глаз" впечатлилась.

-- Олди когда начинали были невероятно круты. Какие-нибудь "Витражи патриархов" где без ссылок вставлялись стихотворения Гумилева, Бродского мне взрывали мозг. Но потом это свелось к стандартной российской фантастике, которую я не люблю.

Олди - это самые крутые современные фантасты. Круче них сейчас никого нет (и даже на одном уровне с ними тоже, кажется, никого).
Но:

  1. они очень умные, и книги пишут для умных.
  2. нужен какой-то жизненный опыт, чтоб их книги читать. Я "Путь меча" читал когда в первый раз, мне вообще не понравилось, совершенно. Потом лет через 5 попробовал снова тот же самый "Путь меча" - и был в полнейшем восторге, очень понравилось!

-- Что же касается творчества Олди... Почему-то вспомнились последние работы братьев Стругацких. Там, где писатели обратились к глубоким и сложным вопросам. Совсем не многие читатели оказались готовы при чтении всерьёз потрудиться умом и душой...
Думаю - это не исключение для серьёзных творцов?

-- Развитие в личностном/психологическом плане - это уровень если не Стругацких, то как минимум ОлДей или Дьяченков. Для МТА это недостижимые высоты, о существовании которых они даже не подозревают.

-- Почти неделя до ДВИ, а я взахлеб читаю Олди

-- А вот лучшее в мире фэнтези сейчас пишут (хоть и на русском) авторы живущие на (не в) Украине. Из них самые-самые, это Олди и Дяченки. Я их ставлю выше Сюзанны Кларк. Хотя бы потому, что я не вижу всех римейков классики в ее романе.

-- Весь месяц читаю Олди. "Маг в Законе" два тома и трилогию про Тарталью ("Кукольник", "Куколка", "Кукольных дел мастер"). Самое смешное - абсолютно не нравится. Затянуто. Много "воды", ненужных описаний и всяких "нестреляющих ружей". Ради чего продолжаю есть кактус? Наверно, ради "Шутихи". Единственная их книга, которая нравится - и прям очень нравится.

-- Трилогия про "Кукольника" это только начало. Дальше идет три тома "Urbi et orbi, или городу и миру", потом три тома "Дикари Ойкумены" и лишь потом "Побег на рывок". Конечно можно читать по отдельности, но все же лучше все же начинать с "Кукольника". "Побег на рывок" - динамичный сюжет. Жаль что вторая книга прочитана быстро и теперь наверно год нужно будет ждать окончания.

-- Ага, первую книгу второй части ("Городу и миру") я прочла, она мне больше нравится, чем вся трилогия про Тарталью ;)))

-- Но без первой трилогии трудно понять "Дикарей Ойкумены" и "Побег на рывок". У меня все получилось шиворот навыворот. Сначала прочитал "Дикарей Ойкумены" и порою не мог вполне понять о чем речь. И лишь когда начал читать первую книгу "Побег на рывок" понял, что нужно браться за "Кукольника".

-- Да, обычно в сагах делаются какие-то комментарии, пояснения и отступления, чтоб читатель капельку представлял, кто кому Вася, но Олди этим особо не заморачиваются. Ладно, почитаем дальше. Русский язык у Олди очень хорош.

-- ...укуренность - нейтральная характеристика, ИМХО. Олди укуренны, например (впрочем, если я правильно помню, Олди тебе тоже не особо). Но Дяченки... вот да, не буду их дальше читать.

-- Ой, туго мне идут Олди. Как всегда "отвалилась" на 5-й странице - мне их язык слишком тяжеловесен, не люблю. А начало было хорошим)

-- Олди чудесные фантасты, с которыми меня познакомил отличный отечественный журнал "Мир Фантастики", мой компас в мире современной фантастики и не только, благодаря ему узнал стоящие книги задевшие меня.

-- А вам стиль Олдей нравится?

-- В начале очень хорошо заходило, но потом то ли я выросла, то ли они стали писать иначе...

-- Нельзя сразу после неудачно написанной истории читать Олдей. И без того простуженная и несчастная, теперь чувствую себя окончательной дурой и неумехой.
И в сто раз проверенных книжках на работе нашлись ошибки, для полного комплекта.

-- Ну, эти то огого! Я даже стыжусь воровать и читать. А легально купить - банк половину запросил. Вот и оставил затею читать легально до лучших времен.
Но Олди - это катаклизм. Это что то еще не виданное!

-- Нормально читается варезом :)
Потом можно при случае скинуть им донейт

-- Олди первые, которых мне стыдно читать варезом. Вот понимаю, что дурак, но что поделать? Если право быть дураком у меня так выразилось :D

-- ...Хы. У меня сегодня точно такой же диалог был, местами прямо слово в слово. Меня призывали доказать, чего это в Олдях такого особенного, если у них и то не так, и это не очень, и вообще вода и скука...
И ответила я так же. "Бесполезно объяснять". Это ведь действительно бесполезно, если кто-то уже решил, что плохо и не нравится.

-- В "Олдях" и так ничего "такого" нет. Восхищают подростков по неопытности, да так впечатление потом и остается. А начни перечитывать лет в 35-50 - только плюешься...

-- "Отучаемся говорить за весь форум" ((с) народная энторнетная мудрость).

-- Украинские русскоязычные фантасты (Олди, Дяченко, даже Валентинов) на фоне российских русскоязычных фантастов (где самый лучший - и тот Пейсатель) всегда казались как-то получше.

-- Я вот в большей степени знаю средних и поздних Олди. Начиная от "Пути меча", через "Богадельню", "Приют героев" - и в "Ойкумену" с "Циклопом" и "Крепостью..." Но на мой взгляд - на данный момент это сильнейшие фантастические авторы. Одни из немногих, кто достойны претендовать на почетное место в литературном отечественном пантеоне наряду со Стругацкими.

-- Пара книжек Олди - никак. Выбирала наугад, одна оказалось классической фэнтези, другая - псевдонаучной фантастикой, и обе ни о чем.

-- http://www.livelib.ru/review/215322
Рецензия Wilhelmina на книгу «Де батько твій, Адаме?»
Концу света посвящаю
Мы боимся, что мир вспыхнет огнем. Боимся потопа или урагана. Боимся извержения вулкана, смерти от голода или холода. Апокалипсис в нашем воображении выглядит помпезно, как в кассовых фильмах. Зрелищ! Еще больше зрелищ!
Мы ждем спецэффектов. Спекулируем новой датой нового конца света. Снять новые фильмы, статьи, репортажи, больше тиражей, больше огласки ... Кричать! Сколько этих концов света мы пережили уже?
А что если Конец света давно состоялся? Тихо и незаметно ... А что ... когда Конец света будет гармонией, чудом и возвращением к себе, осознанием, пониманием? Мы никогда не представляем его как хеппи энд, правда?
Генри Лайон Олди предлагает свой вариант смерти человечества - утопию. все (?) счастливы, все (?) прекрасно, смерти рады, потому что впереди вечность.
У каждого свое бессмертие.
Вам - вечность, мне - мгновение.
Однако есть всегда одно "но". Однако есть всегда кто-то, кто останется в стороне.
Это не книга об апокалипсисе (хотя это книга об апокалипсисе), это книга о вселенском одиночестве. Одиночестве одного единственного человека и столь безграничном счастью других.
люблю эту книгу
запредельно

-- Если не считать Павича и Олди, из "серьезной" современной прозы я ничего не люблю. Слишком много мата, суржика, быта и слишком мало философии. Слишком мало работы мысли. Разумеется, сужу исключительно со своей колокольни - я знаю далеко не всех современных авторов.

-- Почему иногда тяжело читать Олди? Потому что когда в одной книге, в одном абзаце совмещаются, условно, Мадонна Литта и рыцарский зал, то я "висну", мозг требует уровень восприятия выше имеющегося. И никогда не понимала людей, которые стараются "пробежать по Эрмитажу", он не для этого такой красивый стоит :) Ладно, отвлеклась, не об этом хотела. Просто стараюсь объяснить, что да, для меня слово, любое слово, это понятие, а не просто фонетический комплект.

-- Читал. Олди вообще считаю одними из самых выдающихся писателей современности( при моём пристрастии к фантастике) Но ПМСМ они немного отошли от того наполнения философским смыслом своих произведений, который был у них вначале, и больше скатились к беллетристике. Задача писателей это ставить вопросы, сейчас же это больше зарабатывание бабла. Я кстати без сомнения поставил бы Олди в один ряд со Стругацкими. Фигуры одного масштаба.

-- Я бы полюбила этого автора только за названия:
Шерлок Холмс против марсиан.
Чудовища были добры ко мне.
...)
Олди

-- Из диалогов в сети:
- А ты знал, что Генри Лайон Олди это Громов и Ладыженский?
- Да ладно! А я всегда думал, что это два англичанина и еврей!?

-- Я в первой половине 90-х тоже думал что это "ихний" писатель и сравнивал русские переводы этого писателя в разных издательствах. Был потом ммм приятно удивлен.
Тырнета ведь не было, а продавцы книг обитавшие в сквериках были сами такими же знатоками, как и я :)
ПыСы. А еще была (по памяти) Мэдэлайн Симонс.?

-- Я году в 2004 наткнулся на небольшой закуток с книгами, каким-то чудом затесавшийся между продуктовыми прилавками в только что открытом «торговом центре» (по сути это был самый обыкновенный, чуть облагороженный рынок). Спросил у сидевшего там старичка, что можно интересного почитать из новинок. Тот вытащил откуда-то толстый том в глянцевой суперобложке и сказал: вот хорошая новая книга. На обложке было написано: «Шедевры отечественной фантастики. Генри Лайон Олди. Ахейский цикл» (из серии от издательства ЭКСМО). Я смутился и переспросил: они ничего там не напутали? Такого явно иностранного имени в отечественной фантастике я пока не слышал. Но книгу купил, о чём не жалел ни разу. В течение ближайших нескольких недель я приходил туда снова и скупил все остальные книги этого автора.?

-- Познакомилась с Олди в мохнатом 1996, но, хотя, и не знала о соавторах , была уверена в принадлежности Автора к русской литературе. Я ваша поклонница уже 20 лет.

-- Одно из разочарований этого лета - книги Олди :-(
Знакомство мое с ними началось с книги "Герой должен быть один" - и я до сих пор числю ее среди лучших, прочитанных за последние годы. Дело не только в том, что я всегда очень ведусь на древнегреческий мир с его богами, героями и их отношениями. То есть да, это по сути фанфик по мифам о Геракле. Но дело еще и в том, как он сделан. Какими чудесными получились все герои. Как прекрасно автор смеется над тем, что стоит улыбки, и как серьезно пишет о том, что важно. Как не забывает легко и вовремя касаться всей этой чуть ли не гомеровской стилистики :-) Кстати, эта книга есть в потрясающем аудиоварианте от Digig, горячо рекомендую его тоже.
Еще в Ахейский цикл у Олди входят две книги про Одиссея, и они тоже хороши, и две книги про самого Амфитриона, который так классно вышел в "Герое" - читала одну, вторая тогда еще не вышла, надо дочитать, кстати, тоже хорошо. Еще что-то есть в этом цикле, тоже посмотрю обязательно.
В общем, с древними греками у Олди все настолько хорошо, что в свой длинный бийский отпуск я прямо кинулась читать у них остальное.
И вот как-то не то :(((
То ли я настолько люблю греков, что остальное не катит :-(
То ли что еще :-(
То есть у меня нет каких-то конкретных претензий, не знаю, к языку, героям, мирам. Просто мне частенько было скучно :-( То есть вот этого вожделенного "не спать до утра, но дочитать" - не случилось :-(
Добралась я в этот раз до мира Ойкумены. Цикл "Городу и миру" был еще ничего, "Кукольника" я кое-как прочитала первую и дальше не пошло, нахвалили мне Кабирский цикл, я начала "Путь меча"... Недели две как начала... с лишним... Сейчас на странице 70 из 1573 в телефонной читалке... И думаю, там же и останусь :((( И на Олди теперь больше не тянет :((( Плохо :-(
Правда, сегодня утром мы с девчонками придумали прекрасный способ советовать друг другу книги, так что я теперь чтением обеспечена до старости :-)

-- К примеру, я, читая книги Олди, иногда не догоняю некоторые моменты, особенно места, где они аллюзии делают. Но плюю на то, что я сейчас такая глупая, и читаю дальше.

-- Сижу сейчас на Олдях. Читаю. Нравится. "Богадельня", "Пасынки седьмой заповеди", "Шутиха"....
Как хорошо что у меня в распоряжении целая коробка книг этого (их) автора.
Давненько не читала ничего кроме научной и образовательной литературы. Так приятно просто окунуться в кем-то описанный альтернативный мир...

-- Мой путь в Искусстве - кривые, глухие, окольные тропы. Искусству трудно со мной, мне - с ним, каждая наша встреча - мучение.
Случилось пойти на киевский "Портал", допустим.Я-то там был для массы - олицетворял плечами Пятый флот и трёх чеченских братьев на всякий случай. Ну, и на посылках тоже. Пойти автограф взять. Взять, Серёжа, не выбить и не отобрать. Попросить.
Пошёл. Как приличный стою в очереди, с потрёпанными уже томиками Олдей - к ним же. Думаю: наверняка такой зачитанный томик сердцу писателей должен быть мил. К тому же, они мало что каратисты, но ещё добряки и плюшки. На театре играли. Одним словом, люди бывалые, не травмирую.
В тот день, однако, эти плюшки были чем-то ужасно раздражены - почти небывалый случай. И вот передо мной остаётся один человек. То есть, их там кучка, но как бы один. Они суют писателям книги и листочки, мусипуси всякие говорят, в том числе и такое: дескать, у каких ещё писателей есть чёрный пояс по карате?
Ничего лучше не находит Пятый флот, как пробасить сверху:
- У Головачёва есть, например.
Кто-то из Олдей (Громов, кажется) в лице переменился, даже пятнами пошёл и сказал нервно и громко:
- Нет у Головачёва никаких поясов! Нет, нет и нет! Ни по какому карате!
- Ну, как же - ни по какому? - вкрадчиво и ехидно поинтересовался бас, - А по астральному?
Книги подписали, правда. Очень приличные люди.

-- http://www.livelib.ru/review/535671
Рецензия Maktavi на книгу «Пасынки восьмой заповеди. Ваш выход. Тени моего города»
Весьма и весьма неожиданный сборник. Лично для меня. Ведь до сих пор Олди я знала только по Ахейскому циклу, а это - "доработанная" греческая мифология. Так что эта книга открыла мне творческий тандем талантливых писателей с новой стороны. И ладно бы, если б все три произведения были бы написаны в одном ключе. Так ведь нет. Они такие разные!
"Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой"
Напомнил мне творчество Лукьяненко. Именно он любит разбавлять реальный мир некими "особенными вещицами". Олди поступили так же. Одна неврачная вещица - резной шар в шаре в шарике - а сколько внутренней борьбы и моральных угрызений! Спойлерить не буду, но это произведение довольно быстро меня захватило, а под конец я даже махнула рукой на закончившийся обед и в темпе дочитывала последние страницы, чтобы узнать... Чтобы узнать, в общем :)
Пасынки восьмой заповеди
Чистой воды фэнтези/фантастика. Иной мир. Свои магические законы. Четверо братьев-сестер и скончавшийся отец. И предстоящие поминки на сороковины. И... много всякого-разного. И нечистый, у которого, оказывается, своих проблемы выше крыши. И переселение душ. И воришка. И не в меру властный князь. И много-много приключений по дороге к отцу. Здорово, что сказать. Жаль, что этот роман - не из цикла. Об этих братьях-сестрах я бы еще с удовольствием почитала.
Тени моего города
Несколько рассказов, при чтении которых мне сразу вспомнился Макс Фрай. Тот так же любит "выворачивать" реальность. Не разбавлять ее небольшими особенностями, а именно "выворачивать". Та же своя атмосфера. Но не умиротворяющая, которая царит в рассказах Фрая, а тревожная. Эта часть сборника читалась медленней всего, хоть она и не такая большая по объему. Я с абстракциями на "Вы", так что приходилось обдумывать чуть ли не каждый абзац. Но в целом - и "Тени моего города" понравились так же. Особенно "Семь смертных".
Конечно, я не совсем права, сравнивая Олди то с Лукьяненко, то с Фраем. Но с Олди мое знакомство состоялось позже этих двух писателей. Так что само собой разумеется, что именно произведения Олди будут напоминать мне чужое творчество, а не наоборот. Вообще же каждое из этих произведений, безусловно, авторское. Не списано у кого-то, придумано самостоятельно.

-- У Генри Лайон Олди есть великолепная вещь... Ойкумена...

-- А еще у Г.Л. Олди есть совершенно убойная трилогия «Черный Баламут» о Кришне и событиях Махабхараты. В жанре криптоистории по типу еськовского «Последнего кольценосца» Весьма рекомендую…
Там они себе местами некие хулиганские вольности с именами позволяют, типа аскет Вошкаманда ))

-- За что люблю книги Олди, там герои всегда двигают и меняют свой мир))
Или спорят с богами за свою жизнь))
Так круто! *__*

-- Булгаков, Гоголь, Джером. Очень порадовал Генри Лайон Олди. Я вроде даже писала об этом в одном из своих комментариев к твоему/вашему ( не помню, удобно ли обращение на ты :) ) журналу.

-- [Олди] Пожалуй, лучшие фантасты современники на постсоветском пространстве, а может быть и в мире.
Цикл Ойкумена, Бездна голодных глаз и кабирский цикл любимые книги.

-- Я только недавно подумала, что надо бы написать про визит инопланетян, которые оставили странную штуку, и выясняется, что в ней можно уничтожить живое существо, не оставив трупа - злыеребята начинают пользоваться, приходит к власти, прицельно когототам уничтожают, а потом оказывается, что эта штука - портал в другой мир.

-- Тангенциальный коллапсатор? [ссылка]

-- Спасибо! Классный рассказ!

-- Классный рассказ! Надо Олдей побольше почитать!
Но у меня по всем параметрам другое.

-- В лихие 90-е я открыла для себя Олди.
Очень часто их произведения в те страшные времена служили для меня светом в окошке и моральной "соломинкой", за которую я хваталась.
И Ремарка еще перечитывала.

-- Тоже начал их читать в 90-е, когда учился в школе.

-- Честно говоря, у меня Ладыженский и Громов всегда были "тяжеловесами" современной русской фантастики. Пишут хорошо, но после каждой книги как-то тяжело мозгам. Всегда какое-то угнетающее ощущение остаётся. Брр.

-- Постановка "Вторые руки" Генри Лайон Олди в камерном театре #чгма.
Художественно осмысленный взгляд на то, что происходит за гранью человеческой жизни перед новым воплощением. Что такое справедливость? Что есть путешествие души?
Студенты академии изумили своим выбором идеи пьесы. А особенно ее реализацией и чувственной игрой.
Раздвигайте границы мышления до масштабов космоса. Глобальность - вот в чем вкус настоящей жизни.

-- Как ни странно, мне кажутся тяжелыми некоторые книги, где вроде бы все благополучно. У Олди многое... понимаю, что написано прекрасно, а на выходе почему-то крайне неприятное послевкусие остается.

-- Благодаря Елене Гостевой весь вечер вспоминаю Генри Лайона Олди, которым я зачитывалась все 90-е годы. Это были замечательные книжки, оказавшиеся у меня в нужное время в нужном месте. Любимейшие циклы - "Бездна голодных глаз" и Ахейский. Но сейчас в доме нет ни одной их книги - что-то зачитали друзья-знакомые, что-то потерялось...
Лена, а вот их фото - Олдей ))) В 2001 году они приезжали в Ростов на творческие встречи с читателями. И, конечно, я с ними встретилась, и, конечно, мы вдоволь пообщались... Они, знаешь, и в жизни немного того... мифотворцы ))) Очень классные!

-- Вообще братья Олди, это такие современные Стругацкие. Свой стиль, свои неплохо прописанные миры. Но много самокопаний у главных героев.

-- Украинские референции узнать очень легко. Мы их даже у Гоголя узнаём с непринуждённостью, у Погорельского, у кучи. А у Олди - нет. Если у него есть что-то общее с Гоголем, то это не украинские референции, а русский язык и общая принадлежность к русской литературной традиции. Есть ли сейчас русскоязычные писатели, которые скорее относятся именно к украинской литературе? Не знаю. Вполне могут быть, просто я не читал..

-- Олди - два человека, и если вы не видите у них общего с Гоголем, то украинских референций вы не видите вообще, вы только фантазируете на свой счет;

-- Где-то несколько дней назад у меня был пост про отзыв на олдёвское "Дайте им умереть". Человек не понял, что там происходит, и что там за герои. То есть, я когда-то читала эту книгу как тяжелое, но все равно развлекательное фэнтези, мои друзья, муж - все просто взяли и прочитали; кому-то понравилось, кому-то нет, кому-то больше понравилось, кому-то меньше, но с тем, чтобы понять сюжет, проблем не было ни у кого. А сейчас со всех сторон слышу "Олдей ниасилел, слишком сложно". Этак мы докатимся до того, что кто-нибудь однажды не осилит Головачева, потому что слишком сложно...

-- Я переводил. И с русского на английский, и обратно. Последний опыт был год назад. Сдох вот на этом отрывке из "Сказок дедушки-вампира":
"Его размышления прервал властный бас кардинала Лоренцо:
-- На колени, дети мои!..
И когда агнцы божьи послушно рухнули на колени, его преосвященство неприлично задрал сутану и выхватил из-под нее старый добрый "Узи", калибра 9 мм, оставшийся у кардинала со времен его службы в морской пехоте США.
-- Аминь, сволочи!
Рука не подвела отставного сержанта Лоренцо. И святые с фресок Микеланджело с завистью покосились на новый аргумент в деле веры."
Сложно перевести, не скатываясь в академическую нудятину и сохраняя ритм повествования. Хотя другие произведения, даже того же Олди, переводятся легко.

-- Если мир текста переупорядочен.
Ярчайшие примеры – драмы эпохи классицизма, с их единством времени, места и действия, строевым ритмом, мерными монологами исключительно в тему и всенепременной моралью в конце, и некоторые романы Олди. Они принципиально так устроены. Ничего лишнего. Ничего неправильного – даже мелких неправильностей, милых, как родинки на любимом лице, о которых мастер стиля сказал: «Стиль – это индивидуальное косноязычие автора». Строго выдержанная в канонах целости и цельности, мастерски выстроенная жёсткая конструкция. Всё романное многоголосие сюжетных линий, образов, описаний, действий, разговоров работает на единый сюжет, сюжет работает на идею. Шестерёнки крутятся, поршни ходят, шатуны качаются, колёса крутятся. В них нет дыхания, свободы, смеха. «Ей не хватало ивы, тала и горечи цветущих лоз. Ей водорослей не хватало и рыбы, жирной от стрекоз. Ей не хватало быть волнистой, ей не хватало течь везде. Ей жизни не хватало – чистой дистиллированной воде».

-- А Олди это образец жизнерадостности и оптимизма - скажете тоже.

-- По сравнению с Лазарчуком - определенно!
У того просто сплошной мрак, все время кто-то кого то пытает, убивает, сажает на наркоту, расчлененка кругом, мозги и кишки по стенам, да и в остальном сплошной мрак, жуть и уныние. Даже "Живущие в последний раз" книга скорее грустная чем мрачная, а "Путь Меча" так вообще сплошной позитив в сущности.

-- Аааа, вы в этом смысле. Тогда понятно - чернуха и безнадега.
терпеть не могу такое "творчество". Даже если все неважно заканчивается в книге должно быть ощущение оптимизма - а те, у кого сплошная чернуха и беспросвет не писатели, а депрессанты.

-- С учётом того, что я почти непьющая, мне в запой легче уйти, чем в электронку =(

-- Олди тоже почти непьющие, однако успешно сочетают бумагу с электронкой.
Так что по стопам мэтров...

-- Олди - это сами по себе брэнд.

-- ...И что же случилось с тем, уже появившимся зародышем новой великой русской прозы? «Она утонула»? Нет. Она ушла, подобно ее героям, в иные миры. Миры, в которых смыслы рождаются сами или заимствуются из доступных читателю, уже сложившихся эпох. В самом тяжелом варианте- строятся автором в серии сиквеллов, приквелллов и вбоквеллов. И вот блестящие ( на мой взгляд, великие, по крайней мере в ранних вещах) Олди бродят- прогуливаются в садах мировой культуры , дергают оттуда смыслы и мысли, обтесывают их- и строят гирлянды своих миров.

-- Что за прелесть эти сказки! Генри Лайон Олди совершенно новый для меня автор. И знакомство оказалось удачным.Так легко и весело, по моему, еще ни кто не писал на вампирскую тему:
Советую прочесть это всем любителям вампирской литературы, уставшим от заполнившей ее крови, секса и гламура.

-- ...А мы уже хотим поговорить за гениальность? Изначально не было такой постановки. Великолепно пишут Олди, есть также из отечественных потрясающе создающий атмосферу Данихнов. Великолепно писал Шекли - и его не менее великолепно переводили. Не отвечу за оригинал, но читала чертовски хорошие переводы Гессе и Эко.

-- Ну и молодцы. Пускай напишут книгу по писательскому мастерству, как это сделал косноязычный Кинг.

-- Они и написали. И до украино-российского конфликта ежегодно вели семинары в Крыму, где молодых писателей обучали. В сети есть огромное количество стенограмм этих семинаров. Прости, друг, но, как говорится, не умеешь петь - не пей.

-- Я же говорю, молодцы. Они наверно и заработали на них больше Кинга?
читал у них "Кровь пьют руками", ощущение, что просто поток сознания без фабулы и логической связи. Хотя может я просто не дорос до такого шедевра, ну или у них есть что-то получше этого маразма

-- Мерять качество литературы заработком ее производителя - это идиотизм. Как и по одному произведению судить обо всем творчестве автора целиком.

-- Еще раз. Я в КПР вообще не понял, что происходило, что это за прокуроры, что за город, кто с кем и за что в итоге воевал. ИМХО это показатель того, что написано через задницу, при этом разбираться в этом, как в случае со Стругацкими, желания нет. Как и читать что-либо подобное.

-- Молодой чемодан, еще раз, у вас неебические проблемы даже с восприятием текста из пяти строчек. ПЯТИ, КАРЛ!!!!!!!!!!! Куда вам, черт возьми, до КПР при таких изначальных данных? :D
Я пока вижу только двух уникумов, которые не поняли. Остальные все всё поняли.

-- С вашим - да, но это не только у меня проблемы.
"– Значит, так, Гизело! Тебя куда – в храм-лечебницу, или работать будешь?
Оставалось пожать плечами. Выходит, меня не уволили? Ну, если не уволили…
– Вот и хорошо. Назначаешься прокурором города. Вопросы?
Остолбенеть я не сумела исключительно по той причине, что столбы в креслах не сидят. Однако Бажанов явно истолковал мое молчание по-своему.
– Если все ясно, можешь идти. Заседание Комитета Обороны через пятнадцать минут. Все!"
Все?!
Обезьяны, революция, репродукторы, баррикады, кенты в патруле. Все ясно?"
Это блять образец великолепного писательского мастерства, до понимания которого я не доразвился. Как написали рецензенты на лайвлибе - как будто подслушанный кухонный разговор.

-- Боюсь, если я начну сюда копипастить всю хуйню из текстов Кинга, блог просто треснет.

-- Угу, а остолбенеть при этом ты не сумеешь только по той причине, что столбы в креслах не сидят

-- Тяжелый случай, молодой человек. Реально, если с Олди не получается, начните с Линор Горалик.

-- Олди прекрасны! Действительно прекрасны! А вот последний альбом Мельницы не впечатлил...

-- Конечно прекрасны, блин)

-- Мне кажется любые макро-процессы запускают исключительно умные и эрудированные люди. То есть для понимания этих процессов неплохо хотя бы понятийный аппарат освоить. Кстати в тех же Олди иногда чувствую что идет какая-то отсылка к первоисточнику, но не могу сориентироваться к какому :)

-- ...срачи будут всегда. Были и будут. И, конечно, если кому что понравилось, то они хотят того же — ещё и ещё. А творческий поиск самого автора их мало волнует. Так с Олдями было, сколько я их читаю, столько они меняются, а фанаты столько же и возмущаются, что уже не торт :/

-- А возмущения по поводу Олдей меня всегда умиляют :)

-- Олди, Олди... Вы шикарны. Что бы еще такое от Вас прочитать...

-- ...Во-первых, это очень хорошо написано. Красивым, умным, настоящим русским языком, как, скажем, у Галиной, Быкова или Олдей, а не тем, чем пишут русские фантасты обыкновенные.

-- у меня все просто, я читаю для собственного удовольствия,
если книга читается легко, автор - хорош.
если книга читается туго, например, как у ОЛДИ, то автор, плохочитаем.
и никаких проблем.

-- Один из моих любимых авторов Генри Лайон Олди (творческий псевдоним двух талантливейших современных писателей) В их творчестве каждый найдет что-то своё. Я прочитал почти все, за исключением 'Путь меча' не моё O После них не могу читать других авторов, кажется все скучным и пресным. ?? Советую прочитать хотя-бы одну книгу до конца, иногда они пишут вместе с Валентиновым и Дяченко, тогда вообще улет!

-- Зачем-то подписалась в фейсбуке на Олдей. Некоторое время наблюдала, теперь, кажется, буду искать, где там кнопочка "отписаться".
Причем ладно бы политика. Просто общий посыл - вот мы пишем крутые, серьезные, умные и философские книги, не всякий читатель поймет. Вот этот не понял, и вот этот снова не понял... А вот у нас крутая новая книжка, где даж название не всяк поймет - Побег на рывок, называется!
...Параллельно читаю третью "Ойкумену" (вторую ниасилила).
Нет, они по-прежнему пишут хорошо: сочно, ярко, с пасхалками, с сюжетом. Мне не хочется бросить даже при том, что я сейчас вообще в принципе читаю почти только исторические книжки по определенной эпохе.
Но какой-то особо философский и вообще какой-то смысл?
Последний, кажется, был в "Шутихе." (ой, когда она была-то, "Шутиха"?) В "Шерлоке против марсиан" именно _смысла_ я не нашла. "Ойкумена" - ой, только не говорите мне, что все эти истории с романтическими помпилианцами - это про рабство и свободу....
Водится так с хорошими писателями - исписываются, и полное впечатление, что в общем-то нечего сказать-то больше. Но этой по третьей Ойкумене (и первой) впечатление, в четвертую суну нос, впрочем - вдруг правда хорошо?
Но при этом - слава Эру русский язык у них на месте, они его умеют, они городят пасхалки, они помнят стихи, поэтому это все-таки - приятное чтение по-русски.

-- Один из моих любимых авторов Генри Лайон Олди (творческий псевдоним двух талантливейших современных писателей) В их творчестве каждый найдет что-то своё. Я прочитал почти все, за исключением 'Путь меча' не моё ;-) После них не могу читать других авторов, кажется все скучным и пресным. :-/ Советую прочитать хотя-бы одну книгу до конца, иногда они пишут вместе с Валентиновым и Дяченко, тогда вообще улет!

-- Тарковский - артхаус? Наверно да, но классный артхаус.
Олди сложные? Может быть, но интересные.

-- Олди - авторы не "не для всех", а авторы "не всегда". Был период - писали отличные книги. Потом сдулись и пишут одно сплошное Г.

-- Вот так категорично? То есть, те, кому нравятся новые Олди - это люди, которым нравится "одно сплошное Г", и что мы тогда можем сказать об этих людях, их уровне вкуса и интеллекта? Вот обо мне, например.

-- Ну что скажем - что это непритязательные люди, которым что изысканное блюдо, что жёваный картон - всё поедается с одинаковым чавканьем.

-- В свете этого напрочь снобистского плевка ваше фырканье в сторону снобов выглядит, мягко говоря, смешно и убого.
Да, кстати, а еще эти люди очень не любят, когда на их территорию приходят для того, чтобы нагадить на ковер. Надеюсь, вам в бане будет удобно.

-- Миры Олдей очень нравятся. Особенно их цикл с "Ойкуменой".

-- Ай, да ладно. Я регулярно вижу в книгоотзывах вариации на тему "слишком заумно, надо проще". И ладно бы к Олди с их весьма богатым языком и напичканным всякими там метафорами текстом, так нет же! К совершенно обычным в этом смысле книгам.

-- Олди - обожаю!

-- Генри Лайон Олди обладает уникальной способностью переворачивать мою жизнь с головы на задницу. Пара строк, нелепый персонаж, новая информация о старых мифах и нужно крепче держаться за кресло. Все таки они гении.

-- Да, они такие.

-- Я Олдей очень люблю. За философию, за юмор, за отличные стихи. Книги не проходные, их надо думать. На осень, кстати, самое то!

-- Прелесть Олди как раз в том, что они все время разные, реально. Каждая серия совершенно не похожа на другую и не только по сюжету.

-- Сэр Генри Лайон Олди
Листает у камина фолиант.
Огонь свечей играет на обоях,
Бросая блики яркие в стакан
С портвейном темно-розового цвета.
Писатель размышляет.
Ночь длинна.
Из мрака выступают чьи-то тени.
Вот Одиссей плывет в родимый номос.
Вот два героя, схожие лицом,
Сливаются в один туманный образ.
Вот пан Лентовский лупит по столу
Пудовым кулаком – и пропадает
В тени худого деда-пастуха.
И улыбается коварно мальчик Цай –
Змеиной обаятельной улыбкой…
И где то там, ужасно далеко,
Туманно проступают очертанья
Большого города с названьем трудным –
Харьков.
Диковинное здание из башен
Над площадью просторной нависает.
Названья улиц странные мелькают —
Бурсацкий спуск, а вот Полтавский шлях…
Там, далеко он видит силуэты
Двух мастеров.
Они азартно спорят над листом
Исписанной бумаги.
И почему-то кажется ему,
Что он знаком с обоими лет двадцать.
Он был бы рад присесть за этот стол,
И вместе с ними что-то написать…
Им было бы о чем поговорить.
И может быть, возник бы новый мир —
Как Ойкумена, странный и богатый.
Сэр Генри смотрит вдаль. Все исчезает.
Каминные часы пробили полночь.
Вот в комнату заходит белый дог —
Единственный приятель сэра Генри.
И двое мастеров в далеком мире
Ему кричат неслышно: «До свиданья!».

-- Друзья, какие книги (или фильмы, но хуже) подойдут под это описание:
Все позволено, свобода делать что угодно, но при этом любое дело превращается в игру, лишается «настоящести», перестает быть реальным делом по каким-либо причинам.
Не просите меня расшифровать, пожалуйста, — мне как раз ваши расшифровки и ассоциации интересны.

-- Подумавши еще: вот есть в этом описании что-то, что заставляет думать об Олдях. Но что конкретно? "Ойкумена"? "Маги в законе"? "«Чёрный Баламут".

-- Вот Олди тоже мимо меня прошли :)

-- У них две вещи, которые, на мой взгляд, стоит хотя бы попробовать: "Герой должен быть один" и "Путь меча". Остальное - местами мило, местами пронзительно, в общем - для поклонников. А вот эти две вещи ("Путь меча", правда, местами съезжает на не совсем уместный юмор) - они очень нетривиальные по идее и исполнению.

-- Сброшу себе на ридер «Героя» на попробовать — тут даже название очень... очень мое)

-- хотите научного погружения и словарика в конце книги — читайте Олди

-- Рассказ Генри Лайона Олди «Она и её мужчины», печальная история Елены Троянской.
Прекрасный рассказ. Слушал аудиокнигой, начитанной Геннадием Коршуновым. Всем советую.

-- А я еле дочитал.. прекрасный образ современной бабы.. лягу, чтоб что то поиметь с него!

-- А ещё у Олди совершенно чудесно начитанная digig дилогия "Герой должен быть один" (про Геракла), очень рекомендую)

-- Старый рассказ. Но грустный.

-- Олди графоманы!
Поражаюсь, в четырнадцать лет прочесть "Имя розы" - и потом читать книжки Олди!?

-- Генри Лайон Олди. -пристрастен,ибо .
Читать можно почти все,и хватку не теряют от слова совсем.
разница между 1999 и 2015 в том,что сейчас бы "рубеж" не написали (((

-- Олди мне нравится все, но "Бездна" мной нежно любима:-) . Хотя вот как раз "Рубеж" мне в своё время не пошёл.

-- У меня в последнее время из фантастики так читаются только Олди. После них всё тухлым кажется.

-- Я люблю длинное, но когда оно... продуманное что ли. Ну, тот же Гарри Поттер, которого так любят не любить, он не скатывается во что-то странное. У помянутых в посте Олдей есть длинные циклы, но от них есть ощущение, что авторы хотя бы примерно представляли, что будет в конце, когда писали начало. А у Спаковского и у Перумова у меня к середине возникает недоумение, а к концу уверенность, что автор занимается самоизнасилованием об бумагу.

-- К слову про "спиратить" или купить, меня удивили Олди, на встрече с читателями. Ладыженский говорил, что вот вышла наша новая книга, последняя в цикле, но конечно же ее тут же спиратят. Зал начинает гудеть в возмущении, но он так небрежно пожимает плечами, "главное чтобы читали". Подобная точка зрения не лишена мм... обоснований, но для молодого автора это может показаться неправильным.

-- Олди просто философски констатировали факт :)
У них уже столько книг вышло и они уже так этим наигрались, и взлетами и падениями, что преисполнились дзена :)
Но для молодого автора это фактор, который на корню режет его желание писать дальше и тем более совершенствоваться. Это либо хобби (книга за 5-10 лет, претензии к качеству и времени написания не принимаются), либо планомерная повседневная работа (бесплатно - только от студентов и скучающих домохозяек).

-- О да, кто-кто, а они точно познали его во всех вариантах.


-- Ну вот я навскидку у Олдей вспомнила "Маг в Законе" - там Рашель вполне яркая.
Это при том, что я Олдей не особо люблю и читала только то, что подсунули.

-- У поздних Олдей ([хотя бы в той же "Ойкумене") женских образов - ложкой есть, и в том числе вполне прекрасных, в том числе ГГ (Urbi et Orbi).

-- Честно говоря, поздних я просто не читал. Они ушли в какие-то дали, мне неведомые и неинтересные. А вот в ранних произведениях с женскими персонажами как-то сильно негусто. Другое дело, что у них и эпизодические персонажи довольно объемны...

-- В ранних их произведениях да, периодически женские персонажи страдают (в том же "Пути Меча" очень выразительный гендерный перекос, кмк), но потихоньку оно таки выровнялось, пройдя тернистый путь от более или менее голых функций до полноценных персонажей.

-- Уж у Олдей-то ярких и запоминающихся женщин полно! И главных героинь, от Марты до Регины, и второго плана, но запоминающихся.

-- У Олдей с яркими разными характерами труба вообще. Я вот из всех помню только ГГ "Пути меча", Чэн, кажется.

-- На вкус и цвет... Мне он (и его меч) как раз казался довольно бледным, герои второго плана, начиная с Друздла, кончая Чин, его затмевали.
Но я люблю Олдей, читала почти все и почти все из читанного не раз перечитывала.

-- плюсую к Олди, у них очень много ярких-женских-главных: "Гарпия" (собственно Гарпия), "Шмагия" (ведьмочка Мэлис), "Приют героев" (Генриэтта), в Ойкумене есть цикл про телепатку Регину... это все более поздние, конечно, книги, но таки да.

-- Олди давно уже превратились в эдаких эстетствующих художников, где в том что они пишут важна форма, вычурное художественное выражение, театральность жеста, а не логика сюжета, не реалистичность выдумки. Оттого-то людям с мало-мальски развитым критическим мышлением читать их поделки не интересно. Постоянно ловишь себя на том, что тебе подсунули хрень в яркой обёртке.

-- Олди графоманы!

-- Вы к ним как-то неравнодушны даже! прямо как г-н Би-Би к Каверину, Гайдару и Крапивину.

-- Да нет... отношусь равнодушно!

-- Олди поздравили меня с Др. Мне уже можно падать в обморок?! Это просто... вау... Вообще сегодня много было приятных сюрпризов.

-- ОЛДИ ПОЗДРАВИЛИ, ЧУВАК!!! Ради такого стоило стать на год старше! Ведь стоило!!

-- Олди – 5000 (тиражи) Не удивлен. Олди всегда позиционировались как «интеллектуалы» фантастики. Последние несколько лет не читал их, поэтому трудно сказать, как сказалось на качестве текстом конвейерно-поточное производство. Но в любом случае «интеллектуалы» как «джаз» всегда ограниченны узкими рамками аудитории.
[...]
А вот Олди – загадка. С одной стороны, не исключен вариант Головачева-Петровича. С другой, чем работать на поток, за смешные деньги, лучше взять паузу, отдохнуть, а затем выдать какой-нибудь мега эпичный шлягер (не знаю, как сейчас, но раньше потенциал был).
Впрочем, это всего лишь частное мнение.

-- мне вон половина книг Олдей очень нравится, а половина чисто рвотный порошок :-0
Причем нравятся ранние, а в последнее время один порошок

-- Знаете, есть такой прекрасный бардовский дуэт - Гейнц-Данилов (Александр Гейнц и Сергей Данилов). Пишут замечательные песни, нежно любимые мной с детства.
А есть такой прекрасный писатель - Генри Лайон Олди (един в двух лицах - Олег Ладыженский и Дмитрий Громов). Они пишут замечательные книги, нежно любимые мной с института.
И вот иногда мне кажется, что в какой-то момент пропадает писатель Олди и возникает бард Гейнц-Данилов, а потом всё случается наоборот. Настолько пересекаются их песни и тексты. Настолько похожим духом они пронизаны. Реально ощущение, что это одни и те же люди.
Если бы не знала лично тех и других, верила бы, что всё именно так и происходит :)

-- Олди - гениальные люди.
Люблю не только их новые книги, но и перечитывать по нескольку раз старые.
"Вчера я долго объяснял одному новоявленному умнику, что ад и рай в нас, а не где-то. И когда человек лишается телесной оболочки, когда ему уже не нужно заботиться о поддержании своего физического существования - он остается один на один с тем, что раньше невесомо находилось в нем. И ад или рай, живший в нем, увеличивается в невероятное количество раз. Теперь не на что отвлечься. Вечный рай, вечный ад-и нам здесь жить."

-- Востребованность оптимизма в фантастике — тревожный символ. Олди где-то приводили интересную мысль, что если вокруг чернуха и безнадега востребован оптимизм, а безнадежные тексты будут читать только если вокруг не ужас-ужас-ужас.

-- Сегодня день рождения Г. Л. Олди, с чем и поздравляю всех его (по)читателей.
Это один из очень немногих современных фантастов, которых читать и приятно, что уже редкость, и полезно, что вовсе почти не встречается.

-- ...А потом приснился какой-то конвент. Я хожу по аудиториям, а там по два-три человека. Где же все? Так все, говорят мне, у Олдей. Сейчас же Олди выступают. И я начинаю метаться по коридорам, разыскивая, где все и где Олди. Но тут появляется Олег. У него роскошный блестящий саксофон, из которого добывается роскошный джаз или блюз. Я кричу в восторге:
- А Козел на саксе - фа-фа-фа-фа!
Олег смеется и выдает какой-то блюз, уводя народ за собой. Так у них там не просто литературные посиделки - там и музыка! Интересно, думаю, а Дима там на чем? Или он за пультом - сводит всю остальную музыку?

-- Когда-то заботливо припасла новых Олди и Максфрая для осенних депресснячков и сейчас ужасно благодарна самой себе.

-- Все книги очень непохожие одна на другую. Наверное, все они - великолепные, просто нравятся разным людям.
Лично меня восхищает обилие намеков и аллюзий, которое превращает чтение в настоящий тест на культурность.
Одновременно гордость от того, что и мы не лыком шиты. что-то замечаем, и стыд, там, наверное, рядом еще 10 намеков - незамеченных.
Люди, прочтите публицистику Олдей! Она стоит того ничуть не меньше, чем книги.

-- Открыл для себя этого автора не так давно... Начало проложила "Герой Должен Быть Один", затем была "Шмагия", "Одиссей", "Ойкумена". Со временем, надеюсь, дотянусь до остальных книг. Из русскоязычных авторов этот дуэт достоин наибольшей "хвалы" и наименьшей "хулы". Спасибо!

-- Слог прекрасен, сюжеты свежие и не похожи друг на друга, каждая серия новый мир!! Браво!! Буду перечитывать Ойкумену, особенно записки Карла перед каждой главой! Если вдумчиво читать - ПРАВДА о нас! В каждом есть третий пучёк - пучёк души которым мы не пользуемся, если его развивать мы могли бы летать меж звезд!!! Спасибо!!!

-- Г.Л.Олди - лучшее из всего, что я читал. А читал я немало.
Бездна, Путь меча, Ойкумена, - они действительно формируют мировозрение.

-- Генри Лайон Олди мда

-- Ты может не с того начал.прочти путь меча или безду голодных глаз.эти книги более ранние,они чуть...легче что ли.я не хотел бы оскорбить авторов выражением "легкочитаемые". Пойми,все стоящее в нашей жизни требует усилий.А если ты сразу баламута схватил,да ещё и без понятия о Махабхарате тогда можно и зубы обломать.одно я знаю точно:если поищешь,найдешь и для себя в их книгах строки.

-- Генри Лайон Олди не тянет как то.

-- малыш, это ты его не тянешь, читай что-нибудь типа Крученый против Верченого или Боевые сантехники в зоне Смерти, это тебе ближе

-- Спасибо за то,что читать вкусно. Ждем с нетерпением следующей перемены блюд!!!!

-- Читаю Олдей со зборника "Сумерки мира". Просто влюблен в их творчество.Сейчас сложно что либо кроме их книг найти по вкусу- после Олдей остальное как то пресной.Действительно, выше люди говорили, авторы формируют мировосприятие,мироощущение.Не все книги мне нравятся одинаково,но по прочтении восхищаюсь любой из них.Спасибо авторам,жду дальнейших книг.

-- Сегодня я стал счастливым обладателем двух сборников Г.Л.Олди всего за 450р^__^ Правда с карточкой не разобрался, как платить. Буду завтра в банк звонить, а то вообще кантри-бой, даже через инет платить не умею)))
А в книгах есть картинки)))))) Порадовался))) Особенно некоторым)) При чем самое прикольное, что некоторые прям крутые, а на некоторые без слез не взглянешь. И главное, одни и те же персонажи и один художник... Зато иллюстрации к "Пути меча" - просто восторг!!! Особенно мне понравилась, когда Чен нашел раненого шута в переулке^__^

-- Очень люблю этих авторов [Олди] считаю что после братьев Стругацких это лучшее в жанре в на просторах бывшего СССР.

-- Присоединяюсь!

-- Это [книги Олди] стОит читать!

-- Со Стругацкими я бы [Олди] сравнивать не стал, совсем другая направленность...
А по мастерству - да, едва ли хуже. Настоящая литература. ИМХО, конечно же.

-- Вот мне интересно, Олди продают свои электронные книжки прямо со своего сайта. Очень удобно, зашел на сайт, заплатил денег авторам и читаешь. Почему остальные так не могут?

-- Чем вас не устраивает Литрес? :)

-- Политикой, ценами и тем, что деньги не полностью идут авторам.
Я, на сайте Олдей, купил все версии электронных книг, которые до этого скачал с разных ресурсов и тех, которые имел в бумажном виде. Думаю, я не одинок в таких поступках. Задумайтесь.

-- Потому что читателю удобно покупать книжки в одном месте, а ходить по нескольким десяткам сайтов писателей будут только поклонники типа вас.
Самое смешное, что я очень люблю Олди, знаю об их магазине, но мне все равно удобнее купить на Литресе, потому что у меня там аккаунт и счет. Ну то есть если вы написали Гарри Поттера и у вас свой Поттермор, куда ведут ссылки с Амазона, тогда да, а так вся эта тема про отдельный сайт-магазин для каждого писателя - пустая болтовня, по-моему.

-- Обращаюсь с просьбой посоветовать фантастику для чтению ребенку 14-15 лет, без насилия и пошлости.

-- Симмонс, Олди, Желязны.
Никакой пошлости, насилие кое-где есть, но не так чтоб прям фу.

-- Спасибо, у Олди с чего начать посоветуете?

-- С "Бездны голодных глаз". Я, правда, не в 14 прочитала первый раз, а в 18, но в 14 мне бы тоже зашло :)
Не было просто у меня Олди в 14.
А еще я очень люблю у них Ахейский цикл, просто очень люблю. "Герой должен быть один", "Внук Персея", "Одиссей, сын Лаэрта".

-- Не скажу про Симмонса, не читал.
Но и Олди, и Желязны для этого возраста сложноваты по стилю. Нелинейные повествования, философские отступления, литературные аллюзии... Это лучше попозже.

-- Мне кажется, тут не от возраста зависит. Кому-то и позже не нравится стиль или не знаю что именно.

-- Да и я их читаю с удовольствием. Правда, продолжения, на мой взгляд, послабее. Но чтобы понять того же "Героя" надо для начала хотя бы прочитать "Мифы Древней Греции" Куна. Ну и сложная структура повествования, с переходом точки зрения то на братьев, то на Амфитриона, то на богов - для человека, уже прочитавшего немало книг, ценителя. В возрасте 14-15 лет это покажется мешающим излишеством.

-- Надо сначала просто к Олди привыкнуть :) "Бездна", по-моему, написана вполне читаемо для взрослого подростка.
А после "Бездны" уже к ахейскому циклу перейти. Эх... ::) весь мир на ладони, ты счастлив и нем...

-- "Бездна" сильно разная.
Сомневаюсь, что подростку окажется интересен "Страх" или "Ожидающий на перекрестках", хотя сами по себе книги хороши. Финал - "Восставшие из рая" - меня вообще как-то не впечатлил. "Сумерки мира" в этом цикле, пожалуй, лучшее.
Великолепен "Путь меча", но и он вряд ли для этого возраста.
И третья для меня книга Олди - "Мессия очищает диск". Вот это, возможно, подойдёт и подросткам.
UPD А лучше и не стоит. Не сразу вспомнил, есть там сцена соблазнения лисицей-оборотнем...

-- Аннотация у "Дороги" жутковатая, она книге соответствует?
"Контракт с дьяволом, оформленный по всем нормам права, открывает дорогу в иной мир. Мир, где ты становишься бесом (а «бес» — сокращение от «бессмертный»), и где смерть — привилегия свободных. А контракт твой будет надёжно храниться в Зале Ржавой подписи, и по ночам ты будешь слышать зов, оттуда идущий — зов твоей потерянной души, твоих прошлых жизней..."

-- Там ничего антихристианского нет, если это интересует.

-- Есть и русскоязычные с хорошим языком. Те же Олди, например.

-- Я согласна - в России есть хорошие авторы и отличные стилисты. Те же Олди, да.

-- У меня сегодня в очередной раз закончился полный курс русской литературы от олдового Нестора до нестарых Олди.
Из прощальных речей:
Всё хорошо - перед нами целый мир литературы, и мы знаем , что с этим делать! за что Вам огромное человеческое Спасибо!

Очень продуктивно лично для меня. Взглянула на многие произведения прочитанные ранее совсем другими глазами.
Поймите меня правильно, никто не обязывает студентов писать прощальный отзыв :)
Что сказать. Когда ЭТО кончалось первый раз (а курс был немыслимо сильный, брали 6-7-8 баллов реальной оценки, да, по пятибалльной), то почти-слезы были у всех, включая меня.
Щас... ну, моя заматерел, моя почерствел. Привык, что всё хорошее заканчивается. Да и на курсе самая высокая оценка была 6,9 у двоих, семерку не выбил никто. Хотя у одной девушки СРЕДНИЙ балл за эссе был... 5,1. Ога. Через одну работы на "отлично" и "превосходно", только вот сдано их не по всем темам. Сдай она все - улетела бы куда-то в восьмерку с хвостом.
Я научилась читать лекцию по Олди. Это очень здорово, потому что в первые разы у меня была только любовь и эмоции, и подавать ОЛди в какой-то системе мне казалось - резать по живому. Ничего, сейчас получается - и, вроде, живое остается живым.
Устала смерть как. Еще бы, писать до семи утра, а потом отработать эти два часа полной выкладки.

-- мдя... хочешь поплакать - почитал Дяченко. Хочешь повыть - читай Олди.

-- Чем тебе Олди не нравятся?)) Хорошо пишут


-- В моем топе:
Олди - Бездна голодных глаз.
кот, старый медведь, синяя кружка, подаренная прабабушкой, и черный кирпичик "Бездны" на полке - признаки то, что эти координаты - дом.
И давняя мечта - съездить на игрушку по Бездне. Не сделать, а именно съездить - там запредельный объём работы для мастеров. Возможно, когда-нибудь кто-нибудь найдёт силы.
Снова Олди - Черный Баламут.
Лето 99-го, звезды над Фалазой и споры до рассвета "Как оно было"
дежавю через 6 лет, но тогда я привезла " пруфлинк" в виде Махабхараты.
Листья смородины в котелок, закутаться в спальник и до утра... Петь гнусные частушки про лингам Шивы. Надо было записывать;)
наставника Дрону я периодически цитирую.
"Закон соблюден и польза несомненна" ( естественно, с сарказмом)
и любимое:
"Нет. В этом слове заключается вся свобода Вселенной."
Олди - маг в законе и весь Хенингский цикл. Шалва, да.
[...]
И опять Олди, Ойкумена.
"В этих двух словах заключено все счастье, доступное человеку: "Выбор сделан." Иного счастья нет."

-- Я тут Вот о чем задумался...Чем же именно ОЛДИ так привлекают меня, как Читателя? И , кажется понял! Во-первых язык. Яркий. Образный. Точный! Приятно читать и я смело сравню в этом Олди с Николаем Васильевичем! Во- вторых- герои у них удивительные - сломать их еще можно, но согнуть до земли- нет. не буду перечислять их- они- в каждой книге. Причем не картонно-глянцевые а-ля Голливуд крепкие орешки, а живые и не без тараканов! Ну и ласт, нот лист злодеев-то настоящих - не нашел- Типа Властелина Мордора! А то достало это всепланетно-всегалактическое зло.Даже карьеристы и эгоисты, политики и небожители- ЖИВЫЕ с пороками и достоинствами, С неожиданным милосердием и странной жестокостью, не схемы, в Общем- но ЛЮДИ . Даже Великий Здрайца вызывает со-чувствие,(подумать только! сочувствие к страдающему дьяволу!)... Ну и это не книги менторы. не книги учителя, не книги клоуны- Это Попутчики , соратники и Со-беседники, постепенно становящиеся друзьями... Как-то так.

-- Ульяна устала. Ульяна словила "грустиночку".(
У кого-то, говорят, в таких случаях на помощь приходят: Джек Дэниэлс, Джим Джеймсон и Джонни, мать его, Уокер.
А у меня - Сэр Олди! И он устраивает всплеск эмоций покруче, чем Джек, Джим и Джонни, я вам ручаюсь!)

-- Я прочитала (с напряжением) два или три романа Олдей (уже даже не помню названий, и это говорит о многом); обнаружила абсолютную психологическую недостоверность - и от этого банальную неинтересность изложения. Для меня во всяком случае неинтересность. Да, я знаю, что они Великие и все такое, что их все любят. Но я не могу. Не вижу смысла мучиться дальше.

-- НА лекции сказала между делом ("Дракона" Шварца разбирали) о расцвете литературы в 90-е.
Студенты посмотрели на меня странно.
А что я еще могу сказать о времени, когда Олди написали свои лучшие книги?!
И если вы считаете, что с культурой у нас проблемы, то вы просто смотрите не туда, где у нас культура :)

-- У многолюбимых мною Олди вас ждет масса наиинтереснейшего, наистраннейшего и, безусловно, захватывающего чтения :))))

-- Олди-это фантастика, фэнтези, альтернативный взгляд на историю, философия и психология - в одном флаконе. Достаточно уникальные вещи, надо сказать. Литература, и литература хорошая, однозначно. Не чтиво. С юмором у авторов все в порядке. С обоснуем так просто роскошно.

-- Если сравнивать корифеев... Камша, к примеру, вполне на уровне Мартина. Каганов (старый) на уровне Шекли. А с кем сравнить ОлДей - мне не попадалось англоязычных книг такого жанра.

-- Но! Как же сложно начинать читать их книги...и так грустно с ними прощаться.

-- Путь меча!!!! *орет и прыгает* - я из-за этой книги в роддом никак уехать не могла)))))
Но Олди действительно таковы, что фики я с трудом представляю - очень интересная манера, очень много всяческой эрудиции - даже просто подстроиться - плохо себе представляю. а чтобы выдержать уровень - крайне сложно. Тем не менее, приятно, что они в принципе спокойно относятся к явлению.

-- Стругацкие и Олди - это вообще нечто запредельно сакральное.

-- Откровенно говоря, эти "признанные" "писатели-фантасты", все эти олди, лукьяненки и прочие еськовы такая скучная нудная хуита, что даже нет слов. Потому они писать будут то, что диктует спрос.

-- Вы, коллега, не совсем правы. Фантастика не статична, она развивается вместе с развитием общества и науки. Засим и попаданцы и АИ и постапокалипсис просто обязаны быть. Засим Олдей я бы не вычеркивал. их "Ойкумена" великолепна.

-- Возможно, я чересчур требователен, согласен... На "Ойкумену" поставлю закладку, последую вашей рекомендации.

-- Олдей, мне кажется, будут таскать контрабандой, провозить в желудке, прятать в чемоданы... Хотя, конечно, куча читателей, которые не смогут переплачивать за такие фортеля, отсеется, это да. Тут уж скорее начинает волновать судьба собсно самих Олдей. У врага же печатаются...

-- Олди - всемирное наследие и должны охраняться Юнеско:)

-- Обожаю Г. Л. Олди. Перечитывала из Ахейский цикл раза три)

-- Что ни говори, но Олди всегда отличались особым, скрытым для обычного человека, видением мира... )

-- Посоветуйте, пожалуйста, современных русскоязычных писателей с хорошим языком. Желательно не фантастику-фэнтэзи и не о том, как тяжела наша судьбинушка и необходимости жрать землю. Но если язык действительно отличный, можно и это.

-- Фантастика-фэнтези, но язык уж больно хорош: Марина и Сергей Дяченко, Генри Лайон Олди.

-- О, да, Олди! присоединяюсь к предыдущему оратору и рекомендую их "Бездна голодных глаз" и в соавторстве с Валентиновым "Нам здесь жить"

-- Присоединяюсь к Олди - и можно читать все. Начать с раннего и...

-- В принципе, можно брать любую книгу, они все хороши - какая-то больше, какая-то меньше. У Дяченко мне больше всего нравится "Ритуал", у Олди цикл про Регину ван Фрассен, Кабирский цикл.

-- Генри Лайон Олди
Превосходный дуэт двух украинских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, породивший сомны романов, повестей и рассказов, среди которых много тех, что претендуют на звание классики фентезийной фантастики. Их критические эссе так же достойны всяческого внимания.
Чистая фэнтези (цикл: "Рассказы очевидцев, или Архивы Надзора Семерых", "Шмагия", "Гарпия", "Приют героев", "Три повести о чудесах", "Конрад фон Шмуц, обер-квизитор Бдительного Приказа", "Девять таинственных историй" и т.д.)
Очень, очень колоритная вселенная со своей лексикой и непередаваемой в пересказе атмосферой.

-- http://vk.com/wall-99595208_255
Записки в синем блокноте
Кусочек из полуночного потока сознания (с очепятками, оф корс), когда остановиться сложно, а галочка «доперечитывать и дочитать два цикла Олди» по-прежнему актуальна и когда-нибудь будет реализована, а пока — разбрасываемся отсылками к прочитанному.
***
Прости, пожалуйста, того-кто-я, которого ты ежедневно запираешь громкой музыкой, разговорами с людьми и бредовыми мыслями: «А реалист хватает за капюшон и строго грозит пальцем: "Какая весна, ты с ума сошёл, тридцатое января нынче!"» Ты упрямо не желаешь его слушать — ну и пожалуйста, не больно-то хотелось.
Прости заодно и того-который-не-я, и того-кем-я-был, и того-кем-я-никогда-не-буду, и ещё десяток других я-или-не-я, который глядят на тебя прямо в этот момент и бормочут: «Дорогой бес Марцелл, оставь самокопание и иди спасай этот трижды никому не нужный мир».
***
И суть, в общем, в том, что надо орать от бессилия или резать вены, топать ногами, вертеть присобаченным хвостом (чёрте-что-и-сбоку-бантик), разбрасываться собственной гривой, не забывая громогласно и чётко, по слогам, проговаривать: «Дорогой мир, чтобытысгорелвпламени, воскресай немедленно!» — а мир бы ухмылялся в ответ: «Недостаточно стараешься, итебетогожежелаю, дорогой бес». Но выходит лениво попивать чай, не вытаскивая из кружки пакетик, и кивать головой: да-да, обязательно спасу, сейчас ещё немного поразмышляю над судьбами тех Вселенных, что запутались в моей голове и не могут вывалиться, и пойду спасать, всенепременно, обещаю.
***
И когда из космоса к тебе тянет руки нечто неопределимое, для которого есть чудесное человеческое название «Неведомая *баная х*йня», но ты-то не человек, ты такого не знаешь, ты всего лишь невропаст, ку-коль-ник, тот-кто-дёргает-за-ниточки-по-желанию-клиента, — когда нечто из космоса тянет к тебе свои неопределимые руки-не-руки, можно только восхищённо замереть от ощущения, что сейчас случится чего-то-такое-не-такое, и нечту явно не потребуется троекратное согласие, оно куда выше и способнее, оно вывернет тебя наизнанку, коснётся души и всего естества своими длинными, неестественно длинными пальцами-которые-не-совсем-пальцы, и ты придёшь в себя где-то-там-нигде, в чёрной или белой пустоте, в чужом или разрушенном, оконченном, своём мире, с открытыми настежь глазами, которые уже ничего не видят и никогда не смогут увидеть: нечто издёргало все их видеческие способности, — с неподвижными руками, чьи двигательные способности тоже издёрганы и вывернуты, — ты придёшь в себя и закроешь глаза, чтобы не-увидеть то, что осталось за гранью, тот мир, где ты — бес, которому надо плясать на углях и спасать трижды никому не нужный мир, а он пьёт чай и размышляет о твой ветви Вселенной, где его угораздило родиться невропастом.
И когда твои мысли закольцуются в змею, удушающую своими кольцами, ты проснёшься у смятых листов в чернильных отпечатках чужих пальцев-не-пальцев и подумаешь, как хорошо быть кое-чем неопределимым, для которого найдётся разве что три слова в мутном человеческом языке.
***
А ещё, например, можно всё бросить — с размаху, чтобы задребезжало и разлетелось в мельчайшее стекло, а ты бы собирал, изрезая пальцы, омывая кровь слезами: «Зачем ты рухнул, мой дорогой мир, где же мне прятаться от беспощадной реальности, зачтозачтозачто?» И мир, конечно, молчит, но тебе не надо убиваться, не ты виноват, а тот, кто должен был его спасти, но слишком долго пил чай, глядел на непреодолимое нечто и оставлял чернильные отпечатки на смятых листах. И ему-им бы ткнуть носом: «Там у ребёнка разбился мир, оболтусы!» И он-они обернутся растерянно, отодвинут кружку, шагнут в пустоту, чтобы утереть слёзы, собрать воедино все-все осколки, склеить и вручить холодный мировой шар: «Возьми, не плачь, маленькое существо, я-мы не специально, я-мы забылись в чужих жизнях, больше не будем, честное слово».

-- Пришло в голову слово - новое, прекрасное, настраивающее на правильный рабочий лад и умиротворяющее душу.
Вот оно: олдиночество. :)
Кто любит фантастику, кто постоянно или периодически складывает буковки в слова, а слова - в предложения, абзацы и главы, тот обязательно поймёт.
Тут просто игра слов - Олди и одиночество :) Эти писатели как-то сказали, что для создания текста лучше всего одиночество - временное, конечно. :)
И хорошо, что не складывала - каждому своё.))

-- Я лично терпеть не могу театр (так сложилось),но оттуда выросли Олди и Septic Flesh, и я рад, что несколько веков назад мои единомышленники не уничтожили театр как пропаганду несдержанности :)

-- По-моему, где-то улыбаются два Олди

-- Нельзя ж вечно ездить на одних Олдях :)

-- На одних нельзя. А на двух можно!

-- Да они ж такие же!
Посмотрел счас на выбор в вики описание любого их произведения.
"Витражи Патриархов" - попаданцы + магия.

-- - Фигня ваш Шаляпин. Заикается и голоса нет.
- А ты слышал?
- Не, мне Рабинович напел.

-- А вот и нет - не люблю я книг про магов, за рееедким исключением. Так что Олди - не мой формат. От слова "вообще"

-- А, ну вот с этого и надо было начинать

-- про сказки
А поговорим за литературу?
Точнее за сказки. Современные сказки.
В моем топе:
Олди - Бездна голодных глаз.
кот, старый медведь, синяя кружка, подаренная прабабушкой, и черный кирпичик "Бездны" на полке - признаки то, что эти координаты - дом.
И давняя мечта - съездить на игрушку по Бездне. Не сделать, а именно съездить - там запредельный объём работы для мастеров. Возможно, когда-нибудь кто-нибудь найдёт силы.
Снова Олди - Черный Баламут.
Лето 99-го, звезды над Фалазой и споры до рассвета "Как оно было"
дежавю через 6 лет, но тогда я привезла " пруфлинк" в виде Махабхараты.
Листья смородины в котелок, закутаться в спальник и до утра... Петь гнусные частушки про лингам Шивы. Надо было записывать;)
наставника Дрону я периодически цитирую.
"Закон соблюден и польза несомненна" ( естественно, с сарказмом)
и любимое:
"Нет. В этом слове заключается вся свобода Вселенной."
Олди - маг в законе и весь Хенингский цикл. Шалва, да.
И опять Олди, Ойкумена.
"В этих двух словах заключено все счастье, доступное человеку: "Выбор сделан." Иного счастья нет."

-- Из интервью с Алексеем Казаковым (5 дан Ёсинкан айкидо, 1 дан Сётокан карате-до) руководителем клуба "Сейсинкан додзё":
-- Какие рекомендации для учеников вы могли бы дать?
-- Для учеников? Избавьтесь от фантазий и стереотипов. Книжки, видео и семинары дают лишь форму. В полный стакан воды не нальёшь. Это беда современного мира. Слишком много информации. Но знать – это не значить уметь, а уметь – это значит знать. Есть такие авторы, Олег Ладыженский и Дмитрий Громов (Г.Л. Олди), у них очень хорошо описаны отношения «учитель–ученик». Хоть они и каратисты, но айкидокам полезно будет их почитать.

-- Наверное, отчасти по той же причине (отсутствие вольного выхода в сеть, а следовательно - и в читательские сообщества, форумы и соцсети) я застряла в тех временах, когда не знала, что Олди - "тяжелая флософская литература не для всех" и запоем читала эти книги как "просто отличное фэнтези".

-- /записывает: эпиграф - признак постмодернизма/

-- Не-а! Апелляция к первоисточникам - вот признак. А вот добавить эпиграф, чтобы память народу освежить - признак хорошего тона, такое моё мнение!

-- Интересно, Олди знают, что их тексты - сплошной постмодернизм...

-- Хмм. Как будто это что-то плохое, в самом деле;) Кроме того, признак это необходимый, а не достаточный.

-- Утонула в Олди. Это чистой воды эскапизм.

-- Генри Лайон Олди
Превосходный дуэт двух украинских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, породивший сомны романов, повестей и рассказов, среди которых много тех, что претендуют на звание классики фентезийной фантастики. Их критические эссе так же достойны всяческого внимания.

-- Генри Лайон ОЛДИ - коллективный псевдоним писателей Дмитрия Евгеньевича ГРОМОВА и Олега Семеновича ЛАДЫЖЕHСКОГО. По литературному мастерству романы Дмитрия Громова и Олега Ладыженского приравниваются многими к творениям таких признанных авторов, как М. Муркок и Р. Желязны.

-- Генри Лайон Олди - красивее слога не встречал, но поему то не каждому дается

-- ...Хотя я обещал избегать ссылаться в своих текстах на авторов озвученных мной идей, в данном случае, было бы справедливо и честно ответить, что концепцию Номосов я воспринял из творчества Генри Лайона Олди и Андрея Валентинова, у которых она называется Теория адаптации Семёнова-Зусера.

-- Олди помимо абсолютно прекрасных книг пишут абсолютно прекрасные статьи.

-- В одной из тем "что почитать" на СИ я как-то видела долгий срач на тему "сейчас так не пишут", и один из спорщиков, взбесившись, начал капсами строчить, что за черными никами (то есть, юзерами без регистрации) скрываются те самые авторы, которых хвалят, противопоставляя нынешним авторам всяких сточкеров. "Давайте, -- писал он, -- вылезайте из-за черных ников! Кто там, Иванов, Сидоров, Олди!"... Ну, там были не Иванов и Сидоров, кто именно был - уже не помню, но Олди среди прочих он назвал точно. У меня тогда случилась легкая истерика - я ржала, воображая себе, как Громов с Ладыженским, закусив языки от усердия и отпихивая друг друга локтями от клавиатуры, холиварят на Самиздате под черными никами ))))

-- Это уже не паранойя, это уже мания величия: не с рядовым анонимусом холиварю, а с Олди.

-- Я вот сейчас с удовольствием Олдей перечитываю.. очень рекомендую.. "Черного баламута" трилогию или "Ахейский цикл" - очень сильные вещи..

-- записал
спасибо за наводку - непременно прочитаю

-- Дьяченок с огромным увлечением когда-то читал. Как и Олди.

-- А вот у меня что-то Олди не пошел. Слишком тягучий.

-- Читай Олдей (Г.Л.Олди) - они плохому не научат..

-- куда ж без Олдей!

-- Говорят, как встретишь Новый год, так его и проведешь. У меня эта примета всегда работает. Может, для личного Нового года она тоже сработает?))
День рождения, начавшийся с заботы любимого, обнимашек сына и переписки с Олди на фэйсбуке - бесценно! :-)))

-- это как тебе удалось попереписываться с Олди?)

-- Они у меня в друзьях на фэйсбуке, и как я знаю, всем друзьям пишут в ДР поздравления. Я многословно поблагодарила, они ответили, я еще написала, они опять ответили))) ух! Помню себя институтских времен, у меня б в зобу дыханье сперло)) а сейчас уже привыкла к хоршему)) даже по книгам как-то вопрос им писала)

-- Здорово :) А они дружелюбные :)

-- Ага! Скажем так, дружелюбны к тем, кто вежлив и не назойлив))) с прочими бывают жестко-ироничны)

-- Я понторез, я не читаю ширпотреб. На моих полках исключительно Херберт и Желязны. Ну и Лазарчук с Олдями.

-- ...Еще потом в студенчестве гонялись за Олдями)) Сейчас уже не слежу, а был период, когда каждую новую книгу с руками отрывали) Некоторые у меня до сих пор дома в таком убитом виде стоят, что стыдно даже. А все любимые друзья зачитали до дыр!

-- .. был вариант "так это же Олди". Типа они так и родились, видимо - Олдями :)

-- Ну да! Сиамские близнецы!
Интересно, что по этому поводу думают сами Олди? :)

-- Думаю, давно уже постигли дзен и как минимум явно не думают того, что думаю сейчас о подобных гражданах, например, я :)

== Ну Ладыженский точно постиг. С ним общаться всё равно что с сенсеем из фильмов про кунг-фу! Громов, из того что я видел, всё же немного поэмоциональней будет, хотя может мне просто повезло в тот момент :)

-- Они всё, что думают, высказали.
В "Выйти в тираж".

-- До сих пор не могу привыкнуть к произведениям харьковчан, но не и признать, что на постсоветском пространстве это одни из единственных писателей, которых хочется читать и, главное, перечитывать. Литературный слог прекрасен, сюжет(крайних прочитанных книг) прост, но как же он расписан!!! Не зря ходит выражение, что лучшее чтиво то, которое передаёт твои собственные мысли, до которых ты ещё не додумался.

-- Прогнулся шкаф в библиотеке. Сегодня стала разбирать для прихода волшебника. Олди, Валентинов, Дяченко. Я укропатриот?

-- Олди. Олди очень клевые. Они меня укрепили в своем намерении не оглядываться на всякие проекты и сериалы, и писать, что хочется.
Краудфандинг Давыдовой и Чекмаева. Опять же, хорошо перекликнулось с Олдями. Вот когда напишешь роман, вот такой есть способ его, например, издать. Очень полезно.

-- Олди пишут так ёмко, что чтение большинства их книг - проживание отдельной жизни.

-- Любимые, за душу берущие Генри Лайон Олди, и два их цикла настало время с удовольствием перечитать - ахейский и кабирский. На неделю как раз хватит.

-- Вообще-то топовые авторы, как правило, не присутствуют на таких форумах, особенно, если сайт находится на самом краю галактики. Иными словами, я приятно удивлен.
Хочу сказать, что Г. Л. Олди, в моих глазах, самые интеллектуальные авторы в России (не скажу, что для меня самые интересные, это место занято Андреем Ливадным), но качество литературного языка у Олди впечатляет. Яркие нелинейные метафоры, умение оригинально выразить мысль, порой так запутано, что теряешь смысловую нить. Да еще углубленное знание культур целых народов. Как правило, такие книги большими тиражами не продаются...
Ну, ладно. Что-то типа похвалы вышло. Вам не привыкать, наверное.
Вообще, когда я открываю новую книгу, я прежде всего обращаю внимание на технику письма. КАКИМ БЫ ни был сюжет, КАКОЙ БЫ ни являлась идея, если текст написан языком сочинений восьмиклассников, увы, я его убираю в сторону. А это, еще раз - увы, 85% всего изданного (на бумаге ли, в облаках ли - без разницы).
Ладно, всего хорошего! Успехов. Благ земных и загро... ах, наверняка Вы атеисты.

-- Совершенно случайно запала на Мэделайн Симмонс, "Меч и радугу" - а она наша, Елена Хаецкая! обожаю и автора, и книгу))) И так же купилась на звучный английский псевдоним Генри Лайон Олди - а это нашенские робяты, Олег Ладыженский, ещё и чудесный поэт, и Дмитрий Громов))) Вот у них и Китай, и Япония, и Восток арабский и всяеский выходит живым, завораживающим, книги отличаются динамичным сюжетом, герои - харизмой и обаянием, и в каждой книге скрыта Её Величество Идея! Размышлять над прочитанным я люблю и обожаю, вот и вернулась к русской фантастике))) А какие названия у их книг! "Путь меча", "Мессия очищает диск", "Нопэрапон", "Шмагия", "Живущий в последний раз", "Витражи патриархов", "Маг в законе", "Богадельня"...много их - и все разные))) И для их произведений придумали название жанра: философский боевик)))

-- Подскажите книги наподобие "Мессия очищает диск" Генри Лайон Олди. Заранее благодарю!

-- Я бы сказала, что их же книга «Пасынки восьмой заповеди»))) Но лучше Вам все же уточнить, что конкретно для Вас значит «наподобие» :-)

-- Ничего не выйдет, Олди бесподобны.

-- В миры Олди всегда трудно входить. Растворяться. Но когда ты уже нырнул с головой... пропал :)

-- С годами уровень капризности моей растёт.
«Бездна голодных глаз» Г.Л.Олди была моей любимой трилогией с девятого класса. Много раз перечитывал.
А вот взялся я за неё пару лет назад. Такой простенький язык. Такой простенький сюжетик, персонажики.
И в то же время «Одиссей – сын Лаэрта» того же автора, но гораздо более позднего года выпуска – это невероятный кайф. Смею предположить, что попадись мне «Одиссей» во времена моего фанатения по «Бездне», я бы посчитал его скучным, занудным, мудрёным.
Теперь я супергерой со сверхспособностью.
И мне очень грустно.
Грустно оттого, что я вижу, насколько пусты, глупы, несуразны тексты, что заполонили всё вокруг.

-- Я читаю всё, что выходит у Олди и Пехова. Раньше также хватал все, что выходило у Валентинова. Это, скорее всего, совершенно дурацкий выбор с точки зрения филолога, но лично меня они хорошо отвлекают от повседневности. При этом Дяченок терпеть не могу, но это так, к слову. :) Так вот - среди моих студентов почти никто не знает перечисленных авторов. Но если уж знают - все, мы с ними в одной лодке общих интересов. Несмотря на разницу поколений. :)

-- https://www.facebook.com/tzheldak/posts/1096238170432228?pnref=story
Tim Zheldak
Yesterday at 18:40
Бачив вживу Henry Lion Oldie
Навіть поспілкувались. Нажаль, багато людей - багато питань і світосприйняттів. Не завжди говорили про цікаве. Але письменники виявилися класні як співрозмовники (ну і як режисери власної презентації). Головне - не старішають і випереджають своїх читачів.
Додатково радий, що впевнився у вірності розуміння "нового пост-апокаліптичного світу". Зайве казати, що бачити і розуміти його я став саме завдяки Олдям ;-)
Деяких авторів краще знати лише за творчістю, аби продовжувати читати й поважати. Це - не той випадок.
Дивно, як за стільки років їх не зіпсувала слава. Молодці.
Зрозумів, що в перспективі до трьох заповнених їх творами полиць слід звільняти четверту - планів вистачає і на пенсію не збираються.
Успіхів і натхнення!

-- Есть замечательный писательский тандем, предпочитающий представляться читателю как Г.Л. Олди, в произведениях которых огромное, просто необъятное количество деталей. И это чудо как хорошо, потому что к середине романа вселенная, с которой мы познакомились не далее как вчера, для нас так же реальна, как наша собственная.

-- Не люблю голый текст, но если брать тех же Олди, у них филигранное владение деталью, не встретишь избыточных.

-- Я лично так тоже считаю. Но вот - есть разные мнения по поводу того, что избыточно, а что к месту)) Кто-то может сказать - а зачем читателю знать, какие лепешки готовят в доме Автолика?.. О, я очень хорошо запомнила эти лепешки, хотя кто-то сказал бы: "Ну и что, что готовят? Это почему-то нужно для сюжета?"

-- В данном случае, это раскрывает стремящегося домой персонажа), так что нужно. Как сторонник карательной редактуры говорю))).

-- Не существует универсального рецепта. В одном тексте (главе, эпизоде, сцене) точно расставленные мазки деталей создают достаточно зримую картину, в другом - ощущаются пустоты. Думаю, тут только одно указание - оставлять лишь то число деталей, которое достаточно для выражения мысли. Чрезмерная финтифлюшечность в детальности лишь тогда уместна, когда эта финтифлюшечность сама по себе - важная деталь.

-- "лишь то число деталей, которое достаточно для выражения мысли" - это о какой мысли?

-- ну вот как с вышеупомянутыми лепешками Автолика (или Амфитриона?). Зачем они? какую мысль выражают? Не просто так же они?
Есть детали важные, а есть - ненужные подробности.

-- Вооот. А что значит - "не просто так"? Кто вообще решает, что в художественном тексте "просто так", а что "выражает мысль"?..

-- Автор, конечно же. В первую очередь. А также читатель. Во вторую очередь.

-- А щто у меня было на этих выходных, а щто у меня было :3
Я видела настоящих живых Олдей и даже слушала их часа три! Конечно, я предельно мало читала из них, но всё равно было очень впечатлительно. Классные. Как люди)
Что самое смешное, попала я туда абсолютно случайно)) Ибо никто из нас не знал, что они будут, но мы зашли в Скорпион попыриться на книги, и тут внезапно.
Судьба.

-- Мне очень нравится, когда один и тот же момент в книге может у разных людей вызывать как негатив, так и положительные эмоции, но при этом – сам этот момент признается мастерски выполненным. У меня так с моим любимым писателем Генри Лайоном Олди – от одной его книги я в восторге, другая вызвала абсолютно противоположные чувства. И Олди не перестает быть моим любимым, ведь даже несмотря на мои впечатления, я вижу, что оба текста – профессиональны. Вот это я считаю высшим мастерством.

-- Мой совет (не примите за поучение) - старайтесь читать ранние вещи современных авторов.
Они реально выстраданы, отделаны, переписаны по 5 раз...
[...]
Мастер собак - как по мне, лучшая вещь Дивова. Она же первая. Пелевин писал некоторое время на хорошем уровне, но выше сборника Синий фонарь так и не прыгнул, хотя вниз пошел только после Чапаева и Пустоты... Логинов вообще выдал эпохальнейшую вещь - Многорукий бог далайна - одной из первых. Это литература высочайшего уровня, сравнимая с таким монстром, как Барри Лонгиер. Ну, про Олди вообще не говорю - Дорога, Герой должен быть один и Путь меча - это лучше всего того, что они написали позднее.
Исписываются наши ребята очень быстро. Как только попадают в струю, их замечают издатели и дают заказы - все. Начинается "300 страниц за месяц, чтоб не потерять в гонораре" и получается откровенное пусть не дерьмо, но далеко и не такие конфетки, как ранние вещи.

-- Непонятен мне Г.Л. Олди. Которую книгу уже читаю. Вроде и сюжет интересный, и персонажи в целом отвращения не вызывают, но так мерзко написано, что меня тошнит через страницу. Любители Олдей, в чем прикол?

-- Прочитал "Чёрного баламута" Олди - появилась необходимость оригинал "Махабхараты" прочитать или посмотреть. Встрял на "Ахейский цикл" тех же Олди и понимаю, что нужно сами греческие мифы почитать. Что я о них знаю? Только на уровне школьной программы, мультов и фильмов. "Сказание о доме Тайра" только для крепких духом или обладающих феноменальной памятью - запомнить тяжело не только имена упоминаемых лиц, но и их должности, титулы и многочисленные родственные связи. Хотя, это не мешает пониманию общей канвы, но заставляет периодически к поисковику обращаться. В общем - бесконечный замкнутый круг.

-- я сначала Махабхарату прочитал, потом Баламута. А на греческих мифах вырос.

-- Все так. Но все равно приходится обращаться к первоисточникам и вспоминать. Ну разве что у Вас абсолютная память... :)

-- а чего хотели-то? Олди читать это Вам не плюшки трескать. Хотя эгейский цикл у меня в отпуске на Кипре проглочен очень вкусно был. А у мужа- в Греции. Про греческую ересь в курсе?

-- нет, не в курсе...

-- Да вот нам в Греции рассказали, что греческая мифология включала в себя реинкарнацию. А в христианстве ее назвали греческой ересью и осудили только лишь в 553 году.

-- Баламут не пошёл, а вот "Герой..." и "Одиссей..." слёту.
ПЫСЫ: Ща глянул на книжную полочку - стоят между "Доской" Бжезинского и "Справочником взрывника" ))

-- Олди всякий раз удаётся находить очень тонкий баланс между нагрузкой реалиями, лёгкостью чтения и серьёзностью вопросов. За какие-нибудь полгода освоить фактографию новой культуры и написать очередной роман умеют не все.

-- Кажется мне, это могли бы писать Олди. Только у них я себя регулярно чувствую идиотом до кончиков пальцев, и сколько ни стараюсь - не пробираюсь к истине. Я завидую. Я восхищаюсь. Я думаю, что это удивительно, когда ты ничего не понял вообще - но нравится до опупения. Наверное, туземцы себя так ощущают. Дали айфон, совершенно непонятная штука, неясно для чего она, но красивая: ладная, светится, брынчит, хочется все время жать на кнопки и любоваться. Мое! Не отдам!
Замечательно.
Будем считать, что тут еще много строчек восторженного кряхтения =)

-- Автор снимает шляпу. Он тоже любит Олдей. Правда, не всегда чувствует себя идиотом, читая их книги. Т.е. когда чувствует, когда - не чувствует. Дискретно, в общем.

-- Я в восторге от исторических циклов Валентинова и Олдей - хотя история от этого не становится ближе, без подробностей я примерно знаю мировую и нашу историю

-- Олди - это бренд и вершина, ога, поэтому их уровня авторов мало:)

-- Совершенно случайно запала на Мэделайн Симмонс, "Меч и радугу" - а она наша, Елена Хаецкая! обожаю и автора, и книгу))) И так же купилась на звучный английский псевдоним Генри Лайон Олди - а это нашенские робяты, Олег Ладыженский, ещё и чудесный поэт, и Дмитрий Громов))) Вот у них и Китай, и Япония, и Восток арабский и всяеский выходит живым, завораживающим, книги отличаются динамичным сюжетом, герои - харизмой и обаянием, и в каждой книге скрыта Её Величество Идея! Размышлять над прочитанным я люблю и обожаю, вот и вернулась к русской фантастике))) А какие названия у их книг! "Путь меча", "Мессия очищает диск", "Нопэрапон", "Шмагия", "Живущий в последний раз", "Витражи патриархов", "Маг в законе", "Богадельня"...много их - и все разные))) И для их произведений придумали название жанра: философский боевик)))

-- да-да. и путь меча я прекрасно помню, уже одним своим названием зацепил))

-- Олди, они умеют доходчиво объяснять сложные темы.

-- От НТВшных сериалов в автобусе спасают только Олди. И сон.

-- Лично я принципиально не ворую произведения любимых современных авторов. Книги тех же Олди я покупаю только на их авторском сайте и деньги от покупки, я думаю, идут лично им.
Я не знаю ,насколько успешна финансовая схема Олди, но я бы с удовольствием оплачивал небольшие суммы за новые альбомы любимых или интересных групп им напрямую. Минуя непонятные организации и структуры.

-- Вы представляете себе любовный роман, написанный так же, как Кабирский цикл? Какая ж там, к лешему, разгрузка мозга?

-- А почему, собственно, нет? Чем вам не угодили Олди для разгрузки мозга? И вы еще спрашиваете, чем вредят литературе заселившие все девачки с ширпотребом. Да не только литературе, они читателю вредят, человеку, "человеку разумному", они приучают к тому, что их поделия и есть "нормальная литература", а все остальное "не для всех, нагружает мозг, слишком сложно". Вы же страшные вещи говорите. Мы дожили до того, что просто красивый, литературный поэтичный язык и вменяемый сюжет "нагружает мозг"! Положа руку на сердце: если бы мне году так в 96-м кто-то сказал, что когда-то нормальным будет говорить такое, я бы не поверил, правда.

-- ...Олди, от которых я в восторге (суровые няшки, да).

-- Вообще, Олди - очень серьёзные ребята. Я их зову вторыми Стругацкими.

-- пошёл скачивать* :-)

-- Тогда сразу захвати "Мессия очищает диск". А вот насчёт имеющейся кучи остальных романов - не возьмусь рекомендовать, потому что "каждому своё". Мне, допустим, "Чёрный Баламут" был в кайф, а кому-то не покажется.

И общий такой странноватый настрой у Олдей... Я бы знаешь, с чем сравнил? С "Градом обречённым" Стругацких.

-- Я тоже очень люблю Олди.
Они странные.. но такие сказки закручивают, читается так интересно..

-- Подумалось: когда тебя любят Олди - так ли важно, кто тебя не любит?
Дорогие мои Олди, спасибо вам просто за то, что вы есть. Как знак качества. Как знамя. Как путеводная звезда.
Я вас очень люблю. Безо всяких там "тоже", потому что любовь ещё со студенческой скамьи исключает "тоже". Это настоящее.

-- http://vk.com/wall-38159900_1432
Центральная библиотека им. К.Г. Паустовского
PROчтение-спектакль пьесы Г.Л. Олди "Вторые руки"| 15 мая, 13:00


Что вас ожидает?
Читка пьесы - это отдельный театральный жанр, который позволяет познакомиться слушателям с пьесой. Это самостоятельное представление,где нет маскарада, танцев и перемещений по сцене, но есть чтение ролей, образы и отношения между героями. Именно поэтому каждый, наблюдающий читку, становится соавтором зарождающегося спектакля.
О чем этот спектакль?
"Магазин судеб, бывших в употреблении. Каждый рано или поздно выбирает, по какому пути идти. Повторять чью-то судьбу или прожить свою собственную. Какую? Знаем ли мы что делать, когда ударит колокол?"
Для кого?
Если вам нравится знакомиться с новой для вас литературой,
если вам всегда было любопытно, как можно интересно читать пьесы,
если вас волнует, как люди ведут себя в самых необычных ситуациях,
- приходите на читку.
Будет все это и немножко больше
Это ещё один любопытный проект "Театральной студии №12". Мне нравится всё, что они делают. Рекомендую!


Событие состоится 15 мая, в 13:00 и продлится час. Вход бесплатный, за репост, по регистрации.
Зарегистрироваться: vk.com/topic-121200746_33643078



Организатор и место проведения: Центральная библиотека им. Паустовского| м. Парк Победы, ул. Варшавская 37/1.

-- http://vk.com/wall-322112_594
Театральная Студия Двенадцать
Приходите все!
Мы представим вам итог нашей полугодовой работы.
Мы разбирались в сюжете, поведении персонажей, примеряли на себя обстоятельства действия - и теперь готовы познакомить вас с замечательной пьесой Г.Л. Олди "Вторые руки".
Мы - читаем, вы - слушаете, а вместе мы погружаемся в воображаемый мир необычной лавки "Вторые руки".
15 мая (воскресенье), в 13.00, в библиотеку им. Паустовского.
Для записи нужен репост и запись вот здесь: http://vk.com/topic-121200746_33643078

-- Когда я увидел, что Олди кто-то знает, я вышел на балкон и долго, долго смотрел в закат, шевеля отросшими внезапно усами Ницше.

-- после твоих слов я обязан его прочесть

-- даже лично знаем.

-- но как?
Сейчас кто-нибудь напишет, что он и есть один из пары Олди.

-- Всякое случалось в жизни старого доброго Чешира... Еще, например, знакомство с Громыко.

-- Не исповедимы пути пуэра

-- воистину.
А вообще, на фестивалях их отловить не так чтобы слишком сложно. особенно если знаком с организаторами фестиваля.

-- Ну, когда ты бываешь в местах, где проводятся фестивали

-- Лучше поздно, чем никогда. Приобрел первую книгу Олди. Понеслось...

-- Вот жопа-то! Решила снова почитать Олдей, тык я тупо не помню, что у них уже читала, а что - нет. По названиям вообще не ориентируюсь ((

-- http://vk.com/wall-48195444_2249
ПОЛИГЛОТЫ ГОВОРЯТ
#Литература@poligloty_govoryat
Воскресный подарок для изучающих английский! Генри Лайон Олди "Пророк" в виде адаптированной аудиокниги! Около 400 слов и Present simple - все как мы любим!

-- http://vk.com/wall-322112_598
Театральная Студия Двенадцать
Сегодня делали открытую читку пьесы Г.Л. Олди "Вторые руки".
Эта читка - результат нашей пятимесячной работы.
Желая научиться ориентироваться в ситуациях, понимать их "изнутри", участники выбрали пьесу Г.Л. Олди "Вторые руки". В течение 5 месяцев раз в неделю мы читали и разбирали ситуации, в которые попадают герои пьесы.
Но самое интересное происходило на самой читке: участники оказались внутри предлагаемых обстоятельств пьесы, и прочитали ее так, чтобы зрителям тоже стала очевидна история, логика поступков персонажей. Мы представили пьесу как интересную психологическую задачу.
Хочется поблагодарить всех зрителей и организаторов за прекрасно поведенное время! Читка удалась на славу! :)
Спасибо за поддержку и неподдельное внимание.
Здесь будут постепенно появляться отзывы зрителей:
http://vk.com/topic-121200746_33657171
А здесь вы найдете немного фотографий - на память ;)
http://vk.com/album-322112_231590116
А совсем скоро мы ведем "Речевой тренинг" и будем рады новым участникам!

Мария Мазуркевич
Сегодня я впервые побывала на читке пьесы. До сих пор хожу и обдумываю... Но прежде могу сказать, что игра ребят была весьма и весьма эмоциональная, а так же я считаю, что ребята отлично донесли до зрителя всю суть пьесы. Хотя скорей всего моё понятие очень субьективно. Я давно изучаю вопрос реинкарнации. Обращаюсь к знаниям древней Индии и т.д. Вполне можно предположить, что когда наши души находятся там, мы сами выбираем, по возможностям цель, как говориться в пьесе. Хотя я остаюсь приверженцем того, что не мы выбираем цель, а нам её дают " сверху". Но увы... в нынешнее время, человеческое существо захвачено Энергосущностями , которые диктуют людям, чего им надо хотеть и что без " этого" им не жить, ибо социум диктует свои правила. Я говорю это так уверенно, ибо сама это прошла и отсекла ненужные мне цели. Чем более человек осознанно живёт, тем более им сложнее управлять. Данная пьеса дала мне уверенность в своих намерениях и целях, что " одежду", которую нам дают или мы выбираем, есть не что иное... как наша суть, наша душа.
Всем ребятам большое спасибо.

-- Читать всё! Что-то ярче, что-то проще, но в каждом произведении нечто цепляющее. Олди похожи в чём-то на Желязны, но ближе к нам по идиоматике и словесности. Так что читать всё! Перечитывать - избранное.

-- Путь Меча, Шутиха, Бездна Голодных глаз, Нам здесь жить - для меня самые знаковые. А так - выбирайте любую, не ошибетесь. Качество везде на высоте.

-- Олди тоже исписались. Насколько моя любовь к их раннему творчеству, настолько и понимание что поздние, как они сами выражаются "эксперименты" - говно.
И даже попытка возврата в Грецию провалилась.
А так "Герой" остается любимой книгой вообще. Благодаря ей вообще с женой сошлись. Посоветовал девочке книгу и уже полгода как женаты
Отакот! :)

-- На мой взгляд, творчество Олди - такая громадина, ознакомлению с которой торопливость противопоказана, поэтому буду читать неспешно, погружаясь и смакуя.

-- Тут подпишусь под вашими словами.
Они - одни из немногих, чьи книги я покупаю, и читать предпочитаю, как говорится, с живого бумажного листа.
А ещё мы с женой любим их вместе читать - я с выражением декламирую, а она слушает.
Сейчас вдумчиво дочитываю вторую трилогию "Ойкумены". Надо будет по ней тоже мысли в кучку собрать и высказаться - ибо вещь того стоит.

-- "Армагеддон был вчера" - это первая книга из дилогии "Нам здесь жить", так что его не забыли)
Мой первый прочитанный роман - "Мессия очищает диск". После него я начала запоем читать все, что у них есть. Что-то лучше заходило, что-то хуже, но Олди прекрасны со всех сторон, какой не поверни)

-- Олди не преходящая любовь. Молодцы мужики)))

-- Стыдно признаться - Олди читал мало и даже не помню что :-(
Но за напоминание спасибо!

-- Олди тоже исписались. Насколько моя любовь к их раннему творчеству, настолько и понимание что поздние, как они сами выражаются "эксперименты" - говно.
И даже попытка возврата в Грецию провалилась.
А так "Герой" остается любимой книгой вообще. Благодаря ей вообще с женой сошлись. Посоветовал девочке книгу и уже полгода как женаты
Отакот! :)

-- Я бы посоветовала Олдей "Мессия очищает диск", нестандартное фэнтези, но годное. И их же цикл "Бездна голодных глаз", но тоже не совсем классическое, не артуровский канон ни разу.

-- мне почему то кажется, что "Тирмен" хорош только из-за Олдей. Как и остальные книги их же в соавторстве с Валентиновым( и с Дяченками тоже).

-- Собсно говоря, написанное в соавторстве с ним - единственное из Олдей, что мне идет со скрипом. А его "в чистом виде" как-то... ну, не знаю. Не перевариваю.

-- Олди хитрее, конечно, но не намного. Они все друг друга определённо нашли.

-- Подскажите, пожалуйста, в чём хитрость Олди.

-- Еврейская тема раскрыта тоньше украинства.

-- А чёрт их разберёт теперь-то. В любом случае, кончились все, ИМХО.

-- Не знаю, не знаю, "Шерлок Холмс против марсиан" мне лично вполне доставил.

-- Что ж, при случае попробую почитать. Спасибо за наводку.
Вообще, про Олдей у меня сложилось следующее мнение: они, как мне кажется, слишком увлеклись тем, чтобы не застаиваться и не закостенеть. В итоге, они экспериментируют, не жалея ни себя, ни своих текстов, ни читателя.

-- А может, и правильно... Все лучше, чем бронзоветь-то :)

-- Как говорил Сталин, "оба уклона хуже" :)))

-- ...Например, что-то мне подсказывает, что портрет Дудаева на стене у главгероини в Армагеддоне не был вставлен по инициативе Олдей, равно как и вздохи о бедной маленькой Ичкерии, которая героически оборонялась от русских оккупантов.

-- Если честно, то я этот Армагеддон местами пролистывал, местами через строку читал, кривился, будто лимон куснул - не про Харьков романы, а про харьковских жидов. Не евреев, а именно жидов. Так что значительная часть опуса мимо прошла. Было какое-то отторжение, и не столько из-за Валентинова - не заметил кусочков про чеченцев - сколько из-за Олдей, чьё пренебрежение не богоизбранными вызвало сильное раздражение. Ни разу не было и мысли перечитывать, хотя Героя, Дезертира, Мессию, Овернского клирика перечитывал много раз.
А романы Шмалька про современность просто нудны.

-- Не заметила такого. Ни "жидов", ни пренебрежения.

-- Да там русских или хохлов среди героев, такое впечатление, меньше, чем богоизбранных. Не подумайте, что антисемит, достаточно на мою любимую Леночку глянуть:) Но есть у Олдей (и их жён), все признаки убеждённости в богоизбранности, абсолютно точно знаю. Это ведь тоже форма нацизма, а такое на дух не переношу. Русских нациков особенно ненавижу.

-- Они [братья Стругацкие] умные, остроумные, ироничные и в совершенстве владеют искусством жонглирования словами. Для меня они (и ещё Олди) - тот случай, когда читаешь, восхищаешься, как сделано, и понимаешь, что сам ты никогда так не сможешь.

-- Г.Л. Олди. их "Ахейский цикл" - ааааа, дайте два. с большим удовольствием почитала бы что-нибудь еще про этот мир. но из "Кабирского" мне зашла только первая книга, а "Бездну голодных глаз" я начинала, но бросила. к остальным пока не притрагивалась и отношусь с подозрением, особенно учитывая, что в некоторых рассказах соавторами стоят супруги Дяченко, которых я не перевариваю вообще.

-- Прямо любимых-любимых, таких, чтобы и "вах какая красота", и что-то ещё во мне перевернули - пока что две книги: "Афродита" Пьера Луиса, сформировавшая мне представления о прекрасном (стыдно сказать, лет с пяти-шести), и "Орден Святого Бестселлера", с которого для меня начались Олди (лет с пятнадцати? не помню точно, кажется, что всегда были).
[...]
Писателей люблю тех, которые пишут/писали книги, которые мне нравятся. Даже если нравится только одна из всех.
И Олдей. Потому что они нечто живое и наджанровое.

-- Вся надежда теперь на Марину и Сергея Дяченко и Генри Лайона Олди, ибо они как раз и пишут такое фэнтези, которое можно и нужно экранизировать.

-- Любимый классик/писатель отечественный и зарубежный.
Генри Лайон Олди. Эти ребята – виртуозы во владении словом.

-- За неделю до КомикКона выяснилось, что на мероприятии состоится встреча Г. Л. Олди с читателями. И я резко передумала пропускать эту забаву. Тем более, что в Киеве была ещё пара дел и приятностей.
Встречу назначили на самый старт первого дня феста – тогда, когда желающие попасть внутрь как раз на крылечке стоят-приплясывают в виде гигантской очереди. Спасибо счастливому стечению обстоятельств, отзывчивым ребятам и моей наглости – мы пролезли фактически в обход очереди и очутились в зале даже немного заранее. Окопались во втором ряду.
Лирическое отступление. Как я уже не раз говорила, умом я понимаю, что писатель не равно произведение. И автор, который пишет, скажем, триллеры и ужасы – в объективной реальности не мучает кошек по подвалам. Но мне, тем ни менее, нравится думать, что красивые произведения пишут красивые люди. И я не о внешности сейчас.
Поэтому меня несколько травмирует, когда автор понравившейся книги ведёт себя как та ещё мандавоха, например, в интернетах. Я стараюсь об этом ничего не знать, а то иной раз получается, что авторское нелицеприятное поведение бросает тень на его же книги. И их уже не хочется в руки брать.
В связи с вышеизложенным, я бесконечно уважаю Г. Л. Олди - Дмитрия Громова и Олега Ладыженского – за то, что как публичные личности они неизменно хранят несуетное достоинство.
Встреча произвела на меня очень приятное впечатление. Наряду с набившими осокомину вопросами, типа «откуда вы черпаете вдохновение?», читатели много спрашивали по конкретным произведениям и Олди очень интересно отвечали, развёрнуто, с юмором и даже местами иронично. Не обошлось без протянувшегося из сетевых дискуссий наезда на политическую тему. И я прям в восторге, как Олди поставили хама на место, опять же, вдумчиво и вежливо. Очень достойно.
Чем-то Олди в личном общении мне напомнили Т. Пратчетта или Пауло Коэльо.
Дома я изрядно помучилась, выбирая книгу, чтобы привезти на автограф-сессию. Но «Богадельня» у меня входит в кирпич, который «Хёнингский цикл», и «Ойкумена» - три книги под одной обложкой. Учитывая, косплей-костюм и остальные вещи – кирпичик стал бы той соломинкой, которая убила верблюда. Поэтому в Киев поехали «Пасынки восьмой заповеди» 1996-го года, с которых и началось моё знакомство с творчеством Олди.
Надо сказать, что произведения Олди довольно тяжелы для восприятия – они выполняют не отдыхательно-развлекательно-разгрузочную функцию, как большая часть современной фантастики и фэнтези – в них нужно вчитываться, вдумываться, следить за огромными пластами причинно-следственных связей действий изрядного количества персонажей. Да и персонажи самые что ни на есть живые люди – ни разу не прилизанные барби-эльфийки и сильномогучие ведьмаки, которых мысленно примеряют на себя подростки.
Среди контингента КомикКона читателей Олди оказалось не так уж много. Я бы даже сказала, мало. Что печально. Зато и дебильных вопросов, типа, «как там ваш газон поживает?» на встрече никто не задавал.
В этот же день состоялись встречи ещё с несколькими писателями. Но после Олди они довольно убогое впечатление производили. А на последней так я вообще перманентно испытывала финский стыд – это когда кто-то порет чушь (в данном случае читатели с их вопросами и сам автор), а стыдно почему-то тебе. Видимо, за то, что оказался со всеми ними в одной точке времени и пространства.

-- ...Ну, и встреча с Олди – ради чего всё и затевалось [поход на "КомикКон-2016" в Киеве]. Олди - гордость Украины.

-- Ух ты, круто, что они оказались такими прикольными дядьками, я, правда, не в курсе политического аспекта и всего одну их книгу читала, но мне она понравилась XD

-- Эх, чому я не сокол, чому не летаю((
Уж я бы им всю полку то преподнесла под авторские длани
А по чесноку, даже не знаю, какую книгу хотела бы с автографом в первую очередь
Разрыв аорты между аутем меча и гкроем, и магом в законе, и миссией, и....
В общем, мне бы мрию:-D

-- Харьковские Олди (писатели-фантасты Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, которые пишут под псевдонимом Генри Лайон Олди.) очень поэтичны.

-- Сказки дедушки вампира:
Какая прелесть.
С виду вроде простая и не затейливая сказочка, а на самом деле...
Если уж нежить объединилась, чтобы спасти родную Землю от пришельцев, то нам сам чёрт велел.
Сказка ложь, да в ней намёк. Добрым молодцам урок.
Читать обязательно всем, кто любит сказки, и верит в то, что смерть ещё не конец.
Оценка: 10 из 10.
Одна беда кончилась быстро.

-- Когда смотришь "Шерлока" или "Ганнибала", когда читаешь Олди, когда три часа, не отрываясь, смотришь какой-то странный фильм, победивший на всех фестивалях, и сюжет которого невозможно пересказать - очень хочется, чтобы в жизни всё было так же красиво. Чтобы диалоги с друзьями были умными, чтобы следить за каждым движением и интонацией собеседника, ловя намек, мысль, искру, чтобы заразить лучшего друга энцефалитом, чтобы вставлять иногда "мой дорогой друг".

-- -- У Г.Л.Олди была героиня по имени Хадиджа:) на редкость эффектная девушка, надо заметить. Правда, девушку я помню, а вот что объяснили про значение имени - уже нет.

-- - Олди уверенно держат марку, хотя многие из их коллег по приходу в фантастику уже сошли с дистанции.

-- "Уважаемый читатель. Если ты напарывался "у нас тут", в России, на какой-нибудь сеттинг, который при хорошей раскрутке мог бы, по твоему мнению, составить конкуренцию упомянутым в этом тексте, скинь указание на него в комментариях. "
Не в России per se, но в русскоязычном пространстве я бы обратил внимание на Ойкумену Олди. До Dark Tower, конечно, не дотягивает по фундаментальности, но весьма масштабно и очень неплохо продумано.

-- Как ни странно, у Олдей как цель для раскрутки я бы на первое место поставил "Шмагию" как сеттинг. Мир, в котором могут сочинить нас. Это по фундаментальности вполне дотянет, а про пафос особенной речи не было.
А если уж нужен пафос, то "Бездну..." можно хоть сейчас экранизировать. Если бы у нас экранизировать умели.

-- Мне очень нравится, когда один и тот же момент в книге может у разных людей вызывать как негатив, так и положительные эмоции, но при этом – сам этот момент признается мастерски выполненным. У меня так с моим любимым писателем Генри Лайоном Олди – от одной его книги я в восторге, другая вызвала абсолютно противоположные чувства. И Олди не перестает быть моим любимым, ведь даже несмотря на мои впечатления, я вижу, что оба текста – профессиональны. Вот это я считаю высшим мастерством.

-- Вот, взять, например, Олдей. Если у них в тексте тренажёрный зал у древних греков называется палестра, то можно не лазить в дремучие источники - она так действительно называлась. При всей неоднозначности моего отношения к Олдям работают они предельно достоверно.
И это - пример, действительно достойный подражания.

-- Меня вот давно интересует: "Герой должен быть один" и "Одиссей сын Лаэрта" - это фанфики по античным мифам или нет?
И если нет - то что тогда фанфики?

-- А почему нет? Какие возражения, если принять это фанфиком?

-- Единственное возражение - никто не считает их фанфиками.

-- Я вот о чем. Классификация жанров не имеет черты иных клоассификаций - допускает противоречия и отнесение произведения разом к нескольким классам. Если фанфиком называть вторичное произведение, то Шекспир писал фанфики. А почему нет? Кто так считает, мне дела нет, пусть никто. Но на деле никто не заставляет производить такое суждение. Это просто вывод из определения. вам определение кажется неаккуратным? Займитесь кооректным определением фанфика. Мне это просто не интересно. Да, в нынешнее определение попадают Олди и Шекспир. И пусть попадают, я же не строю теорию жанров в данном случае.

-- ...О писательском дуэте Г.Л. Олди, которых мне не охота читать, потому что... Потому что это серьёзная литература, требующая вдумчивого чтения. И темы, поднимаемые авторами, могут неслабо нагрузить.

-- С переводчиками ему [Стивену Кингу] конкретно не повезло, и с редакторами - в РФ никого сравнимого с редактурой Олди не нашлось. Даже имена не всегда сведены к единому написанию, не говоря уже о литературных достоинствах текста.

-- В комментариях мнение одного из гениальных Г.Л. Олди...

-- Самое печальное то , что я, не то что не читал литературу авторов. (Олди), но и не слышал о них раньше.

-- Это писатели из Харькова, очень известные в РФ. Но я ориентировалась на псевдоним и дурацкие названия (к примеру - "Шерлок Хомс против марсиан") и даже не подходила к стеллажу, где их книги выставлены в книжном.
Потом пару лет назад ездила на слет писателей-фантастов в Киеве, его организовывала моя подруга, там и познакомилась. Они удивительные оказались, потрясающее сочетание юмора, ума, интеллигентности и света. Ну а потом, после поездки в Донецк/Луганск я полгода приходила в себя, много ела, поправилась килограммов на 5. Прийти в себя помогла их книга Дорога - имхо самая лучшая, написана была 17 лет назад. Возможно тоже понравится

-- Спасибо, почитаю! Последнего автора, которого я читал , был Андрей Лазарчук. И было это больше десяти лет назад. Мне почему то художественная литература не читается. А на полочке очень много компакт дисков с разными библиотеками. Да и домашняя книжная библиотека хороша. Изучение своей истории не намного хуже, чем художественная литература. Находишь захватывающие сюжеты.

-- Попробуйте, меня реально зацепило. И не художественная это книга в обычном понимании, скорее сплав художественной, мистики и философии. Считается далеко не самой популярной у них, но по мне так самая лучшая.

-- произведения талантливого человека это, в любом случае, хорошо, на каком бы языке они ни были написаны, делают нас богаче (и это вы ещё наших Олди не читали).

-- Олди - Дайте им умереть, Я возьму сам и Одиссей (человек номоса/человек космоса) - случайно познакомившись с этим творческим тандемом вот уже много лет не могу оторваться.

-- У Олди читала несколько книг, но не указанные Вами, мне подобные книги подходят разве что для разгрузки мозгов, к сожалению.

-- Олди не одобряю :-) Остальные - хорошо.

-- Наташа очень любит, да и сам кое-что весьма одобряю. Хоть и далеко не все)

-- Хорошие книги!

-- За искючением Олдей - все аллесгутно.

-- Ты просто Олдей готовить не умеешь)) Местами - весьма и весьма хорошо

-- Я человек избалованный Дивовым. Мне не нужны куски, мне нужно все сразу!

-- Дивов хорош по-своему, эти - по-своему)

-- В помянутые нулевые как минимум Олди не реже чем раз в год прилюдно на тематических конференциях объясняли, почему так жить нельзя, и почему дальше будет лишь хуже. Коллегам-профессионалам объясняли, не широкой публике.


-- До сих пор не знаю, действительно ли Олди и Валентинов столь гениальные писатели, или дело исключительно в детском обожании тех, кто меня вырастил, когда родители занимались непонятно чем, надеясь, что их сын как-нибудь воспитается сам на их примере и их библиотеке. Не уверен, что когда-нибудь узнаю.

-- Третий номер нового для меня журнала «Фантастическая среда» первоначально привлёк моё внимание информацией на обложке «Почётный гость номера: Генри Лайон Олди». За творчеством этого писательского дуэта я слежу много лет, их лаконичная «Докладная записка» написана с присущим авторам чувством юмора.
Но и барнаульцы оказались на высоте.

-- С книгами "изданными в авторской редакции" встречался не раз, чаще всего матерно ругаясь. Уникумы, вроде Олди, вычитывающие после редакторско-корректорской правки, только подтверждают правило.

-- Я не то чтобы Дяченок не очень. Не сложилось у меня с ними. Олди оказались шустрей, а потом времени не стало читать.

-- Олди самоценные.

-- Снимать фильмы (или пьесы) по Валентинову, думается мне, режиссёру было бы довольно-таки просто. В книгах Андрея Валентиновича очень чётко (обычно просто главами) разграничены сцены. На сцене идут приготовления, потом туда приходит главный герой, за кадром провернувший пару второстепенных дел, творит интересности, слегка офигевая от происходящего (особенно же - творимого руками его же собственных товарищей), потом творит пару больших интересностей и с достоинством удаляется (или же, в зависимости от книги/героя/сцены - сбегает, но, опять же, с известным достоинством). Другое дело, что нечеловечески трудно будет работать актёрам - полутона им придётся передавать невербально. И, конечно, вот тут тоже пригодится умение режиссёра - всё это надо будет прописывать и объяснять.
Снимать фильмы (или пьесы, что они, впрочем, и сами умеют) по Олдям, думается мне, режиссёру было бы ужасно интересно. Потому что вызов там должен быть серьёзным. Тут не только актёров подбирать надо (хотя, мне кажется, играть персонажей Олди всё же чуть легче... как минимум, в душевном плане), тут ещё надо исхитриться продемонстрировать, как события происходят сразу в нескольких не то, что местах, а то и слоях, состояниях, пространствах, уж я не говорю про временах (одновременно в разных временах - невозможно? я вам два примера выдам сходу, и это не считая того, что, будучи героем этого дуэта, со Временем можно спать). И при этом там, конечно, тоже есть сцены, но... может, я и не прав, но они так плавно перетекают одна в другую, и уж как минимум так сильно меньше каждая конкретная сцена.. а учитывая то, что в одной сцене их несколько.. и ещё всё не то, чем кажется... в общем, это вам не Макс Фрай, это серьёзно.
Вот.
Я окончательно запутался)

-- Олди - там нужно выбирать в зависимости от интересов, на мой взгляд прекрасно все, "Ойкумена" особенно.

-- Дяченки и Олди были ничего так, когда-то, но последние пять лет не выдали вообще ничего читабельного (дяченки после Vita Nostra, Олди - после первой Ойкумены).

-- Из того что вы перечислили только ранние Олди (Путь Меча и Черный Баламут) могут хотя бы краешком влезть в список действительно хороших вещей.

-- Ну и серьезно, вы хотите что бы я вот это сравнивал с настоящей фантастикой?
С каким нибудь Райяньеми, Уоттсом, Винджем, Гейманом и Праттчетом?

-- Угрюмовы и Пратчетт - да, вещи одного уровня. Олди и Гейман - очень близко. Вот уровня Баркера и Мьевиля у нас писателей сложно найти, особенно такого многопланового, как Мьевиль.

-- Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский) - украинские(пускай вас не смущает это слово) писатели фантасты - обладатели чёрных поясов по карате, создатели собственного (а какого, ещё, ведь ни чужого театра).
Их книги - что-то с чем-то: интелектуальный юмор, фентези, научная фантастика, описания мечевого боя, рассы энергетов.....
Ничего подобного ранее ни когда не читал. Однозначно рекомендую всем любителям интелектуально-развлекательного чтива.

-- "Эти товарищи считают, что, если сделать главными героями чукчей, добавить магии и исторических событий, получится тру история. Что это, если не фишечки?"
Безграмотная попытка сыграть на поле Олдей, не? У них практически каждый цикл - именно что попытка в том числе показать читателю неожиданный антураж. Успешная.

-- Возможно. Чужой успех кружит голову и кажется, что и они так могут. Но закрученного сюжета мало - надо же его преподнести, а это для многих невыполнимая задача.

-- Мне, кстати, пришлись по вкусу Олди - вот вам хотя бы одно имя в список)) Тем более только что вышел новый роман. Но я читала у них только цикл о Баламуте - написано здорово, и задуматься заставляет. Подумываю прочесть что-нибудь еще, но пока очередь слишком велика.

-- Подскажите, плиз, книги, написанные хорошим русским языком, или тем, что вам кажется хорошим русским языком.

-- Из фантастики, если любите, есть еще прекрасные Олди, у них там разное на все вкусы - от космооперы до фентези с заходом в другие жанры.

-- Плюсую к Рубиной и Олди (цикл Ойкумена).

-- ...А вот Олди могли бы про покемонов что-нибудь написать -- чего им стоит? Наверняка они в теме.

-- Представила себе книгу Олдей про покемонов. Два тома, килограмм отсылок к японской культуре, тонна грустных философских размышлений на тему "свободны ли мы", "можно ли управлять друзьями" и "ответственности за тех, кого приручили", в финале половину команды убивают... ЯбпочиталЪ :)

-- Хочу-хочу-хочу!!! :)

-- Тоже хочу-хочу!

-- Составим список желающих и подадим петицию :)

-- ...Даже твои Олди - я думаю, их наработанность вполне крепкого уровня постепенно размазывает то, что они могут сказать, т. е. количество мысли на единицу творчества неуклонно снижается. Потому я перестал их читать, хотя и сохраняю некоторое уважение и периодически посматриваю, чем они там занимаются - потому что не исключено, что они что-то всё же скажут.

-- В свое время как раз Олди очень даже шли, заливался целыми сериями. Споткнулся на Ойкуменской, не покатило, от слова "совсем". Может, просто мировоззрение поменялось. Вообще же очень импонирует качественная проработка каждого исторического пласта всех олдевских циклов, плавно перетекающая в высокую философию. Ну и поэзия в романах, как жемчужина в оправе.

-- Мое знакомство с творчеством Г.Л. Олди началось с кабирского цикла. В начале двухтысячных 03 или 04 год я отдыхал с семьей на югах и по пути на море купил себе 4 книжки разных авторов чтоб читать вечером после моря. Первой взял Г.Л.Олди, начал читать и таким бредом мне показалось начало, что бросил и читал 3 дня других авторов, а потом забыл купить еще книжку и вечером оказался без книги. Решил, что почитаю чуть этот бред и лягу спать, чмокнул в 21.00 жену и сына и ушел в другую комнату чуть почитать. Утром жена с удивлением обнаружила меня дочитывающего последние страницы цикла. С красными глазами в которых застыл восторг и разные мысли слоями уложенные в вобщем то простой сюжет как в слоеном пироге в котором " сверху свинина, под ней – жареные дрозды, внизу, скажем, осьминоги" (с) Спасибо авторам за великолепные книги, а дураки пусть и дальше пишут глупые рецензии они, видимо как я вначале знакомства с творчеством не удосужились дочитать книгу до конца.

-- ...путей два - или как Олди, в писатели имени себя, когда можно делать новую книгу не похожей на старую, но всё равно из года в год удерживать лояльную аудиторию, да ещё и получать интерес от людей, которые в неё вроде бы и не входят, но всё равно читают, именно за непохожесть, или как безымянные цепные писатели издательств, работать фактически бесплатно на художественную нишу "прочитал, забыл, выбросил".

-- сильные авторы. сильные произведения.
знаком с ними еще по прошлой жизни в харькове.
другое дело, что понимать их произведения непросто - их постоянно "уносит". и если твой личный темп развития и восприятия жизни не успевает... рождаются глупые комментарии и рецензии.
а их книги все равно раскупают. даже в инете, в электронной версии.
сильные, цельные люди.

-- Добрый день, мой любимый (из ныне живущих) автор!!!
Огромное спасибо за Ваше творчество! Не буду оригинальным, если скажу, что моими любимыми книгами являются Ваши "Ахейский цикл" и "Черный Баламут". Читаю их вот уже на протяжении 15 лет, примерно раз в два года. И каждый раз эти книги открывают для меня что-то новое! Есть у меня такая неоднозначная черта - при чтении книги я вживаюсь в персонажа, проживаю его жизнь. Потому мне бывает сложно читать некоторые книги, даже классических авторов, если я не могу принять ГГ(как ,например, в большинстве произведений Достоевского). Но именно благодаря этому качеству в Ваших романах я ЖИВУ! А время идет, я меняюсь и меняются МОИ герои. Потому каждый раз при прочтении этих эпосов(наверное можно так сказать) я получаю новый опыт. Ваш читатель

-- После третьей-четвертой книги, когда замечаешь тенденцию, начинает уже конкретно падать на творчество авторов, а ведь они действительно офигенно пишут, придумывают офигенные миры. АЖ БОМБИТ
В Олди как раз сейчас пытаюсь.

-- В одном из интервью Хелависа на вопрос о пяти книгах, повлиявших на нее назвала Ойкумену. Я тут же скачала и запоем прочитала три книги. Восторгу моему не было предела! Я уж и не надеядась найти что-то, что бы затчнуло меня также, как миры Стругацких. Потом была книга Герой должен быть один, впечатлнния круче чем от Ойкумены! Итак, решаю теперь чем продолжить, почитав комменты, решила выбрать Черного баламута или ... ааа еще так много непрочитанного и интересного!

-- ...А так вообще ещё хотелось бы Олди, Валентинова...
Но наши снять нормально не сумеют, а серьёзные студии про этих авторов даже и не догадываются...

-- Так просто, чтобы расставить точки над "ё":

— в творчестве Олди НЕТ концепции Мультивселенной. Более того — она противоречит принципам, по к-рым они строят свое мироздание.
Мультивселенная — это когда много ОДИНАКОВЫХ (или почти одинаковых) миров, находящихся в РАЗНЫХ локациях (тени Амбера, "грани" Ока силы, и пр.) "Космономикон" основан на ОБРАТНОМ принципе: одно и то же место, но (в зависимости от того, чьими глазами "смотрим") другой культурно-исторический континуум. С точки зрения "пересекших Океан" (напр., греческих воинов, на которых божок с флейтой натравлял слонов), Эллада и Бхарата — в одной вселенной; как у Геймана: Под-Лондон — не столько otherworld, сколько otherland.
Могли ли Олди придумать (и прОдумать) что-то кроме этого? Могли ли в их книгах "всплыть" серьезные идейно-тематические кросс-линки?
Ответ: да. (Одна только Регина с флейтой чего стоит! А тж Инар-Громовик и Шива,
вскользь упомянутые в "Рубеже" :-)))) Они просто не захотели...
И это — как по мне — очень жаль.

-- довольно умные и читающие знакомые, в возрасте под пятьдесят -после прочитанных и перечитанных не раз Олдей стали внезапно читать развлекушечную фэнтази-экшн... и нас попрекать, что мы по прежнему привязаны к тому, что раньше нравилось.....

-- при всем уважении к Олдям не могу считать их классиками, не моё... а уж вся эта развлекуха ради развлекухи просто не лезет в принципе... у меня такое ощущение, что фантасты 20 века выжали жанр досуха, и ничего нового и оригинального авторы 21 века выдумать просто не в силах...

-- я не говорю, что классики, но ,как это, как они сами говаривали ....философская фэнтези.... подразумевала какой-то багаж знаний, чтобы просто понимать о чем речь....А то, что вот развлекуха ради развлекухи - это даже я не могу читать, а я очень выносливая, в смысле чтения :) У меня есть несколько книг Олдей, которые я перечитываю. Но мало. Валентинова чуть больше, скажем так....Но он тоже сложен для потребителей развлекух,ну просто непосилен...

-- так потому и уважаю... но мои предпочтения остались глубже в прошлом, и из авторов 90-х и нулевых не нашлось никого, кто, на мой взгляд, смог бы подняться до высот "старых фантастов"... но, может, это потому, что "стариков" я всегда знал как уважаемых старших, а с авторами-ровесниками я бухал и куролесил на конвентах - а не только читал их, редактировал и издавал...)))

-- Олди я могу цитировать бесконечно и получать от этого кайф)))

-- Пятая колонна, или Врах у ворот
Во время плановой протирки книжных полок обнаружил нечто с надписью «Генри Лайон Олди» на обложке. Вечером будет допрос с пристрастием стариков, женщин и детей: кто пронес в нашу тихую обитель эту мерзопакостную хуйню.

-- Тем ценнее и авторы, которые умеют писать, и читатели, которые могут это оценить. Вот вокруг Олдей выстроился отдельный фэндом, для тех, кому не всё равно, как написано.

-- а я вот после "Шутихи" Олдей ваще никак. вообще, конечно, это со шмагии и богадельни началось, но Шутиха меня окончательно отвратила от.

-- они ведь очень "разнотемные" писатели, а не их тех, кто всю жизнь пишет один сериал на потребу привыкшим. Но всё, что они делают, - высококлассно. Мне, допустим, тоже больше нравятся "криптомифические" романы, но они мастера во всём. Плохо, что ты бросил там, после этого было много отличного. "Тирмен" был прекрасен, "Циклоп", "Ойкумена" интересна. Вот доберусь до свежих "Сильных" - предвкушаю радость. Надеюсь, это тоже будет криптомиф.

-- Ну, скажем, Олди были чудовищно орнаментальны, потом повзрослели и поутратили свой неповторимый авторский стиль, что на мой взгляд пошло им исключительно на пользу.

-- ИМХО, это субъективно. Мне их не ранняя, но прежняя стилистика нравилась. Когда они стали вести семинар для авторов их собственный стиль стал более нейтральным, формальным. Но это все равно сильно лучше, чем "в среднем по больнице".

-- Не в Олди дело - они все же исключение. Фантасты коряво пишут не только в стилистическом отношении - у них и герои условные, и композиция просто катастрофическая, сюжеты тоже часто не дотягивают, это любительщина. Не по причине денег и не по причине плохих читателей. Келейность привела к тому, что так писать считается "хорошо" и точка. Так сказать "отрицательный отраслевой стандарт".

-- Я из отечественных только Олди воспринимаю. Они чуть ли не единственные, кто считает нужным работать с языком.

-- Если сидеть внутри и не иметь или сильной собственной идеологии (например, быть идейным коммунистом), или отстраненности от мира (как, кажется, Олди), неизбежно инфицируешься. Это чисто человеческое. Вопрос в том, насколько при этом готов утратить здравый смысл и человеческие нормы.

-- У Олдей, к сожалению, известная провинциальность уже заметна. При том, что в жанре печатной фэнтези они, имхо, на русском языке по-прежнему лучшие. В Москву бы их.

-- Ну вот Лазарчук лучшие вещи написал в Красноярске. А у нас в Питере как-то все уныло.

-- Я не люблю серии! Они становятся ниочем и размазанными как сериал. Исключение — разве что Олди. Кто они по тиму? )) Они как-то вытягивают.

-- Бгг, альфийцы они ))

-- А может и правда имеет место быть вся эта противоположноквадровая магея. Эти вызывают идиосинкразию просто за полстраницы. Хотя хвалят взахлеб, а я даже оценить не могу, [обидно]. Хуже только с Праттчетом. Хвалят еще больше, а желание разодрать книгу на клочки вызывает еще быстрее.

-- Я думаю, они не единственные в мире альфийцы и вряд ли я настолько неудачлива, что все серии и сериалы, которые мне попадаются, написаны конфликтной квадрой )))

-- https://vk.com/wall-52976077_55798
Фактически на протяжении 1990-х в России развивалась самостоятельная ветвь фэнтези, которую можно было бы назвать этической. Лучшими произведениями она обязана двум творческим дуэтам. Это, во-первых, Г.Л.Олди: прежде всего, имеется в виду большой сериал Бездна голодных глаз, начавший публиковаться в 1992, а также несколько более поздних произведений, вплоть до повести Где отец твой, Адам?, вышедшей в 2002. Во-вторых, Марина и Сергей Дяченко, творчество которых буквально пронизано этическими проблемами с первой книги (роман Привратник, 1994) и до последней (сборник повестей и рассказов Эмма и Сфинкс, 2002). В более ранних произведениях М. и С.Дяченко склонны были доводить нравственный конфликт до надрыва, до категорического состояния. Позже их больше интересовало обретение душевной гармонии.
Творчество Г.Л.Олди и супругов Дяченко исключительно популярно. И тем, и другим удалось создать своего рода школы литературного мастерства, соответственно в Харькове и Киеве.

-- ...последние лет 5 как минимум я никогда не куплю бумажный вариант, не прочитав его в цифре. Олди единственное исключение, каюсь. :)

-- ЕМНИП около 30% отечественных писателей-фантастов опубликовало 1 книгу.
Не больше 3-х - все 50%.
Не знаю не одного читателя, который бы это заметил.
Знаю одного писателя, который заметил и сказал об этом в докладе на конвенте - Г.Л.Олди. Доклад обсуждали долго и активно, но не эту цифру.

-- Чтение книг Олди вызывает ощущение мягкого, но уверенного водоворота в который затягивает в повествование. Сила слова, информационные потоки, несколько минут неудобств, и ты уже в мире Олди.

-- Дочитала "Вокзал" ["Вокзал потерянных снов" Чайны Мьевиля]. Не совсем то, что искала, но под большим впечатлением. Буду думать.
Самая первая реакция: в романе то самое эдакое, что выветрилось из поздних Олдей. Взаправдашний неразбавленный гуманизм.

-- Олди с годами стали мудрее. У Мьевиля все еще впереди 8-)

-- Племянник 14 лет иногда таскает моих Г.Л.Олди, но ему многое там непонятно. Зато есть повод к обсуждению.

-- +100500 к Олди! Сама их впервые лет в 15 прочла, ходила под впечатлением от "Живущего в последний раз".

-- Правда - не интересна идеологам и государственникам, и собственно самим учёным (хотя объективно она интереснее любого мифа, как отлично показали еще Олди в своем ахейском и индусском циклах).

-- Лично я с января прочел всего три худ. книги, и причина, по которой я отвлекся от научпопа и взялся за художку – то, что это были книги Олди.

-- Какие Олди все-таки... сволочи! В хорошем смысле! :-)))
[цитата из "Пути Меча"]

-- Одна из моих любимых вещей у Олдей!
А как я выла от "Дайте им умереть"! :-(

-- А я Кабирский цикл давно читала, решила вот освежить. Там все три книги что-то пипец рыдательные. Когда хотят, они умеют морально уничтожить.
А вообще мои любимые - это Баламут и "Герой должен быть один".

-- Кабирский цикл - шикарная вещь, ага. хотя я по ней уже перегорела, сейчас у меня в фаворе их "Приют героев"

-- А у меня периодами)
Кстати, вот "Приют героев", "Богадельню" и "Шмагию" апще не помню. Тоже надо будет перечитать)))

-- А вот начиная с космооперы или даже раньше, с цикла "Алюмен" почти у них ничего не читаю. Уровень совсем уже не тот.

-- ППКС, тоже не осилила, скучно

-- ...А вот на Олди, как по мне, стоит обратить внимание. Хорошо пишут харьковчане, талантливо. А язык какой! Даром что, как и все южные русские , "скучают за вами", а не "по вам". :)

-- из всей зашедшей мне фантастики сумел вспомнить только совсем классику вроде Стругацких, Ефремова - и Олдей.

-- Олди очень разные, так что там главное не отчаиваться, если первая прочитанная у них книга не зайдет))) С той же Ойкуменой - меня люто проштырило по первому циклу, второй в том же сеттинге не зашел совсем, третий был более чем окей, но до первого не дотянул, четвертый вполне няшен, но что-то меня уже попустило и я даже не слежу за тем, дописали они его или нет.
Олдевское фэнтези мне в целом заходит хорошо, только один из циклов получился ну совсем-совсем мимо.

-- Наткнулся у любимых Олдей на фразу о писательском взгляде: «Третье лицо – это некто, волей судьбы забывший, что значит “я”, вынужденный всю жизнь рассказывать о других, чтобы в итоге таким окольным путем рассказать о себе». Примерил на себя. Ага. Впору пришлось. Для фотографа тоже работает. По схеме «через третий глаз – от третьего лица». Третий глаз – это камера. Она же – стенка или щит. Ты всегда в гуще событий, но при этом за забором из фотоаппарата. Не участник, а сторонний наблюдатель. Посредник. Третье лицо.

-- Я ніде не знайшов книги цих авторів на українській мові, якщо їх немає тоді Вам потрібно цим скористатися та придбати права на видавництво їхніх книг українською, також Ви могли б видавати на українській мові книги такого автора як Нік Перумов. Мені дуже цікаво Ви серйозно думаєте проте що Відьмак витягне все фентезі, при тому що книги про Відьмака виходять одна на квартал.

-- Вы навряд ли встретите этих соавторов на украинском языке. То есть, у них есть пара-тройка произведений, но по большому счёту они - украинские писатели, пишущие на русском. Нет, быть может, кто-то возьмётся за перевод, но лично я бы хотела, чтобы вы переиздали начало их творчества на русском - первые две трилогии «Ойкумены» - истории Кукольника и Городу и Миру в бумажном виде сейчас не найти, а жаль.

-- Когда некто заявляет, что рядовой, никому не (или мало кому) известный автор должен трясти издателя за грудки, требуя именно такую обложку, такую бумагу и такой переплет, как он скажет, а не получив их - гордо хлопать дверью и отказываться от издания, да еще и попадать при этом на бабки (потому что обложку автор видит только после заключения договора, который подразумевает компенсацию при расторжении) - вы тот самый знакомый, который советует кодеру, техничке и художнику требовать плюшек или оставаться без работы вечно.

-- Ну, Олди уверяют, что именно так они в молодости и поступали: не в том смысле, что хлопали дверью - а в том, что если их не устраивала обложка, редактура или что-то ещё - капали на мозги издателю, притаскивали своих художников и т. д. И это в те времена, когда они были ещё не монстры постсоветской фантастики, а два чудака из Харькова :)

-- Ну, давайте мы еще времена Гутенберга вспомним.

-- Генри Лайон Олди - один из известнейших украинских фантастов. Состоит из двух частей:
Олдь 1 - Олег Ладыженский (справа). Мастер язвительности и ироничности, а так же докладов о том, как всё плохо в нашей фантастике и любитель пошутить про "Загнивающий Запад". Поэт и вообще веселый дядя. Его речи всегда звучат неймоверно убедительно, язвительностью своей завораживает.
Олдь 2 - Дмитрий Громов (слева). Говорит меньше и больше по теме. Улыбается реже. Автор термина "криптоистория". Хз, что еще сказать

-- Побывал на ЛиТерра коне. Попал на выступление Олди. Услышал грамотно оформленные в слова свои мысли. Восхитился. Решил, что надо снова почитать, что там у них нового вышло. В свое время забил на их творчество, когда понял, что начинаю тонуть в их умничании.
Теперь у меня есть издание "Автостопом по галактике" на украинском языке с автографом Олди: "Эту книгу написали не мы". Доволен!

-- А я чуть не дождался Олдей и поехал на стимпанковский конвент. Зато послушал диалог писателя-реконструктора поляков 17-18 веков и полевых ролевиков со стажем, жаль, что никто вроде как не записывал это.

-- новое у них - длиннющая 12-томная космоопера.
не уверен, что тебе понравится.

-- 12-тоооооомная? Хм.. а покороче чего нет?

-- "Циклоп"
"Пленник железной горы" - совсем новое

-- Ага..
А я скачал вот какие-то "Волчонок"-"Волк"-"Вожак" - это стОит читать?

-- вот это как раз 7-9 тома упомянутой космооперы.
мне нравится, только начинать надо тога с "кукольника".

-- Олди пишут для интеллектулов, их книги - это игра, которую может оценить не каждый, и играть с ними - это большое наслаждение.

-- Некротические явления, не исключено, сосредоточены внутри российских границ, а уже на Украине или в Белоруссии всё существенно лучше. Что там с современными Олди или Дяченко, кстати - они на прежнем уровне котируются или уже нет?

-- Всё сложно. Частично представители местной культуры плотно интегрированы в культуру российскую (те же Зоричи классически пришли в упадок и переехали в Москву. Танчики, стрелялки, сталкеры, самолетики. Увы и ах. Страшно жалею). Частично — слишком самобытны, чтобы мерить теми же мерками (Яна Дубинянская таки пишет именно прозу боллитры, пусть и всегда в фантастике).
Дяченко вообще исчезли. Сначала Москва. Потом Америка. Что-то со сценариями. Книг от них давно не видно, с поклонниками иногда общаются, но не на эту тему. Причем, ни в творчестве, ни в общей социополитике я у них в своё время российскости особой не замечал. Чего дома не писалось? В общем, непонятный со всех сторон выброс.
Олди... Не знаю, что они должны сделать, чтобы перестать котироваться. У них такой масштаб, что не котировать не рискнут, даже если те алфавит переиздадут)
Я их сейчас не читаю, потому что тематика не интересна. Сначала подсаживался на эту их то Махабхарату (ну зачем она мне сдалась?), то космооперу. Потом забил волевым усилием — я-то увлекаюсь, читая, но ведь сначала не хотел. Оно мне надо?)
Последние книги был про осовремененные сюжеты из библии, про северный эпос, про очередные приключения рабовладельцев в космоопере. Ну вот прямо совсем не мое. Однако полагаю, что талант не пропьешь. Впрочем, я их больше ценю как критиков и выступающих вживую, чем как обычных писателей. Когда говорят о самоокупаемости и сравнивают писателей с певцами, мол, концертами не заработаешь, я вспоминаю Олдей — эти соберут зал получше большинства (других) певцов.

-- У американцев очень узнаваемый упрощенный стиль.
Я же люблю, чтоб было сочно, чтоб язык автора переливался и искрился, чтоб было многослойное повествование...чтоб как Олди или Мьевиль!

-- общественное мнение всегда скажет, что имярек уже не торт, включая самые поздние фигуры, вроде названных Пехова с Громыко.

-- Олди как раз любят эту фишку, мол после каждой книги "они исписались". Я думаю, просто особенности поджанра, основанного на оригинальности. Клепаешь то же самое — плохо, не фантастика. Отчебучил что-то оригинальное — плохо, уже не ты.

-- Возьмем Олди. Почти любой роман - пиршество для филолога, с уникальной лексической системой, яркими нестандартными метафорами. "Ойкумена". "Путь меча". Другие романы. Там и философские концепции, и поиск ответов, угу.

-- ОЛДИ хорошо пишут, работают над языком, но и близко не лежали рядом с Булгаковым и иже с ними. Даже минималистичный, функциональный язык Стругацких и то на уровень круче ОЛДИ. Просто потому что всё, что делают ОЛДИ - это стилизация. Очень крутая местами, но стилизация.

-- "Одиссей" поразил с первого прочтения тем, что осталось очень яркое ощущение, словно я прошёл по вершине айсберга, но там, внизу, в тёмной воде, буквально нависает и давит громада недопонятых смыслов. То есть, сразу было понятно, что ни черта я не понял, хотя вроде бы сюжетную канву и уловил. Читал ещё дважды - и книга становилась всё интереснее, понятнее и глубже. Думаю, буду читать ещё - это как бесконечная медитация.
"Алюмен" похож на старый кекс с очень большими изюминами. Местами - вкусно так, что не оторваться. А местами - намного скромнее. Возможно, надо просто еще раз перечесть.
"Тирмен" - вот, что не пошло совсем. Даже камень чОрных подозрений на Валентинова затаил - не он ли сглазил? :)
Ойкумена, Чёрный Баламут, Бездна голодных глаз - это коллекция жемчужин мировой фантастики (уж простите за уместный пафос), приближаться к ней нужно осторожно, босиком, внутренне готовым к отворению себе и себя.

-- Черт, ну почему, почему никто не пишет как Генри Лайон Олди? Полифония истории, тщательно, и даже нежно выстроенная, почему никто не использует этот прием? Почему, когда я хочу удовольствия от книги мне приходится бежать за ним к старым добрым писателям из Харькова?
Посоветуйте что-нибудь такое же полифоническое и увлекательное.

-- Хитрые Олди таким образом успешно захватывают литературный мир. После их книг очень тяжело читать что- то ещё.

-- Очередной книжный запой. Очередное книжное похмелье. Олди, Вы как всегда прекрасны!

-- Олди, от которых я фанатею изрядно, не россияне ни разу, а вовсе даже из Украины. Харьковская школа.

-- Олди, да. Ещё их дружбан Валентинов мне очень нравится.

-- Валентинов хорош, но он шизик. Абсолютный. Пусть даже и в положительном смысле.

-- Мне понравился их совместный с Олдями греческий цикл - я когда перечитывал, я читал главу из Олдей, а потом главу из Валентинова - и становились понятны многие детали, которые ускользали, когда читал книги обычным способом.

-- http://nerohelp.info/11413-smeh-drakona-genri-layon-oldi.html
Лихачёв Владимир
Смех дракона - Генри Лайон Олди
Книги Олди я всегда высматриваю целенаправленно. Обычно про них удается узнать заранее и долго предвкушать — правда, если выход книги задерживается, то предвкушение становится нестерпимым. А тут, было это в далеком 2010, анонс я как-то проморгал и оранжевый томик упал в руки приятным сюрпризом. За что я Олди (или все-таки Олдей?) люблю, так это за мысли, застревающие в голове после прочтения их книг. То, каким великолепным языком эти мысли изложены, очень облегчает восприятие.
Эта книга, в отличие от большинства предыдущих, - сборник рассказов. Некоторые из них в книжной серии «Миры Г.Л. Олди» уже издавались, а те, что публиковались раньше только в журналах, я прочитал впервые. Рассказы группируются в несколько циклов.
Первый цикл - условно-конановский «Смех дракона», давший название сборнику, с эпиграфами из стихов родоначальника сего славного жанра Роберта Говарда. Но это - стилизация, а выборы, которые авторы заставляют делать героев, и опыт, который герои выносят из неприятностей (или приключений), обычно для героического фэнтези не характерны. Очень надеюсь, что в этом мире развернется действие какого-нибудь еще не написанного романа автора.
Цикл «Тени моего города». Еще больше поводов заглянуть в себя, задуматься - а что я буду чувствовать, если каждый день на жизнь придется смотреть сквозь призму одного из смертных грехов? Или каково встретить своего адвоката на Страшном суде в случайном попутчике?
Третий цикл - «Все о вампирах» - читается куда легче, но сам по себе не легковеснее. Можно понять прекрасную Елену или восхититься хозяйственностью Пенелопы. Можно посмеяться над модной вампироманией или «ремейками» книг, где и духа от оригинала не остается, - и, перевернув страницу и прочитав новые стихи (надеюсь, они еще станут песнями), перейти к последнему разделу.
Этот раздел, не в первый раз появляющийся в книгах Олди, я всегда читаю с наибольшим удовольствием - аналитические статьи и статьи литературоведческие, популярно - но так, что тезисы застревают в головах навсегда, - объясняющие, как писать можно, а как и, главное - почему, не надо. А еще, прочитав эти статьи, вы, возможно, поймете, почему очередная модная книга показалась настолько скучной.
Вердикт
Огромная работа с молодыми авторами, которую проводят Олди, не только дарит нам новые имена, миры и произведения, но иногда выносит на наш, читательский, берег такие жемчужины, образованные из опыта мастерских дискуссий и отдельных мыслей, принявших форму рассказов. очень рекомендую.
Итоговая оценка: 10 баллов из 10!


 

Default Template for Easy Text To HTML Converter